Манускрипт Войнича - описание и попытки перевода: можно ли расшифровать?
Что такое манускрипт Войнича и когда он появился

В XV веке появился некий манускрипт с медицинскими сведениями, впоследствии получивший название «Рукопись Войнича» по имени своего обладателя.

Интерес к этому документу подогревался еще и тем, что он был написан неизвестным автором на неизвестном языке с использованием неизвестного алфавита. Химик Г. Ходжинс из Аризонского университета подверг пергамент анализу и установил, что он был сделан в 1404-1438 годах.

Владельцем рукописи считался антиквар Вильфрид Войнич, купивший ее в 1912 году. Однако не всё так просто с этим владением: попытки отследить путь рукописи приводят к очередным загадкам. По рассказу Войнича, он купил манускрипт в 1912 году в одном из иезуитских владений к югу от Рима. Иезуиты собирали деньги на ремонт имения, распродавая некоторые экземпляры своей библиотеки. Они продали Войничу несколько книг с условием никогда не разглашать имени продавца. Это обещание он выполнил.

История рукописи крайне запутана, но цепочка выстраивается следующим образом. Первоначально она принадлежала королю Рудольфу I, точнее — его придворному фармацевту Якобу Хорчицки (его фамилия значится на одной из первых страниц). Король считал ее автором алхимика Роджера Бэкона. Кстати, того самого, который сказал: «Тот, кто пишет о тайнах языком, доступным каждому, — опасный безумец!». Вот почему в рукописи ничего нельзя прочесть. Но ведь хочется же!

От Хорчицки манускрипт попал в руки его друга — чешского алхимика Георга Бареша, жившего в Праге в начале XVII века. Узнав, что известный ученый Атанасиус Кирхер опубликовал коптский словарь и расшифровал египетские иероглифы, любознательный Бареш скопировал часть рукописи и в 1639 году дважды послал этот образец Кирхеру с просьбой о помощи. Если учесть, что именно Кирхер был одним из самых известных выдумщиков и мистификаторов, сочинившим «Оду Пиндара», то ситуация вырисовывается забавная.
Даже Кирхер не мог помочь в расшифровке, но положил глаз на таинственную книгу, сулившую много новых открытий и мистификаций. Он предложил Барешу продать её. Тот книгу не понимал, но продавать отказался. После смерти Бареша она перешла к ректору Пражского университета Иоганну Марци. Его письмо все тому де Кирхеру с той же просьбой, но датированное уже 1666 годом было приложено к книге.
Дальше она попала вместе с остальной перепиской Кирхера в библиотеку Римской коллегии (Григорианский университет) и оставалась там, пока войска Виктора Эммануила II не захватили город в 1870 году. Папское государство было присоединено к Италии. Новые власти конфисковали у церкви большое количество имущества, в том числе и библиотеку. Сотрудники библиотеки в спешке разбирали книги по домам, чтобы они не попали в руки новой власти. Так рукопись Войнича попала в имение иезуитов. Об это свидетельствует и помещенный в книге экслибрис Нетруса Беке — в то время главы иезуитского ордена.

После смерти британского антиквара, а до этого – литовского революционера Вильфрида Войнича книга оказалась у его вдовы — знаменитой писательницы Этель Лилиан Войнич, которую все знают по роману «Овод».
В 1959 году букинист Ханс Краус приобрел у нее рукопись за 24 500 долларов и в 1969 году подарил ее библиотеке редких книг «Бейнеке» Йельского университета, где она и хранится до сих пор. Книгу стали называть «рукопись Войнича», тем более что означенный владелец утаил имена предыдущих обладателей.
В книге было около 240 страниц на пергаменте. На обложке не содержалось никаких надписей или рисунков. Размеры страницы — 16,2 х 23, 5 см, толщина книги — 5 см. Пробелы в нумерации страниц, которая была произведена позже написания книги, указывали на то, что некоторые страницы затерялись до того, как она попала в руки Вильфрида Войнича. Вначале она содержала не менее 272 страниц.
Тест был написан гусиным пером. Чернила составлены на основе железистых соединений галловой кислоты, ими же были выполнены рисунки. Кроме того, иллюстрации были раскрашены цветными красками уже после написания книги.

