Александр Вадимович
Александр Вадимович Подписчиков: 1631
Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг 6.7М

Великий и могучий. А мы его калечим и забываем. Язык предков.

44 дочитывания
16 комментариев
Эта публикация уже заработала 2,75 рублей за дочитывания
Зарабатывать

В России, «которую мы потеряли» династия Романовых (1614-1917 г. г.) переписала историю русского государства и предшествующей династии Рюриковичей.

Были уничтожены «Разрядные книги», вместо них в 1687 г. была создана «Бархатная книга».

Там, где были фрески с изображением неугодных государственных деятелей, прошлись молотком и зубилом.

С 18 века уничтожение прошлого России активизировалось.

По приказу онемеченных императоров началось «просвещение» русских людей: «Нормандская» теория происхождения древнерусского государства, комплекс неполноценности русских, как людей даже не второго сорта, потому не способных создать своё государство.

Просвещали подобным образом русский народ не знающие толком русского языка «историки» Российской академии наук Г. З. Байер, Г. Ф. Миллер, А. Л. Шлёцер.

И вполне заслуженно их частенько прямо в коридорах Академии поколачивал М. В. Ломоносов, что вызывало многочисленные жалобы царственным особам. Правда, без особых последствий для хулигана.

Как видите, подрыв русских устоев происходит издавна. Думается, что и сегодня это продолжается.

Начатое Байером, Миллером, Шлёпером века назад в «книгах» продолжают ныне наши современники, публично заявляющие о какой-то ущербности русских, их языка и истории..

Например: Известнейшее лицо – Гундяев.

Великий и могучий. А мы его калечим и забываем. Язык предков.

Фото из интернета.


Ищут татаро-еврейские корни у всех заметных исторических и мифических личностей: Ильи Муромца, Пушкина, Ермака и т.д.

Даже президенту написали шпаргалку про «поскрести русского». А сам-то, что, совсем не думает?

Т.е. подводят к мысли, что на самом деле славянский этнос вроде афроафриканцев не способен к разумному. И, если бы не Кирилл с Мефодием, то не было бы у нас письменности, и сидели бы мы на деревьях и чирикали на непонятном языке (не дословно, Гундяев). И, если бы не эти два братца-гастарбайтера-мигранта, то мир не увидел бы водку, балалайку, шапку-ушанку и автомат Калашникова.

Удивительно, но «...стали они говорить с этими варварами на их языке...», т.е. сначала выучили «птичий» язык, а уже потом взялись за создание кириллицы и нести свет в массы.

Вот поэтому так восхитила монголов сказка об их владении чуть не всем миром и соучастии в установлении татаро-монгольского ига на Руси.

Но мир узнал не только про автомат. В языках появились слова «бабушка», «спутник» (не V-5) и другие.

На территории СССР установилось и стабилизировалось административное деление по национальному признаку. Русский язык был государственным и средством межнационального общения.

Кстати, государственным он был де-факто, но не де-юре. Только в 1990 году русский язык официально назван государственным, как язык государствообразующего народа.

Делопроизводство всюду велось на русском языке.

Постепенно в республиках основным языком даже в быту, тем более в учебных заведениях становится русский.

Самые сообразительные учили детей русскому языку даже в ущерб родному. При этом никто не видел в этом ничего плохого, хотя в итоге некоторые знали родной язык на уровне иностранного, преподанного в не языковой школе.

Сегодня всё изменилось.

Национальные языки республик вдруг стали самыми древними, от которых произошли все остальные. И, конечно же, государственными.

А казахи даже внесли свои 3 копейки в английский язык, т.е. научили англичан произносить слово «water»– вода.

Естественно, что русский язык вдруг повсюду стал неуместным и признаком былого колониализма, потому запрещается.

Справка о количестве слов в языках.

Различные источники не единогласны В русском языке насчитывается 500 тыс. слов, в английском не хватило до миллиона всего 15 слов.

Но в этот миллион входят и лексемы, а английских фактически три: Англия, США, Австралия, – и у каждого своя жизнь.

