Ненавижу современную "культуру" обращения
Краткое содержание :
Скажите, если вам надо к кому-то незнакомому обратиться, что вы говорите?
Чаще всего, увы, звучат мерзкие обращения "мужчина" или "женщина". Да, мерзкие. Потому что это обозначение гендера, чёрт побери, а не обращение. А в качестве звательных терминов они отдают гнилыми овощами из советского овощного магазина.
Это не только моя личная ассоциация, я спрашивала знакомых, никто не любит такое обращение. В лучшем случае плевать, в худшем раздражает.
Я понимаю, в нашем языке и нашей культуре не прижилось и не родилось чего-то приличного в плане обращения. Нет у нас, как в Англии, сэров и мисс/миссис, как во Франции мадам и месье, как в Италии синьоров и синьор/синьорин. Нету их. До революции ходили "госпожа" и "господин". Потом все стали товарищами... "Товарищ Иванов", "товарищ Петрова" и т.д.. Печально.
А теперь...
Теперь все "девушки", "женщины", "мужчины". В лучшем случае безликое "извините, простите, подскажите" и прочее. И нет, дело не в том, что женщинам не нравится стареть и обращение "женщина" их превращает в старух. Совсем не в нём.
Ну да, есть чудные слова "сударыня", "барышня", но их мало кто знает, вот ведь. А, ну да, "Теремок" приучил к сударыням и сударям, но он же нивелировал их неискренностью (а откуда ей взяться, если сотни человек перед работником проходят, не напасёшься). С другой стороны, ведь куда красивее сказать: "Сударыня (да пусть хотя бы "заморские" леди, мадам...), Вы выходите?" Правда же?
Но нет, упорно продолжают окликать "женщиной".
А когда просишь так не называть, искренне удивляются: а чо, мол, мужчиной называть? Блин, ну когда начали путать гендер и обращение, а? Никак не надо тогда. Называйте "извините" и "будьте любезны".
А главное ведь, и альтернативы не дождёшься. Маленькая доля населения, может, и усвоит "сударыню" или "госпожу", а остальные так и будут овощным магазином обзываться...
Грустно, дамы и господа. Грустно.
Как вы окликаете незнакомых?
Проголосуйте, чтобы увидеть результаты