Что означает слово «солидный» на самом деле?
Для того, чтобы ответить на данный вопрос, давайте обратимся к этимологии, то есть к истоком появления, данного слова «солидный» в русском языке. Для этого нам необходимо то, что в графической программе «Corel Draw» команда «Solid Line» означает «Жирная (толстая) линия». Всё то же самое нам выдаёт и переводчик поисковой системы «Yandex» (смотрите скан окна, который выдаёт на «Яндекс», когда мы просим его в автоматическом режиме перевести на русский язык словосочетание «Solid Line» и он выдаёт «сплошная (жирная) линия»). Из всего этого видно, что общепринятое выражение на русском языке «солидный человек» на самом деле означает «толстый (жирный) человек», а не «уважаемый (и известный) человек». На самом деле «уважаемого (и известного) человека» надо на русском языке называть «респектабельный (молодой) человек», что происходит от английского слова «respect», которое на русский язык переводится как «уважение, почтение». Из всего выше написанного становится ясно, что в РФ не совсем правильно употребляю словосочетание «солидный человек», что означает «толстый (и может быть даже больной) человек», так как более правильно называть «уважаемого человека» как «респектабельный человек». Этой небольшой статьёй я только хотел немного поправить правильность выражения в русском языке и надеюсь, что это будет полезно. Спасибо за Ваше внимание.
Вот что выдает переводчик "Яндекса":