Поэтому говорить о бухгалтерии не совсем уместно.

Лучше обратиться к И.С.Тургеневу.

Великий и могучий. А мы его калечим и забываем. Язык предков.

Фото из интернета


Приведу также следующую выдержку (желающие могут прочесть продолжение в любом поисковике).

Например здесь:

https://www.inpearls.ru/1104706

https://vk.com/wall-156133464_16474

«Посещение Поместья Прилукиных - Н. А. Фролов. Рассказ где все слова начинаются на букву "П"

На одном из научных симпозиумов встретились лингвисты: англичанин, немец, итальянец, француз, поляк и русский. Естественно речь зашла о языках. Начали спорить, чей язык красивее, лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее?

Англичанин сказал: «Англия — страна великих мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу ее языка по всему миру. Английский язык — язык Шекспира, Диккенса, Байрона — несомненно лучший в мире».

«Я не согласен, — ответил немец. — Немецкий язык — язык науки и философии, медицины и техники, язык, на котором написано мировое произведение Гете „Фауст“, — лучший в мире».

«Вы оба не правы, — вступил в спор итальянец. — Подумайте, все человечество любит музыку, песни, романсы, оперы. А на каком языке звучат самые лучшие любовные романсы, самые чарующие мелодии и гениальные оперы? На языке солнечной Италии».

«Весомый вклад в мировую литературу, — сказал представитель Франции, — внесли французские писатели. Очевидно, все читали Бальзака, Гюго, Стендаля… Их произведения демонстрируют величие французского языка. Кстати, в XIX веке многие представители интеллигенции России изучали французский язык».

Слово взял представитель Польши. «По-своему оригинальным — сказал он, — является польский язык. Поляки считают его понятным, красивым. Это подтверждают и произведения Болеслава Пруса, Генрика Сенкевича и других моих соотечественников».

Русский молча и внимательно слушал, о чем-то задумался. Но когда подошла его очередь сказать о языке, он произнес: «Конечно, я мог бы так же, как каждый из вас, сказать, что русский язык, язык Пушкина и Лермонтова, Толстого и Некрасова, Чехова и Тургенева, превосходит все языки мира. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ с завязкой и развязкой, с последовательным развитием сюжета, но чтобы все слова этого рассказа начинались с одной и той же буквы?».

Собеседники переглянулись. Такой вопрос их озадачил. Все пятеро ответили, что на их языках это сделать невозможно.

«А вот на русском языке это вполне возможно», — сказал русский. После небольшой паузы он предложил: «Я могу сейчас вам это доказать. Назовите мне какую-нибудь букву», — обратился он к поляку.

«Все равно, — ответил поляк. — Раз вы обратились ко мне, составьте рассказ на букву „п“, с которой начинается название моей страны».

«Прекрасно, — сказал русский. — Вот вам рассказ на букву «п». Кстати, этот рассказ можно, например, назвать «Посещение поместья Прилукиных».

ПОСЕЩЕНИЕ ПОМЕСТЬЯ ПРИЛУКИНЫХ

Перед православным престольным праздником преподобного Пантелеймона Петр Петрович Поленов получил по почте письмо. Плотный пакет после полдника принес полнорослый почтальон Прокофий Пересыпкин...».

Полный текст приводить не буду во избежание обвинений в плагиате и из-за снижения %% оригинальности.

А теперь обратимся к нынешним реалиям.

Вот, посмотрите, какие слова используются сплошь и рядом в текстах и речах (первое значение – правильное из русского языка, второе – применяемое; если кто-то сомневается – загляните в толковый словарь):

Длина – длинна;

бешеный – бешенный;

привидение – приведение;

преемник – приёмник;

подержанных – поддержанных (автомобилей, так было в одном тексте);

предержащих – придержащих;

пресекать – присекать;

за рубежом – зарубежом;

мороженое – мороженное;

ограничено – ограниченно;

жареное – жаренное;

неспроста – не спроста.

