Число погибших в результате землетрясения в Турции и Сирии превысило 33 000 человек

АНТАКЬЯ, Турция (AP) - Через шесть дней после мощного землетрясения, унесшего жизни более 28 000 человек в Сирии и Турции, скорбь и недоверие переходят в гнев и напряжение из-за ощущения, что реакция на историческую катастрофу была неэффективной, несправедливой и непропорциональной.
Многие в Турции выражают разочарование тем, что спасательные операции проходят мучительно медленно, и что было потеряно драгоценное время, когда под завалами можно было найти живых людей.
Другие, особенно в южной провинции Хатай, расположенной недалеко от сирийской границы, говорят, что правительство Турции запоздало с оказанием помощи наиболее пострадавшему региону по, как они подозревают, политическим и религиозным причинам.
В Адиямане, на юго-востоке Турции, Элиф Бусра Озтюрк в субботу ждала у обломков здания, в котором оказались ее дядя и тетя, считавшиеся погибшими, и где уже были найдены тела двух ее двоюродных братьев.
"Три дня я ждала помощи снаружи. Никто не приходил. Спасателей было так мало, что они могли вмешаться только там, где были уверены, что есть живые люди", - сказала она.
В том же комплексе зданий 66-летний Абдулла Тас сказал, что он спал в машине рядом со зданием, где были похоронены его сын, невестка и четверо внуков. Он сказал, что спасатели впервые прибыли на место через четыре дня после землетрясения. Ассошиэйтед Пресс не смогло независимо проверить его слова.




"Какая польза от этого людям, оказавшимся под завалами?" - спросил он.
Чувство, что для освобождения похороненных родственников людей делается недостаточно, распространилось и в других частях зоны землетрясения. В древнем городе Антакья в субботу толпа зрителей стояла за полицейской лентой и наблюдала за тем, как бульдозеры когтями вгрызаются в многоэтажный элитный жилой дом, который упал на бок.
По словам членов семьи, наблюдавших за восстановительными работами, в 12-этажном здании во время землетрясения находилось более 1000 жителей. По их словам, сотни людей все еще находятся внутри, но они жалуются, что усилия по их освобождению были медленными и несерьезными.
"Это зверство, я не знаю, что сказать", - сказала 60-летняя Бедиха Канмаз, чей сын и 7-месячный внук уже были вытащены из здания мертвыми - запертыми в объятиях - и чья невестка все еще находилась внутри.
"Мы открываем мешки с телами, чтобы проверить, наши ли они, мы проверяем, наши ли это дети. Мы проверяем даже тех, кого разорвало на куски", - сказала она о себе и других убитых горем членах семьи.
Канмаз обвинила правительство Турции в медленном реагировании и национальную службу спасения в том, что она не сделала достаточно для спасения людей живыми.
Она и другие жители Антакьи выразили мнение, что присутствие большого меньшинства алеви - анатолийской исламской традиции, которая отличается от суннитского и шиитского ислама и алавитов в Сирии - сделало их малоприоритетными для правительства, потому что традиционно немногие алеви голосуют за правящую партию президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана. Однако не было никаких доказательств того, что этот регион был обойден вниманием по сектантским причинам.
В среду Эрдоган заявил, что работы после землетрясения продолжаются во всех 10 провинциях, пострадавших от землетрясения, и назвал обвинения в отсутствии помощи со стороны государственных учреждений, таких как вооруженные силы, "ложью, фальшивой клеветой". Он признал недостатки. По словам чиновников, спасательные работы в Хатае изначально были осложнены разрушением взлетно-посадочной полосы местного аэропорта и плохим состоянием дорог.
Гнев по поводу масштабов разрушений, однако, не ограничивается отдельными людьми. Турецкие власти задержали или выдали ордера на арест десятков людей, которые предположительно участвовали в строительстве обрушившихся зданий, а министр юстиции поклялся наказать всех виновных.
Канмаз обвинила в халатности застройщика многоквартирного дома, в котором погибла ее семья.
"Если бы я могла обхватить руками шею подрядчика, я бы разорвала его на куски", - сказала она.
Этот подрядчик, который руководил строительством 250-квартирного дома, был задержан в аэропорту Стамбула в пятницу перед посадкой на рейс из страны, сообщило официальное турецкое информационное агентство Anadolu. В субботу он был официально арестован. Его адвокат предположил, что общественность ищет козла отпущения.
В многонациональной южной Турции возникают и другие трения. Некоторые выражают недовольство тем, что сирийские беженцы, которые живут в регионе