Сотни муниципальных аптек "могут закрыться из-за растущих расходов
Последний контракт, подписанный с NHS England и правительством на финансирование муниципальных аптек, как утверждается, больше не соответствует своему назначению, учитывая рост расходов.
Когда Амиш Патель вслед за своим отцом занялся аптечным бизнесом, он надеялся, что это будет работа на всю жизнь.
Но с ростом стоимости всего - от лекарств до энергии - платить по счетам становится все труднее.
"В 2020 году моя аптека впервые в истории получила убыток от прибыли, что для аптеки, основанной в 1985 году, в нашем бизнесе не было кредитов, очень тревожно", - сказал он.
В том году мы приняли решение инвестировать в частные услуги, и это помогло нам выжить".
"Но прогноз показал, что в ближайшие два-три года я буду постоянно терпеть убытки, и если правительство не сделает что-то радикальное для увеличения финансирования, мы выйдем из бизнеса".
Как и другие муниципальные аптеки, аптека Hodgson Pharmacy г-на Пателя в Лонгфилде, Кент, является частным подрядчиком, который получает большую часть своего дохода от NHS.
В 2019 году с NHS England и правительством был согласован пятилетний контракт, но фармацевты говорят, что он не соответствует росту цен.
Аптекам "не хватает средств, чтобы остаться на плаву
"Мы получили контракт, который не учитывает ни инфляцию, ни стоимость жизни", - сказала Лейла Ханнбек, исполнительный директор Ассоциации независимых многопрофильных аптек.
"В настоящее время аптеки находятся под большим давлением, все аптеки.
"Стоимость лекарств растет, у них просто нет финансирования, чтобы удержаться на плаву".
По оценкам ее организации, с 2015 года 800 аптек навсегда закрыли свои двери (и только 100 новых открылось), и еще 600 могут закрыться только в этом году.
Вы не получите доступного обслуживания
Это, по словам г-жи Ханнбек, приведет к увеличению нагрузки на местных врачей общей практики и службы скорой помощи.
"После закрытия местной аптеки вы не сможете получить доступное обслуживание", - предупреждает она.
"Вам придется ездить дальше, или вы можете увеличить нагрузку на НСЗ, если ничего не будет сделано".
"В основном пострадают пожилые и уязвимые люди, а также жители неблагополучных районов".
Г-жа Ханнбек добавила, что при нынешнем финансировании фармацевты не смогут взять на себя больше обязанностей, чтобы разгрузить перегруженные службы NHS.
Представитель Министерства здравоохранения и социального обеспечения сказал: "Общинные аптеки играют жизненно важную роль в нашей системе здравоохранения, и мы выделяем им £2,6 млрд. в год. Кроме того, мы объявили о дополнительных инвестициях в размере 100 млн. фунтов стерлингов в этот сектор, чтобы помочь поддержать услуги".
"Около 80% населения живет в пределах 20 минут ходьбы от аптеки, а в более бедных районах аптек в два раза больше".
Опрос дня:МФО