Перевод с юридического на человеческий
Юрист составляет текст не для себя, а для тех, кому нужно донести определенную информацию, убедить их в чем-то или закрепить договоренности. Самый простой способ понять предпочтения лица, которое столкнется с результатом этой деятельности, — поставить себя на его место. Пишешь иск-представь, как судья будет его читать. Пишешь договор — подумай о том, кто им будет пользоваться, правильно ли его интерпретируют. Составляешь письмо, жалобу о — позаботься о людях, которые будут на него отвечать.
Однако юристы, как правило, ставят себе задачу написать документ, идеальный для своего собственного восприятия.
Одну и ту же мысль можно выразить разными словами. Либо сделать это максимально просто, либо усложнить с помощью формулировок, дополнительных уточнений и оговорок. Обычно так сложно и составляют законы, регламенты, соглашения, договоры и другие юридические тексты. Разобраться в них, как правило, может только специалист. Неподготовленный человек не понимает их полностью либо частично, поэтому часто принимает решение вообще не читать. Это приводит к проблемам.

Однако в государственном органе-руководитель отдела-как правило вышел из академии госслужбы, сотрудник МВД из школы милиции, эксперт из научного учреждения и юридическая подготовка у них может быть слабее вашей.
Ваша цель убедительно передать смысл информации. Для этого текст упрощают, а также используют визуальные приемы, диаграммы, графики, схемы, блоки со стрелками и иллюстрации. Важно при этом помнить, что юридический дизайн — это не про красивое оформление документов а про понятность и очевидность ваших тезисов другому лицу.
Среди многих таких правил можно выделить базовые стилистические, орфографические и оформительские. Например, выравнивание текста, баланс длины строки и межстрочного отступа, регулирование межбуквенного расстояния, правильные кавычки и тире, предлоги в конце строки, которые еще называют «висячими», конечно удобный для глаз шрифт (не надо никакой готической экзотики и большой массы курсивов, цветных абзацев и т.д.).
С помощью некоторых визуальных элементов можно описать последовательность фактов, восстановить хронологию событий, а также показать соотношения, разницу в числовых показателях.
Еще важно то, что благодаря такому оформлению текста можно привлечь внимание судьи, что обеспечит конкурентное преимущество. Ведь если документ внешне выглядит непривлекательно, то судья может и не захотеть его изучать.
Представим, что у судьи сегодня уже 58-е по счету дело, время близится к 20.00, устали уже все неимоверно. Однако нужно, например, рассмотреть заявление о признании цепочки сделок недействительной и возврате имущества в конкурсную массу. К этому времени судья уже просмотрел как минимум 100 документально оформленных позиций сторон. При этом текст часто оформляют 12 шрифтом и единичным межстрочным интервалом. Так как судья уже элементарно устал, то может не заметить в тексте процессуального документа важный довод заявителя или его оппонента, уйти в совещательную комнату и вынести судебный акт, огласив резолютивную часть решения. Когда же начнет изготавливать решение в полном объеме, обнаружит, что совершил ошибку и не обратил внимание на важное обстоятельство, однако резолютивная часть уже оглашена и обратного пути нет.
Часто люди не любят читать длинные тексты. Еще важно обратить внимание на то, что текст с четкой структурой легче читать. Кроме того, в тексте необходимы выводы. Они должны тезисно содержаться в начале текста и затем более подробно раскрываться в отдельных его частях. Читателю гораздо удобнее увидеть их сразу, а не искать по всему документу.
Такая у нас правовая система стала
Спасибо за публикацию. Очень интересная и актуальная информация. Прочитала с удовольствием. Жду от Вас новых публикаций