Лев Толстой относился к Шекспиру с отвращением.

Лев Толстой не признавал устоявшихся в обществе авторитетов и был весьма самостоятелен и оригинален в своих убеждениях. Он был странным человеком для своей эпохи. Автор «Войны и мира» был «совершенно не согласен с этим всеобщим почитанием Шекспира».
Он охарактеризовал «Короля Лира» как нелепую драму и в подробной деконструкции пьесы указал на множество недостатков. Толстой был прежде всего недоволен тем, что он видел как отсутствие правдоподобия в обстоятельствах трагедии, представленных в пьесе.
Толстой охарактеризовал пьесы Шекспира, в том числе «Ромео и Джульетту», «Гамлета» и «Макбета», как «бесполезные и откровенно плохие произведения». Он признался, что в течение 50 лет несколько раз перечитывал Шекспира на русском, английском и немецком языках, пытаясь понять его, но каждый раз испытывал «отвращение, скуку и недоумение».
Толстого отталкивали «безнравственность» и «пошлость» шекспировских пьес. Он заклеймил шекспировский язык как ложно-сентиментальный и упрекнул драматурга в неумении наделить своих героев самобытной личностью. Шекспировский «Гамлет» казался ему совершенно неубедительным.
«Влюбленные, готовящиеся к смерти, воюющие и умирающие удивительно и неожиданно многословны на темы, не имеющие ничего общего с тем положением, в котором они оказались», — писал Толстой. Он также осуждал бесконечные каламбуры и шутки, которые считал совершенно незабавными и бессмысленными.
Картежник, бабник, домашний тиран толстой критикует гомика Шекспира... Смешно