Правда, следует отметить, что в некоторых парах слов применяются оба и являются грамматически верными в зависимости от контекста. Например: Длина – длинна, преемник – приёмник, привидение – приведение...

Беда в том, что не все знают смысл отличия этих слов.

Например:

Длина – геометрический размер (длина отрезка);

длинна – определение (длинна дорога).

Есть несколько новых совершенно:

Антиваксер;

попадос;

видос;

протестун;

лайкнуть;

сникерснуть.

Даже «джентльмена» превратили в «джентельмена», но он не русский – так ему и надо.

Рекламные проспекты «Магнита» и картинки на игрушках и кружках, это же вообще новое в лингвистике:

-КУШАК – совсем непонятное, то ли производное от слова «кушать», то ли от действительно «кушака»;

-СТЮАРТ – возможно подразумевается «стюард», ну не королева же Мария Стюарт, в крайнем случае Кристен Стюарт подойдёт, но изображён какой-то циклоп.

Две цитаты из одной статьи на Дзене:

«…Мысли обывателя. От паспорта к QR–коду: путь длинною в 300 лет…»

«… А канал или автор пока разберется, пока напишет возражения, пока их рассмотрят, пока с трудом вымучают ответ, пока перед автором извинятЬся…, время уйдёт, а вместе с ним и актуальность материала…».

Ещё цитата:

«…датчики, которые могли замкнуться от соленной жидкости…».

С «Ь» обращаются исходя из принципа «кашу маслом не испортишь». Да и с другими знаками и буквами явно не близко знакомы, как и со смыслом слов.

Поэтому и не удивляет приведённая ниже фотография из интернета.

Великий и могучий. А мы его калечим и забываем. Язык предков.

Самые маленькие сегодня пользуются американизмами: «Ок», «вау», «драйв» и т.д.

Попробуйте дать детям давно известный тест на составление предложения из набора слов:

С, катался, мальчик, горка, крутой.

Можно и взрослым предложить. Думаю, что результат удивит. Попробуйте сами.

В последнее время родные русские слова изменили смысл на совершенно неожиданный и смещением исконных значений вплоть до забытия:

Любить, наезд, наезжать, кинуть, развод, развести…

Можете продолжить.

Зато язык наш обогатился:

Светская львица, геи, лесбиянки и прочие извращенцы, фанаты, шоу…

Кстати, упомянутый ниже отрок заявил, что он идёт праздновать Новый Год на шоу.

Может быть на новогоднюю ёлку? Нет, на шоу, так учительница сказала.

В любом языке есть частотный словарь – это набор слов, обычно 2-2,5 тыс. минимальный, наиболее употребляемых и знание которых вполне достаточно для иностранца, чтобы его понимали, чтобы он не ощущал полного дискомфорта в общении. С учётом же использования в нашей жизни чужеродных слов, приведённых ниже в таблице, числом почти 360, получится, что лексикон иностранца будет почти в объёме словаря следующего уровня – 4 тыс. вместе с русскими.

Вот взгляните на таблицу. Если честно, то очень много слов требуют поиска их значений в «Переводчике».

Самое интересное, что употребляются слова часто совершенно не к месту и в значениях совершенно не понятных для носителя языка, тем более для нас. Ну, если только по контексту.

Некоторые деятели строят свою речь на настолько специфических терминах, что диву даёшься.

Может быть, некоторые помнят юмореску М.Задорнова с упоминанием Е.Гайдара, выступавшего перед обыкновенной аудиторией. К сожалению, я не нашёл это выступление, чтобы процитировать. Гайдар построил свою речь на таких же «умных» словах и закончил фразу «…я… …агностик…». Сидевшая в первом ряду старушка испуганно охнула, перекрестилась и молвила: «Господи, какой умный!».

Вот и сегодня, в дело и не в дело употребляются иностранные слова, значение которых, по-моему, и сам говорящий не всегда понимает.

Ещё раз взгляните на таблицу. Здесь почти 360 терминов, при желании можно и больше. Эти слова взяты из СМИ и интернета. Нет не из комментариев, а из выступлений и статей считающихся серьёзными, компетентными и профессиональными специалистов и журналистов.

