Ненавижу современную "культуру" обращения
Скажите, если вам надо к кому-то незнакомому обратиться, что вы говорите?
Чаще всего, увы, звучат мерзкие обращения "мужчина" или "женщина". Да, мерзкие. Потому что это обозначение гендера, чёрт побери, а не обращение. А в качестве звательных терминов они отдают гнилыми овощами из советского овощного магазина.
Это не только моя личная ассоциация, я спрашивала знакомых, никто не любит такое обращение. В лучшем случае плевать, в худшем раздражает.
Я понимаю, в нашем языке и нашей культуре не прижилось и не родилось чего-то приличного в плане обращения. Нет у нас, как в Англии, сэров и мисс/миссис, как во Франции мадам и месье, как в Италии синьоров и синьор/синьорин. Нету их. До революции ходили "госпожа" и "господин". Потом все стали товарищами... "Товарищ Иванов", "товарищ Петрова" и т.д.. Печально.
А теперь...

Теперь все "девушки", "женщины", "мужчины". В лучшем случае безликое "извините, простите, подскажите" и прочее. И нет, дело не в том, что женщинам не нравится стареть и обращение "женщина" их превращает в старух. Совсем не в нём.
Ну да, есть чудные слова "сударыня", "барышня", но их мало кто знает, вот ведь. А, ну да, "Теремок" приучил к сударыням и сударям, но он же нивелировал их неискренностью (а откуда ей взяться, если сотни человек перед работником проходят, не напасёшься). С другой стороны, ведь куда красивее сказать: "Сударыня (да пусть хотя бы "заморские" леди, мадам...), Вы выходите?" Правда же?
Но нет, упорно продолжают окликать "женщиной".
А когда просишь так не называть, искренне удивляются: а чо, мол, мужчиной называть? Блин, ну когда начали путать гендер и обращение, а? Никак не надо тогда. Называйте "извините" и "будьте любезны".
А главное ведь, и альтернативы не дождёшься. Маленькая доля населения, может, и усвоит "сударыню" или "госпожу", а остальные так и будут овощным магазином обзываться...
Грустно, дамы и господа. Грустно.

Как вы окликаете незнакомых?
Проголосуйте, чтобы увидеть результаты
Если говорить о се6е - я всех незнакомых женщин называю не иначе как "барышня". И знаете, Рика, как тётушки в возрасте расцветают от моего обращения?
"Товарищи" и "товарки" остались далеко в прошлом, которое закончилось 40+ лет назаж, и незачем воскрешать его.
Потому что изначально "товарищами" звали младшие чины во флоте. А потом распространили это обращение на всех.. Включая женщин (Отсюда, думается, и проблема с появлением гендерных обращений в стране).
Надо полагать, в 1920-е годы к обращению "товарищ" тоже люди сложно привыкали. Но привыкли же!
Значит, и к сударям с сударынями (исконно наш, отечественным словам) привыкнут!
Догадываюсь, драгоценнейший. Товарищи согласна, лишние. Но те же сударыни - чо нет-то?
Сударь, сударыня, замечательное обращение!
А к представителям мужского рода, как обращаться? Барин?
Это могут воспринять как флирт, я бы по стеснялась
кстати по общепринятому слову "мужик" (мужики), это же мужчина пониженный в правах! а "пацан", это же от фени-поц обрезанный. Это же унизительные обращения, которые русские повторяют не понимая смысл фени.
В обращении по гендерному признаку звучит какая-то не то издёвка, не то унижение. Это сложно объяснить и передать словами... Лучше уж "девушка", чем "женщина". Лучше "молодой человек", чем "мужчина".
Но когда человеку 55+ уже как -то это не клеится к нему.. В таких случаях я стараюсь обращаться безлико. "Не подскажете ли... ""
Еще есть восточно-кавказский вариант: "Уважаемый/ Уважаемая". В целом неплохой. Но у нас он имеет стойкую ассоциацию с мигрантами, поэтому вряд ли приживется.
А что касается мадам и сударынь... я боюсь, что с таким обращением нарвусь на "товарища" в юбке и получу порцию отменной брани в ответ.
Вот именно. Издёвка и хамство
Какая телка!....
Уважаемый!....Пройдемте в отделение!....
У Вас ширинка не застегнута!....
мужчина лучше чем молодой человек. имхо
сенпай
У меня ассоциация с очень пожилым человеком.
К сударыням не обращалась, а вот к сударям случалось. Незнаю как восприняли, но визуально никого не корежило. А сотруднице за такое обращение мозг вынесли будто она того мужчину обматерила. Она, конечно, в долгу не осталась и уточнила знакома ли эта поклонница офисного дрескода по общению с русской лиьературой, но разговаривать об общении с теми, кто требует только фраз типа "ваш звонок очень важен для нас" с деревянной улыбкой и т.д. ну.... как-то бесперспективно что ли.
Я горжусь, что я женщина, а мой муж мужчина и мы счастливы, что к нам так обращаются, а автор просто не знает к кому себя причислить. Мадам и мадмуазель, это то-же самое, что женщина и девушка на русском, в чем оскорбление? Не нравятся наши российские обращения, уезжайте за границу, будете не женщиной, а мадам, смысл тот-же, у них мадам и мадмуазель, как у нас женщина и девушка, тожже гердерное? Очнитесь уже наконец, не пишите ерунды, у нас серьезных проблем достаточно
Что за быдлячество с Вашей стороны? Чуть мнение не понравилось, так сразу уезжайте, а Вы кто? Валите сами.
А я то почему должна валить из страны, если меня устраивают обращения ЖЕНЩИНА, пусть валят те, кого это неустраивает, кому нужны обращения мадам
А какие у вас серьезные проблемы?....
Мадам тоже самое, что сударыня, а женщина по-французски femme. Для меня разница значительная.
А ведь как красиво - сударь..., сударыня
Абсолютно правильную проблему поднял автор
Красиво. И куда уместнее "женщин" и "мужчин", согласитесь
Давно пора ввести в обиход эти забытые слова
Судари и сударыни должны жить отдельно от товарищей, от уважаемых, от мужчин, от женщин, от телок, от чуваков и чувих, от братанов, от батей, от матерей, от....

Красиво и по-русски, если кого мадамы не устраивают.
Да хоть бы и мадамы. Но не эти мерзкие "Женщина, передайте билетик". Бесит.
Сударыней Вас никто не назовет, так что не беситесь.
А хотелось бы
А вот еще вспомнила... Иногда же можно произнести это мерзкое слово "женщина " так, что дамочки идут в пляс... (см. на видео)
Есть мужчины, в устах которых это слово приобретает оттенок "богини". Но таких, мне кажется, немного...
Например:
?si=Wkm1LcjbVm96LFsVХотя у меня в памяти другой человек эту песню поет и немного голос другой... а вот в исполнении Кузнецова - нравится даже больше.
Эту песню изначально Сережка Дубровин пел (с длиннющими таким волосами, худынькой был тогда очень, сейчас раздобрел!) - он во "Фристайле" заменил Вадимку Казаченко.
Ой извините за дизлайк, нечаянно не туда нажала