Легко ли быть членом королевской семьи?
Я очень люблю биографические фильмы об известных женщинах. Все они, в той или иной мере, – примеры для подражания. И у каждой великой женщины была непростая судьба. Чего не скажешь о Грейс Келли. Голливудская красавица, обладательница "Оскара", любимица публики и режиссёров. Шикарная свадьба с князем Монако, титул и дворец... Казалось бы, идеальная жизнь. Нет, не жизнь, а сказка, за кулисы которой никто никогда не заглядывал.
Фильм "Принцесса Монако" (2014) рассказывает о жизни знаменитой актрисы Грейс Грейс после замужества. Причём не с первых дней, а по прошествии нескольких лет. При дворе плетутся интриги, народ Монако упорно отказывается принимать американку, муж занят государственными делами, а своего мнения, увлечений и желаний у княгини быть не может. Масла в огонь подливает накалившаяся политическая обстановка: Франция поставила ультиматум Монако, ввела санкции и грозит начать войну.
Её давний друг, режиссёр Альфред Хичкок, предлагает Грейс роль в своём новом фильме. Но это абсолютно неприемлемо для королевы. К тому же, подданные и так негодуют из-за актёрского прошлого своей правительницы.
Скандалы вереницей преследуют Келли. И в такой обстановке княгиня принимает непростое решение: всеми силами поддерживать семью и государство. Она учит французский язык, историю Монако, правила этикета. Делает осторожные шаги в политике, чтобы в конце фильма блеснуть во всей красе. И тут я особо хочу отметить Николь Кидман. Она сама по себе потрясающая актриса: невероятно красивая и безумно талантливая. На мой взгляд, это была лучшая кандидатура для исполнения роли блистательной Грейс Келли.
Отдельно хотела отметить российских переводчиков. Ребята, как всегда, "на высоте". В оригинале фильм называется "Grace of Monako". И это название невероятно! Здесь обыгрывается и имя главной героини картины: Грейс. Но, помимо этого, grace также в переводе с английского – благодать, изящество, милость, светлость. (Это имя великолепно подходит Келли! Она стала живым воплощением грации и благородства). А также обращение к высокопоставленной или королевской особе: Ваша Милость.
Я бы перевела название картины так: "Грейс из Монако". Или можно было бы обыграть её королевский статус: "Её Величество, Грейс из Монако".
Можно было ещё отметить работу костюмеров, прекрасную игру Тима Рота, интересный сценарий и ещё много мелочей, из которых получился шикарный фильм о шикарной женщине. Правда, признаюсь, не смотрела ни одной картины с Грейс Келли. Но теперь точно ознакомлюсь с её творческой биографией.