Впрочем, на журналистах я остановлюсь ниже.

Великий и могучий. А мы его калечим и забываем. Язык предков.

Великий и могучий. А мы его калечим и забываем. Язык предков.

Великий и могучий. А мы его калечим и забываем. Язык предков.

Конечно, здесь присутствуют и слова, претендующие на обрусение или почти обрусевшие, но вернитесь к И.С.Тургеневу.

А теперь про журналистов, т.е. тех людей, которые должны сами и через дикторов, которым готовят тексты, показывать нам грамотные и литературные РУССКИЕ речь и тексты.

Последняя русская революция, вернее горбачёвско-ельцинская, катком прошлась и по языку и культуре.

Причём здесь культура? А при том, что и минкульт должен быть грамотным и культурным. Когда назначали действующую сегодня министра культуры, те же журналисты мигом раскопали в интернете её откровения, что она не считает себя культурной.

Мало было её предшественника.

Про набор на журфак МГУ в 2012 году (думаю, что сегодня ещё хуже) опубликовано интервью преподавателя.

Даю цитату из интервью (полностью не привожу по вышеуказаннм причинам):

https://verdiktoff.livejournal.com/39667.html):

«…-Первокурсники журфака написали проверочный диктант по русскому языку. Подтвердили ли они оценки, с которыми поступали?

-Установочные диктанты для выявления уровня знаний первокурсников мы пишем каждый год. Обычно с ними не справляются 3-4 человека. Но результаты приема 2012 года оказались чудовищными. Из 229 первокурсников на страницу текста сделали 8 и меньше ошибок лишь 18%. Остальные 82%, включая 15 стобалльников ЕГЭ, сделали в среднем по 24-25 ошибок. Практически в каждом слове по 3-4 ошибки, искажающие его смысл до неузнаваемости. Понять многие слова просто невозможно. Фактически, это и не слова, а их условное воспроизведение...».

Советую пройти по ссылке и прочесть.

Интервью было 11 лет назад. Если вы думаете, что стало лучше, то не разделяю вашего оптимизма.

В этом же интервью преподаватель произносит известную всем фразу, правда, несколько перефразировав её: «...Хочешь уничтожить народ – уничтожь его язык...».

Впервые это сказал более 200 лет назад Александр Семенович Шишков - русский писатель, литературовед, филолог, военный и государственный деятель, адмирал, государственный секретарь и министр народного просвещения: «Хочешь погубить народ, истреби его язык».

Именно это уничтожение народа и языка происходит сейчас на наших глазах и с нашим участием.

С пелёнок и, практически до седой бороды, народ погряз в различных устройствах, именуемых чужим словом – гаджеты.

Прекратились личные встречи, обнимашки. Вместо этого примитивные смс-ки, скайп и прочие чудеса техники.

Читают по слогам.

Друзей стали считать не на пальцах одной руки, а в тысячах в виртуальном пространстве.

Не знают наслаждения чтения художественных книг.

Даже таблица умножения из калькулятора телефона.

Ничего не знают и знать не хотят.

Пример? Запросто. Не помню, правда, когда уже это было, Наверно, начало нулевых. Включил в гостинице телевизор. Совершенно пустой ящик. Абсолютно нечего смотреть. Какая-то передача с вопросами и набором готовых ответов, как на экзамене по ЕГЭ или в ГИБДД.

Отвечает лет 25-30 девушка.

Вопрос 1: Как звать жену президента США Рейгана? Отвечает правильно.

Вопрос 2: Кто запустил 1-й ИСЗ? Варианты: СССР, США, Япония, Англия.

Вы-то как думаете?

Ответ: Конечно же, США!

Не сдала!

А ведь это звенья одной цепи.

Вот года с 1988, получается лет 35, нам усердно ставят в пример страну великих и равных возможностей, неописуемой демократии и всяческих общечеловеческих ценностей.

Узнали? Конечно же, США!

Под эту заразу попало немало недорослей родом примерно 1975-80 годов рождения.

