Кремль отреагировал на сообщения о проработке плана по возврату к локдауну в Москве
В Кремле прокомментировали сообщения об обсуждении властями Москвы возможности повторного введения режима полной самоизоляции, если не будет улучшения ситуации с заболеваемостью Covid-19, и возвращения пропускного режима.
Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков заявил журналистам, что ему ничего неизвестно о вероятном ужесточении ограничительных мер в столице. По его словам, он «не слышал» о каких-либо обсуждениях на этот счет. Представитель Кремля в связи с этим посоветовал представителям СМИ обращаться за разъяснениями в мэрию.
Комментируя заметный увеличение числа зараженных в России, Песков заявил, что рост заболеваемости означает, что «каждому из нас» необходимо нужно мобилизоваться и быть осторожными.
Пресс-атташе Кремля также сообщил, что администрация президента частично перешла на удаленный режим работы.
Ранее в понедельник, 5 октября, газета «Ведомости» со ссылкой на источники в столичной мэрии сообщила, что власти Москвы обсуждают несколько сценариев ужесточения действующих ограничительных мер по борьбе с распространением коронавируса. Отмечалось, что в случае отсутствия улучшения ситуации с Covid-19, в течение двух недель может быть объявлена стопроцентная самоизоляция. Самый жесткий вариант предполагает возвращение пропускного режима, действовавшего весной.
https://newdaynews.ru/society/704713.html

И кто после этого те, кто говорили, что возврата к самоизоляции не будет? Как обычно - балаболки (или по русски...). И так у них во всем, особенно в обещаниях.
А они просто по другому не могут. Менталитет у них такой.
Частично согласен. Но. Основная масса из подворотен, где за базар ответ держали и данное слово дорогого стоило. Быстро перестроились (по гарбачевски).
Не хотят!
«Надоело!» - Путин высказался о масках и карантине, но попросил потерпеть.
А нельзя ли понятнее излагать? Я, например, знаю только, что такое локаут, например. Как, полагаю, и большинство.
У вас настроение плохое?
Претензии не ко мне, к автору статьи.
Локдаун (lockdown). Выражение заимствовано из английского и означает "строгая изоляция" - режим ограничения в свободе передвижения граждан, работе различных учреждений, который вводится государством во время стихийных бедствий, эпидемий, массовых беспорядков и т. п.
Поисковиком пользоваться умеете? "Забейте" незнакомое слово/термин и получите ответ. Достаточно просто, полагаю.
Не ругайтесь мальчики. Начало уже положено: с 9.10.2020 по 28.10.2020 стариков и детей лишили льготного проезда в транспорте
.
Извините, примите претензии от ВАШИХ читателей.
Я по рассылке отреагировал именно на этот "англицизм". И честно признаюсь, зашёл сюда специально, чтобы обвинить автора в "руссофобии" к нашему языку.
Если Вы следите за модой и привержены её веяниям, то пишите вообще по-английски и претензий не будет.
О как-обвинить в русофобии, не меньше!
Ниже статьи приведена ссылка, вините автора. Я лишь опубликовал для информации.
На английском? Извольте:
"The Kremlin responded to reports of a plan to return to lockdown in Moscow
The Kremlin commented on reports that the Moscow authorities are discussing the possibility of re-introducing the regime of complete self-isolation, if there is no improvement in the situation with the incidence of Covid-19, and the return of the admission regime.
Russian presidential spokesman Dmitry Peskov told reporters that he did not know anything about the likely tightening of restrictive measures in the capital. According to him, he "did not hear" about any discussions in this regard. In this regard, the Kremlin representative advised media representatives to contact the mayor's office for clarification.
Commenting on the noticeable increase in the number of infected people in Russia, Peskov said that the increase in the incidence means that "each of us" needs to be mobilized and be careful.
The Kremlin's press attache also said that the presidential administration has partially switched to remote operation.
Earlier on Monday, October 5, the Vedomosti newspaper, citing sources in the Moscow city hall, reported that the Moscow authorities are discussing several scenarios for tightening the current restrictive measures to combat the spread of coronavirus. It was noted that if there is no improvement in the situation with Covid-19, one hundred percent self-isolation can be declared within two weeks. The toughest option involves the return of the pass regime that was in effect in the spring".
---
Что-нибудь еще желаете?
Аркадий, мне до автора - фиолетово. Я камешек-то в Ваш огород закинул, поскольку Вашу публикацию читаю, а не автора. Другое дело, если бы Вы ссылку привели, а там дело десятое - будет кому интересно или нет.
А Вы молодец, вызываете уважение. Только я немецкий учил, и в школе, и в аспирантуре, извините!
Насчёт: "Что-нибудь еще желаете?"
Желаю - читателя уважайте, пожалуйста.
Nun, ich werde das berücksichtigen.
Да уж, пожалуйста, Аркадий!
Тем более, как я вижу, для Вас это проблем не составит.
Спасибо за приятное общение.
Основная причина большого потока англицизмов в русской речи-отсутствие соответствующего понятия в базе русского языка. В словаре русского человека нет родных эквивалентов для обозначения, скажем, ноутбука, органайзера, таймера, сканнера, тюнера, скайпа, блоггера, франшизы, дебета, чартера, импичмента и т.д. Проще использовать уже существующие слова из другого языка, чем изобретать новые.
Обогащайте свой могучий..., консерватор.
А Вы знаете, Аркадий, есть синонимы. Другое дело, что нет привычки писать ДОСТУПНЫМ языком, для большинства читателей. Особенно если вся верхушка изголяется над языком, начиная от Администрации Президента и кончая крайним депутатом ГД.