За Е и Ё замолвим слово... Как считаете, есть ли разница при написании в печатном тексте?

Часто слышу претензии от своих заказчиков (текстов) по поводу букв Е и Ё. Доходит прямо до абсурда! Одни просят ставить над Ё точки, другие возмущаются их наличием и упрекают в некомпетентности. Причём, и те, и другие считают себя правыми, а бедный копирайтер всегда оказывается крайним. Если честно, уже начинает подбешивать...
А как тут понять, какое написание верно, если даже официальные органы не могут дать на этот вопрос конкретный ответ?
Пример из личного опыта
Мой муж, во времена своей бурной молодости, паспорт менял раз пять. То, потеряет его, то украдут. Благо, что проблем с заменой особо не было. Были копии и свидетельство о рождении, так что у чиновников из паспортного стола претензий не возникало, до недавнего времени...
В 45 лет пришлось менять паспорт снова. На этот раз решил всё сделать через МФЦ. Принёс туда свидетельство о рождении и тут выяснилось...
В паспорте у него фамилия СемЕнов, а в свидетельстве СемЁнов. Вот это поворот! То есть, получается, совсем другой человек жил до 45-лет! Причём, не только жил, но и квартиру приватизировал вместе с родителями, которые, к слову, СемЁновы. Почему-то тогда эти точки над буквой никого не смутили, вернее, их отсутствие!
Нужно ли говорить, что все остальные документы, такие как: СНИЛС, ИНН, Военный билет и водительские права были тоже на фамилию СемЕнов. Вы только вдумайтесь, сколько всего пришлось переделывать!
Е или Ё?
Вот сегодня опять очередной мой заказчик просит поставить точки над буквой Ё в тексте. Всё бы ничего, но текст - это книга! Чтобы его вычитать и исправить придётся потратить пару часов. Реально уже достали такие доработки. Конечно, сама дура, каждый раз ругаю себя, что заранее не обговорила эти нюансы и встаю на те же грабли.
Я, конечно, не считаю себя гуру копирайтинга. Знаю, что ошибки и косяки в тексте случаются, но для этого существуют редакторы. Однако все заказчики хотят правильное написание Ё и Е.
Честное слово, перелопатила весь интернет в поисках конкретного ответа, как правильно, но так его и не нашла. Может вы, уважаемые читатели, подскажите?
Проголосуйте, чтобы увидеть результаты
Всё зависит от того, какой текст или документ вы создаёте. В МФЦ требуют писать букву «ё», потому что данные оцифровываются и программа читает информацию. В этом случае два человека могут прочитать информацию вместо одного. Я следую правилу: если буква «ё» нужна, то я её пишу, иначе может возникнуть ошибка или, как показано в примере, другая фамилия будет прочитана. Вот так.
Как вам (автору) больше нравится, так и пишите.
Ваши слова бы...
А почему нет?
Ситуация подскажет.
Разница есть и та правильнее, но сам грешу, почти не использую.
В данном случае, это разночтения. Странно, что при первичной замене этот дефект не исправили.
СМ.
Приказ МВД России от 16.11.2020 N 773 (ред. от 26.07.2022) "Об утверждении Административного регламента Министерства внутренних дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по выдаче, замене паспортов гражданина Российской...
Минобрнауки России от 01.10.2012 N ИР-829/08 "О правописании букв "е" и "ё" в официальных документах"
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПИСЬМО
от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08
О ПРАВОПИСАНИИ БУКВ "Е" И "Ё" В ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ
В Минобрнауки России неоднократно поступали обращения граждан по вопросу о правописании букв "е" и "ё" при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов.
Федеральным законом от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" (далее - Закон) закреплено право граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации.
Статья 3 Закона определяет сферы использования государственного языка Российской Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том числе в части правописания имен собственных.
Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации.
Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 "О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации" и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку (протокол от 29 апреля 2009 г. N 10) приказом Минобрнауки России от 8 июня 2009 г. N 195 утвержден список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (зарегистрирован Минюстом России 6 августа 2009 г., регистрационный N 14483).
Кроме того, в настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее - Правила), в которых указано, что буква "ё" пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.
Ранее Министерством в региональные органы исполнительной власти направлялись методические рекомендации по употреблению буквы "ё" в написании имен собственных (письмо от 3 мая 2007 г. N АФ-159/03), в которых обращалось внимание на то, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах ("е" вместо "ё" и наоборот) может являться несоблюдение установленного Правилами требования обязательного использования "ё" в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы "ё" в них должно быть обязательным.
Судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил написание букв "е" и "ё" приравнивается. Написание буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.
Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца).
И.М.РЕМОРЕНКО