Сегодня некоторым за 50. Некоторые, получив от жизни по мордасам и вкусив её прозу, розовые мечты подрастеряли и спустились на землю, остальные так и остались митрофанушками.

Обратили внимание, что план Даллеса последовательно и более, чем успешно, выполняется?

Остатки разума у «митрофанушек» используются не для осознания полной неграмотности детей. Самые «дальновидные», якобы, тащат своих ещё в памперсах детишек изучать иностранные языки.

Обязательно английский.

Задаю частенько вопрос: «А на английском свет клином сошёлся? Его же китайский вовсю теснит! Как вы без китайского будете?»

Круглые глаза, ржавый скрип мозгов: «Ой, а мы и не подумали!»

Ну никак я зла не желал ребёнку!

Про китайский отвлекусь. В МФТИ вдруг было решили сделать вторым к английскому именно китайский. Отменить решили европейские: немецкий, французский, португальский и т.д.

Студенты взбунтовались. На 01.04.23 г., надеюсь, сообщение не в связи со столь знаменательной датой, в МФТИ всё перерешили и вернулись на исходные позиции.

Нельзя не затронуть вопрос о праязыке.

Утверждается, что санскрит, якобы, родоначальник всех языков.

Однако замалчивается, что много слов в русском и санскрите звучат и понимаются практически одинаково.

Приведу железобетонный аргумент первичности славянского языка.

Вы допускаете, что кто-то переселялся из вечного лета тропиков на ПМЖ на мороз, в снега, в зону вечной мерзлоты и рискованного земледелия?

И эти люди в здравом уме?

При наступлении ледникового периода и движении ледника на юг люди с Севера стали мигрировать на южные земли.

Будучи более сильными и энергичными, привыкшими выживать в суровых условиях Севера, то и язык их оказался сильнее местных.

Так и появился санскрит.

Сами пришельцы заняли соответствующие посты. Этим и объясняется присутствие в высших кастах Индии 47% гаплогруппы R1A – славянской.

Но вернёмся к нашему родному языку.

Недавно с товарищем 8-ми лет учили стих про торжествующего крестьянина и его лошадку.

К моему глубокому удивлению оказалось, что почти половину слов отрок не знает и не понимает.

Безусловно сегодня они в обиходе редки – прогресс всё-таки. Но тут уже появляются вопросы для начала к школе.

Изучаем классику. Словарь стал другим. Некоторые слова вышли из обихода, но мелодию стихов нужно понимать, знать и ценить.

А для этого материал должен прорабатываться в классе, если это предусмотрено программой.

Даже если не предусмотрено, то не должны ли были проверить знания ребёнка родители, те самые жертвы ЕГЭ, тоже говорящие на «олбанском» диалекте?

Да, слова русские, органично ложатся на слух и язык. Но: КУшак, Ямщик, облУчек…

И получаем аналогию простого механического заучивания стихотворения на иностранном языке в обычной школе без углубленного.

Поинтересовался проработкой значений, ударения, смысла... Говорит что-то было.

Значит плохо «было»., если школяр исказил всё, что можно.

А парень очень толковый.

Может и учителя теперь тоже «олбанцы»?

Пару-тройку лет назад читал, что какой-то отечественный «мудрец» предлагал изучать русский язык на английский манер. Т.е. на доске написано слово (желательно правильно), его написание, значение и прочтение нужно запомнить. Якобы, тогда ошибок не будет. И алфавит ни к чему изучать.

Видимо, не знает, что английское слово читается не так, как написано.

Это в русском читается то, что видишь.

ЕГЭ, дистанционка, очередные попытки модернизации языка, иноземные слова, предложения замены кириллицы на латиницу и исключения из алфавита некоторых букв, неграмотные и непрофессиональные специалисты, сами не знающие многих слов и их значений, но имеющие право голоса и т.д. – всё это отнюдь не способствует сохранению великого и могучего русского языка.

Вроде бы появился проект закона о защите русского языка, но что-то не видно никаких усилий по его реализации.