Самым загадочным представлялся язык книги. Криптологам удалось установить лишь одно: текст написан слева направо, что характерно для европейского письма. Длинные секции были разделены на параграфы, иногда с отметкой начала абзаца на левом поле. В рукописи не существовало обычной пунктуации. Почерк писавшего этот манускрипт был устойчив и чёток, как если бы алфавит был привычен этому человеку, и он понимал, что именно он пишет.
В книге содержалось более 170 000 знаков, отделенных друг от друга узкими пробелами. Большинство знаков были написаны одним или двумя движениями пера, как это бывает при обычном письме.
Также криптологи пришли к заключению, что весь текст написан алфавитом, состоящим из 20-30 букв. Исключение составляли лишь несколько десятков особых знаков, каждый из которых появлялся в книге не более 1-2 раз. Были это профессиональные пометки врача или некая нумерация, подобная римским цифрам?
Расшифровка манускрипта Войнича
Первая часть книги посвящалась травам, но попытки сравнить их с реальными образцами трав и со стилизованными рисунками трав того времени ничего не дали. Некоторые растения — анютины глазки, папоротник адиантум, лилия, чертополох — можно было определить достаточно точно. Те рисунки из ботанического раздела, которые соответствуют наброскам из фармацевтического раздела, производили впечатление их точных копий, но с отсутствующими частями, которые были дополнены совершенно неправдоподобными деталями. Многие растения казались составными: корни одних экземпляров были сцеплены с листьями от других и с цветками от третьих.

Существует интересная теория, что шифр этой рукописи не может быть разгадан, поскольку он сделан с помощью решетки Кардано, названной именем создавшего её итальянского математика Джироламо Кардано, то есть с помощью своеобразной доски с вырезанными в ней окошками, без которой письмо представляет собой беспорядочный набор букв. Однако эта теория также потерпела фиаско.
Можно предположить и другие занятные теории. Например, что рукопись является не научным трудом, а тетрадкой средневекового ученика или студента, не слишком умело зарисовывшего те растения, о которых ему говорил профессор. Или — рукопись на самом деле является вымышленной, мистической частью художественного произведения, чем-то вроде «записок» таких персонажей Жюль Верна, как Паганель или кузен Бенедикт.
Некоторые ученые сошлись на том, что человек, составлявший рукопись, намеренно зашифровал её, потому что там содержалось нечто ужасное и не предназначенное для непосвященных людей. Вот же существует еще не расшифрованная рукопись Исаака Ньютона, связанная с алхимией и созданием гомункулусов — искусственных людей. Ньютон явно не хотел, чтобы её прочитали и привели в действие. А вдруг «рукопись Войнича» — это на самом деле та самая «Книга Соломона», сожженная в 1350 году по приказу папы Иннокентия VI? В ней ведь описывался способ вызывания демонов. Или всё же «рукопись Войнича» только розыгрыш высокого пошиба, и не более того?
Источник:
Попробуйте письмена современного врача прочесть)). А неполные рисунки- важные, по мнению автора, части растений...
Добрый день!
На Вашем сайте поднимался вопрос о рукописи Войнича.
Я занимаюсь ее расшифровкой и мне удалось получить конкретные результаты. В общем виде их можно сформулировать следующим образом.
1. Рукопись Войнича написана на территории древней Руси.
2. Рукопись написана в период 1485 – 1530 годы.
3. Рукопись представляет собой своеобразную энциклопедию бытовых и жизненно необходимых знаний.
4. В рукописи есть информация о известной Чаше Грааля.
В рукописи есть три знака, которые с высокой долей вероятности можно идентифицировать как обозначение «Золотой Купели», «Золотой Колыбели» и «Святого Грааля». Рядом с этими знаками есть четыре слова, которые мне удалось перевести, это: «Защищать», «Бог сокровищ», «Уничтожающий» и «Взламывать». Не трудно понять смысл этого предложения.
5. В рукописи есть интересная информация о известной загадочной горе Кайлас, о происхождении озер с «живой» и «мертвой» водой, которые находятся рядом с нею.
Основу содержания рукописи составляет информация о здоровом питании и поддержании здоровья женщин конкретно с целью рождения здорового потомства. Есть советы беременным женщинам при зачатии под различными знаками зодиак. На мой взгляд в современных условиях эти знания были бы самыми востребованными.
В любом случае, это наш, российский артефакт. Он написан нашими предками для нас. Они старались сохранить эти сокровенные знания и им это удалось. Наша задача принять эти знания и использовать.
На Западе данному артефакту уделено самое серьезное внимание. Ею занимаются даже государственные и академические структуры. Но все они вот уже более чем за сто лет не смогли получить положительного результата именно потому, что даже не допускают такого варианта ее происхождения. А у нас эта тема практически никого не интересует, к сожалению.
Дело в том, что я могу перевести с помощью словаря, найденного в интернете, очень короткие слова, буквально до трех знаков, и то не всегда. Текст зашифрован так, что для полного перевода необходимо быть специалистом по этому языку, коим я не являюсь. А они в России есть, только мне не удается их найти. Видимо, изначально текст шифровался так, чтобы расшифровать его могли только «свои».
Если Вас это тема интересует, то я готов предоставить все, что мне удалось получить.
Николай.