Об отцах-командирах, сослуживцах и прочих, с кем я познакомился во время службы в армии 3
Хотел написать о "плохих", но как-то не хочется, пока. Поэтому — этот рассказ будет не об офицерах, а о сослуживцах, таких же, как я. Самые яркие воспоминания — о венгре Ю. Да-да — это тот самый, который споил нашу команду, на сборах. Об этом случае, я рассказывал, в своих прошлых пубкациях. Ю. был родом из Закарпатской области. Прослужил год, как и я. По-русски говорил с сильным акцентом. Но, по его словам, он достиг больших успехов, в изучении русского языка, ибо до призыва в армию, он его не знал — совсем. По его рассказам, он прошёл "ускоренный курс, через тряпку". Очень быстро научился понимать, а, потом, и говорить. Даже стал мечтать о том, что пойдёт в школу учителем русского, когда вернётся. На наши возражения, что у него нет образования, он отвечал: "Зато я — единственный в округе, кто будет знать русский. С руками оторвут!". Всегда просил поправлять, если он неправильно говорил. С этим делом возникли трудности: почему "можно" — не "не можно", а "нельзя"? Почему нет слова "льзя", в таком случае? Подобные вопросы возникали очень часто. И послать его было "не можно" — он был хорошим, весёлым парнем — душой компании, как говорится. Приходилось объяснять. Но однажды, он меня "достал"! Заглянув в свой военный билет, он прочитал: "пол — мужской". Представляете? Год не заглядывал, а тут увидел эту запись, как на грех. — Вадим, что есть такое "пол — мужской"?
— Ну, ты — мужчина, поэтому пишут "пол — мужской". А был бы ты женщиной — было бы написано: "пол — женский".
— А при чём тут "пол"?
— Ну, это так принято писать
— Почему ты не можешь нормально объяснять? — Ю. начал кипятиться: — Я знаю один пол — вот это, — он топнул ногой: — Что, женщины моют пол не так, как ми?
— Тут дело не в мытье.,.
— Какой х... не в митье? Я знаю: пол — по нему ходят, он делится грязний — его моют. Я целий год мил пол тряпкой и ти тоже.
На моё счастье, объявили построение на обед — это и спасло меня, на некоторое время, потом он понял, что с меня проку мало и переключился на других.
Другой интересный случай, связанный с Ю.— письмо от двоюродного брата. Брат Ю. служил в венгерской армии. Однажды, от него пришло письмо. Ю. прочитал нам отрывок: "Вчера был в карауле. Сменившись и сдав оружие, мы, вместе с офицером, пошли в бар — выпили по две кружки пива. А потом он, в нарушение инструкции, взял нам ещё по рюмке водки, за свой счёт. Это за то, что мы получили похвалу от командования". Мы, сначала, не врубились — какой бар, какое пиво? Оказалось, что бар находится на территории части, и любой желающий может зайти и выпить две кружки пива или две рюмки водки, при условии, что в этот вечер, он не занят по службе. Нам о такой роскоши, даже, не мечталось. Добил же нас итальянский фильм "Женщины и берсальеры", эпизод: дневальный объявляет: "Подъем!" и разносит кофе в огромном термосе, между коек. Мы пришли к выводу, что самая поганая служба — в нашей родной Советской Армии. На этом, пока — всё. Сейчас посыплются камни и какашки, в мой огород. Ждём-с.
Не, не посыплются. Все равно, от Ваших воспоминаний теплом веет. А кофе в постель, не всякая мать и жена подает. Как там у Вас в уставе ( дословно, кончно, не знаю): солдат должен стойко переносить все тяготы службы.
С интересом всегда читаю Ваши воспоминания об Армии.
А насчет русского языка, мы русские-то не всегда понимаем, как правильно говорить. Знаю, что москвичи, например, слово "дождь", говорят "дожь", в деревнях никогда не скажут "пойду за водой", только "пойду по воду", а у нас в Калуге никогда не говорили "творОг" и "щавЕль", только "твОрог" и "щАвель". Поэтому, уже дожив до седин, я узнала как правильно говорить эти слова.
Спасибо, Людмила. Я рад, что Вам нравится моя писанина. А ударения — я сам так говорю, с детства, а ещё звОнят. Пытаюсь переучиться. Велел жене поправлять меня.
Представляю, что рассказывал Венгер о службе и как его учили русскому языку.
Ужастиков не было. Все мы учились чему-то через тряпку. 😊