Dedegora
Dedegora Подписчиков: 3272
Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг 12.6М

Про азербайджанский алфавит

13 дочитываний
2 комментария
Эта публикация уже заработала 0,85 рублей за дочитывания
Зарабатывать

Рассказ ТельмАна Керимли

Азербайджанский алфавит.

Почему азербайджанцы перешли от кириллицы к латинице? Тут стоит узнать, какие вообще алфавиты использовались в Азербайджане в разное время.

Одни из предков азербайджанцев, кавказские албаны, использовали особую АГВАНСКУЮ письменность.

Другие их прародители-тюрки использовали собственную уникальную РУНИЧЕСКУЮ систему письма.

С приходом ислама в Азербайджан в VII веке на этой древней земле весьма надолго закрепляется АРАБСКИЙ алфавит, используемый среди всех мусульман мира.

Азербайджанцы, как и их братья, турки, писали арабицей до 1920-х годов. Далее, в Турции великий реформатор Мустафа Кемаль Ататюрк арабский алфавит сменил на более прогрессивной, как тогда считалось, латиницей. В Азербайджане советская власть тоже ввела свою ЛАТИНИЦУ.

Но уже в 1930-е годы советская алфавитная "мода" резко сменилась. По команде из Москвы азербайджанцы быстро перешли на КИРИЛЛИЦУ, которая сохранилась до 1990-х годов.

Независимый Азербайджан отказался от кириллицы в пользу латиницы по трём причинам:

1.Считается, что латиница больше соответствует тюркскому языковому строю.

2.Так азербайджанский народ станет и стал ближе братскому турецкому народу, оставшемуся с латиницей с 1920-х.

3.Латиница более удобна в современном мире. Например, в компьютерных делах-азербайджанскому ПО не потребуется особая кириллизация, латинскую клавиатуру найти гораздо проще.

Сегодняшние азербайджанцы любят свой удобный алфавит и гордятся им.Никто его чужим в Азербайджане не считает.

В научных кругах Азербайджана даже существует версия, что сам прообраз латиницы создали древние тюрки, уже потом она перешла к европейским народам...

Однако, кириллица жива в старых азербайджанских книгах 1930-1980-х годов издания, на памятниках той поры.

На кириллице пишут азербайджанцы в России...

А азербайджанцы, живущие в мусульманских восточных страх, так и остались на арабице.

Так что азербайджанцы мира пользуются сразу тремя весьма отличающимися алфавитами-латинским, кириллическим и арабским.

Я лично изучал в школе азербайджанский язык на кириллице, было много дополнительных букв, удобный адаптированный алфавит был. Переключиться на латиницу и привыкать к ней мне предстоит долго.

Конечно, переход от кириллицы на латиницу был чисто ПОЛИТИЧЕСКИМ решением. Ведь азербайджанские лингвисты считали, что кириллица с ее расширенным, адаптированным алфавитом с добавлением специфических собственных букв боле удобен для азербайджанского языка. Но политической элите 1990-х нужны были баръеры для разрыва с Россией, в том числе и алфавитный.

В азербайджанской школе необходимо хотя бы факультативно учить детей основам арабской графики и кириллицы. Ведь многие шедевры азербайджанской художественной литературы, и не только, были изданы именно на них. Это необходимо для молодежи...

1300 лет писали на арабице, лет 10-15 на латинице,50-60 лет-на кириллице, теперь колесо истории крутнулось и опять-латиница.

И никто не знает, что через еще 100 лет предстоит...

2 комментария
Понравилась публикация?
3 / 0
нет
0 / 0
Подписаться
Донаты ₽
Комментарии: 2
Отписаться от обсуждения Подписаться на обсуждения
Популярные Новые Старые

+1 / 0
картой
Ответить
раскрыть ветку (0)

+1 / 0
картой
Ответить
раскрыть ветку (0)

Безумные и вредные запреты и контроли

В основе всех проблем всех правительств всего мира - гиперрегулирование. И поэтому они начинают решать проблемы заплатками и подпорками. Количество заплаток и подпорок растёт в геометрической прогрессии,...

Основано на реальных события (часть 22)

Они вместе пошли к двери лаборатории и вышли из нее. По коридору Хромов шел впереди, а Глушаков немного отставал от него. Минуты за две они добрались до кабинета начальника, открыли дверь и одновременно зашли.
Главная
Коллективные
иски
Добавить Видео Опросы