Словно в отместку за намерения о принятии такого закона в прошлом году по предложению РАН в русский язык введены порядка 150 новых слов.

Исконно русские слова: Шаверма, шаурма, абъюз, решала, джетлаг, гейм-зона (но нет гей-зоны почему-то)...

Совершенно не хватает «салям алейкум», и просто умиляет слово «шаурма»..

Можете сами посмотреть на:

https://orfo.ruslang.ru/search/word?page=4&query=2022&title_check=1&text_check=2&yo=0

Подобный закон принят несколько лет назад во Франции. И, насколько мне известно, исполняется: Закон есть закон.

Это только у нас строгость законов компенсируется необязательностью их исполнения.

Неоднократно возникают идеи отменить букву «Ё», и вообще выкинуть из алфавита ещё некоторые буквы, например «Ь» и «Ъ», перейти на латиницу. И это на голубом глазу говорят люди, умудрённые образованием, а то и учёными степенями.

Я бы им предложил написать латинскими буквами хотя бы слово «защищающиеся» и дать его прочесть простому носителю русского языка. Полагаю, что ни одного слова, входящего в частотный словарь любого уровня мы бы не услышали, а совсем другое, не публикуемое даже в русской транскрипции.

Напоследок приведу фотографию, сделанную в одном большом городе, где был проездом.

Великий и могучий. А мы его калечим и забываем. Язык предков.


Не напоминают ли вам надписи на домах 90-е годы и этикетки на некоторых товарах с указанием их изготовителя: «Made in Velikobritaniya»?

А в последнее время в учебные процессы стали вмешиваться те, кто и рядом с преподаванием не стоял.

Греф, например.

И это не просто беда. Это катастрофа.

Я изложил свои наблюдения и мнение.

Вы вольны иметь свою точку зрения.

P,S, На днях думец П.Толстой озвучил свою озабоченность состоянием русского языка и отсутствием его знания нашими "младшими братьями" - мигрантами.

16 комментариев
Понравилась публикация?
22 / -1
нет
0 / 0
Подписаться
Донаты ₽
Комментарии: 16
Отписаться от обсуждения Подписаться на обсуждения
Популярные Новые Старые
DELETE

Статья спекулятивная. Вместо того, чтобы обогащать русский язык, автор призывает его затормозить. Язык, как живое существо, он должен развиваться, иначе действительно умрет. Статья призывает к изоляции носителей русского языка в пределах территории проживания. Можно, конечно, выучить русский и китайский и гордо заявлять, что на этих языках говорит большая часть населения земного шара, но общаться на них вы сможете только в России и Китае. Мир сейчас функционирует по правилу практической пользы, поэтому вы или придерживаетесь этого правила, или валитесь в придорожную канаву. Английский - язык международного общения, нравится вам это или нет.

А "улица Красноармейская" написано согласно правилам транслитерации, что совершенно верно, написать "Красноармейская стрит" было бы ошибкой.

Это Ваш комментарий спекулятивный.

В моей статье речь идёт о чисто русском языке без внесённых иноземных понятий.

Носители языка слишком раличаются между собой по возрасту, образованию, специальностям и т.д.

Поэтому существует понятие профессионального сленга.

Можно назвать его в некотором приближении и языком специалистов.

Рахель&МПишет 23.11.2023 в 12:04
Вместо того, чтобы обогащать русский язык

Я не против обогащения русского языка.

Но в гомеопатических, а не ударных дозах.

У нас же за 30 лет появилось столько совершенно ненужных и никчемных слов...

Рахель&МПишет 23.11.2023 в 12:04
Английский - язык международного общения

Международного общения?

Да пожалуйста.

Только американизмы в русском языке нам зачем?

Рахель&МПишет 23.11.2023 в 12:04
"улица Красноармейская"

Насчёт транслитерации.

Дело, похоже, не в ней.

В том же городе я видел и street, и avenue.

Или вот ещё фотография. Город тот же.

Фото не совсем удачное, но читаемое.

Скажите мне, пожалуйста, какое отношение имеет Аль Капоне к России?

