₽
Концепция на тематической платформе и локализация контента - на примере 9 111
Поговорим сегодня о концепции, которая привязана к определённому сайту и важности ...
Как приобщить аудиозаписи на диктофон к делу в суде? Что заявить? На флешка или по почте?
Проголосуйте, чтобы увидеть результаты
Статья была интересной и занимательной.
В целях заверения аудио материала необходимо обратиться в специализированную организацию, которая занимается расшифровкой фонограмм на профессиональной основе.
Нотариального действия по заверению аудио материала не существует, поэтому нотариус не сможет обеспечить данный вид доказательства.
Расшифровкой записей занимаются экспертные организации, которые оказывают услуги транскрибации.
Следует руководствоваться положениями статьи 77 Гражданского процессуального кодекса: лицо, представляющее аудио- и (или) видеозаписи на электронном или ином носителе либо ходатайствующее об их истребовании, обязано указать, когда, кем и в каких условиях осуществлялись записи.
Таким образом, аудиозаписи лучше приобщать к делу непосредственно в судебном заседании при письменном ходатайстве, содержащем сведения, указанные в ст. 77 ГПК. Кроме этих сведений вы можете указать там и иную информацию: стенограмму аудиозаписи или её фрагмента, тайм-коды аудиозаписи и т.п.
Сами приобщаемые файлы аудиозаписи необходимо разместить на недорогом электронном носителе (поскольку носитель с записью приобщается к материалам дела и вам назад не возвращается), не менее, чем в двух экземплярах (для суда и для вручения другой стороне).
Позаботьтесь принести в судебное заседание техническое устройство, позволяющее озвучить приобщенные вами записи именно с того носителя, который вы приобщаете к материалам дела.
Имейте с собой диктофон с оригинальной записью. Отдавать диктофон не надо, но следует устно сообщить суду, что он при вас имеется. На случай, если суд или противоположная сторона пожелают убедиться в идентичности оригинальной записи и записи, приобщенной к делу, или, если противоположная сторона будет ходатайствовать о проведении технической экспертизы записи.
С 2018 года аудиопротоколирование стало обязательным в заседаниях, в делах появились CD — другое дело, что ты их хрен послушаешь в суде... Вот сейчас мы заявили, чтобы нам на наш носитель записали несколько заседаний... Ну ОЧЕНЬ интересно, ЧТО там будет...
Что там было? Как ты спасся?
Каждый лез и приставал.
Но механик только трясся.
И чинарики стрелял.
Ну вот только что мне чел позвонил, что забрал во Всеволожском суде флешку с записями, доедет до компа, кинет мне на e-mail... Меня прям распирает, услышу я там ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ или будет треск и шипение
Треск. Шипение. Россия.
Эт Весна магнитофон.
Вон Романтик, ет Россия.
Юность? Треск шипящий он.
Треск. Зловещее шипенье.
Это всё российский суд.
Вы хотели аудиозапись?
Вы в России или где...
Два дня назад, торча в коридоре родного Смольнинского, мы переглядывались с приличными гражданами, ожидающими в духоте счастливого вызова в зал заседаний: по ступенькам спускались 2 дамы, громко матерясь, а у нас перед глазами мельтешила девочка в наушниках и шлёпках — секретарь судебного заседания...
Вот ТАКОЙ он теперь, Храм Правосудия...
Правосудий русский храм!
Там две дамы матерились!
И девченка в шлепках там!
Вся в наушниках! Дожились!
Дамы мило матерились!
Русский? Да! Велик Язык!
Точно обе сговорились!
Мужу взяли бы балык!
Не нужон нам диктофон!
Подавай нам микрофоны!
Дай японский микрофон!
Он хороший! Звукофоны!
Дал когда-то друже мне
Диктофон "Олимпус"...
С ним феерила я в суде,
Выиграв спор. OLYMPUS!
Все.
Признаю, Инга.
Победа Ваша.
Олимпус Маде ин Япан, это сурьезно да дюже!
Быть может супротив японца продержится голландец Филипс какой да Грюндиг немецкий Ваш.
Но.
Вы меня по всем параметрам уделали!