Бронзовый 3-й храм Аполлона в Дельфах и его исчезновение
Путешественник Павсаний в одном из самых интересных отрывков своего труда "Эллада" (10.5.5 и далее) приводит основные традиции, связанные с ранней историей Дельфийского оракула. Павсаний сообщает нам, что, по мнению жителей Дельф, на самом древнем этапе оракул принадлежал Земле, а Дафнис, одна из нимф, живших на горе Парнас, выступала в роли оракула от имени богини.
Но, согласно Мусею, написавшему эпос под названием "Эвмолпия", вначале оракулы делили между собой Земля и Посейдон. Первый давал оракулы лично, а у Посейдона представителем в оракулах был некий Пиркон. Позже оракул перешел во власть Фемиды, которая, в свою очередь, передала его Аполлону. Посейдон же получил взамен Калаурию, небольшой остров у побережья Троицины, где в древности находился дорический храм Посейдона.
Затем Павсаний сообщает, что слышал, как некие люди, пасшие овец, пришли к оракулу, вдыхали пар и начали прорицать от имени Аполлона. Самым прославленным из прорицателей Аполлона, по общему мнению, был Фемоний, который, согласно традиции, первым произнес оракул шестиметровым стихом. Местная жительница Боэо сочинила в Дельфах гимн, в котором рассказала, что оракул бога был построен некими гиперборейцами, среди которых выделялись Пагас, Агиус и, прежде всего, Олин.
Согласно этой традиции, Олин был первым, кто произносил оракулы от имени Аполлона и использовал шестиметровый стих.
Считается, что первый храм Аполлона был сделан из простых лавровых веток, привезенных из долины Темпе, и имел форму хижины.
Второй храм, по словам жителей Дельф, был сделан из пчел, а точнее из пчелиного воска и их крыльев. Этот второй храм был послан гиперборейцам самим Аполлоном.
Третий храм был сделан из бронзы, что Павсаний не считает маловероятным. Он даже приводит в качестве примера бронзовую палату, которую Акрисий построил для своей дочери, святилище Афины Халхиоикос в Спарте и бронзовую крышу римской рыночной площади.
С другой стороны, Павсаний не верит, что храм был построен Гефестом или что в нем были золотые сирены, которые пели. Павсаний также утверждает, что существовали две разные традиции о разрушении этого храма. Согласно первой, он был снесен в пропасть, а согласно другой - расплавлен огнем. В этот момент Павсаний, похоже, имеет в виду соответствующую поэму Пиндара, из которой он цитирует один стих.
К счастью, благодаря находке папируса мы узнали больше стихов из этой утраченной поэмы великого лирика, и сохранившиеся стихи подтверждают слова Павсания о традиции. Мы рассмотрим перевод этого стихотворения чуть дальше.
Четвертый храм был построен Трофонием и Агамедом из камня (VII век до н. э.), но сгорел в 548 году до н. э.; его заменил около 525 года так называемый храм Алкмеонидов, который был разрушен в 373 году землетрясением. Храм, существовавший во времена Павсания, был построен дельфийским амфиктионием, а его архитектором, по словам Павсания, был человек по имени Спинтарос из Коринфа (около 330 года до н. э.).
Теперь обратимся к стихам поэмы Пиндара, посвященным второму и, прежде всего, третьему храму:
Тот храм (Аполлона), ворвавшись, смешал его
С ветрами страны гиперборейцев.
Но следующий, о Музы, что со всем искусным
Гефеста и Афины был сделан,
какая в нем была гармония!
Стены его были из бронзы, и бронза под ними.
Стояли колонны.
А над фронтоном золотым
пели золотые сирены.
Но храм этот (с громом)
И с громом земля разверзлась,
Зевс его полностью похоронил.
Спасибо что дочитали статью, ставьте лайки и комментируйте! Подписывайтесь.