Может у него корни одесские?

А такое название только обогащает русский язык?

Но нет, итальянские.

+4 / 0
Ответить
DELETE

Александр ВадимовичПишет 24.11.2023 в 18:25
Аль Капоне к России

А это, кстати, тревожный признак. Значит в последние 30 лет ничего в русской культуре не зацепило. Значит не появилось? Уж лучше Красноармейская авеню

Рахель&МПишет 24.11.2023 в 18:31
Значит в последние 30 лет

В последние 30 лет "зацепило" только тех, кто вырос на советских образовании и культуре.

К сожалению, не так много они могут сделать в противодействии государственной отупляющей машине.

А авеню или стрит - это частности.

Кстати, давненько уже был в командировке в Саранске.

У них названия на 3-х языках: Русский, мокша и эрзя. Есть менее многочисленные шокша - тоже мордва, но их язык не используется.

В Татарии тоже на русском и татарском..

В Калмыкии и Коми только на русском, в Чечне 2 языка.

Но это языки коренных народов.

Англо-саксы у нас и близко не стояли.

+3 / 0
Ответить

0
Ответить
раскрыть ветку (0)
DELETE

Александр ВадимовичПишет 24.11.2023 в 20:06
Англо-саксы у нас и близко не стояли.

Они сегодня очень близко стоят)) Для того, чтобы чувствовать себя свободно в современном мире, шокша и мокша не помогут. Надо знать анлийский.

раскрыть ветку (0)

Рахель&МПишет 27.11.2023 в 14:04
Надо знать анлийский.

+2 / 0
Ответить
раскрыть ветку (0)
раскрыть ветку (3)

0
Ответить
раскрыть ветку (0)
раскрыть ветку (2)

0
Ответить
раскрыть ветку (0)
DELETE

Язык развивается тогда, когда сохраняет свои корневые глубинные значения! А у нас он пока деградирует.

раскрыть ветку (0)
раскрыть ветку (3)

+1 / 0
Ответить
раскрыть ветку (0)
раскрыть ветку (2)

Язык - собственность народа и правильность его определяет народ. А лингвисты и прочие учёные только фиксируют и обслуживают это. Народ свою волю не отдаст никогда на произвол учёным и бюрократам, а если последние будут упорствовать, то получат себе язык второй - непонятный и запутывающий. Ибо злак одомашненный крестьянином не требует одомашнивания полицаями.

+2 / 0
картой
Ответить

+1 / 0
Ответить
раскрыть ветку (0)
DELETE

Народ иногда ничего не определяет. Или определяет где теплей, что не способствует развитию языка. Да, и нам надо сначало определить коренной народ русской степи, потому что русские это все.

раскрыть ветку (0)
раскрыть ветку (2)

+2 / 0
картой
Ответить

+1 / 0
Ответить
раскрыть ветку (0)
раскрыть ветку (1)
Показать комментарии (16)

Не про зарплаты и дороги. Какой вопрос вы бы задали президенту нашему Владимиру Путину, чтобы понять главное? Мой личный опыт

Приветствую, дорогие читатели! Знаю, многие сейчас "жмутся" от одной мысли: «Ой, опять эти «прямые линии»… А смысл?» Понимаю это чувство полного скепсиса. Я и сама такой скептик, пока лично не столкнулась.

Смешное предложение под Новый нод: поднять пенсии до 50 тысяч рублей! Шо? Опять?!

Справедливороссы в очередной раз занялись популистской перед новым годом. Ничего остроумнее не придумали, чем предложить рекордно поднять пенсии: аж в два раза выше ПМ. Здесь нужно поставить кучу смайликов,

Бес попутал. Подросток, который пытался изнасиловать 10-летнюю девочку в Екатеринбурге может избежать наказания

Подросток, который в Екатеринбурге пытался изнасиловать 10-летнюю девочку скорее всего избежит наказания. Все произошло 2 декабря этого года в микрорайоне ЖБИ, когда девочка возвращалась домой.
00:55
Поделитесь этим видео