«Кто-нибудь меня слышит?»: В Турции проводится охота на оставшихся в живых людей пострадавших от землетрясения
В пострадавшем от землетрясения турецком городе Кахраманмарас местные жители и спасатели раскапывают завалы, некоторые голыми руками, цепляясь за надежду на чудо, охотясь за выжившими после разрушительных землетрясений в понедельник. Бешеная гонка на время – и лютый холод.
Ошеломленные дрожью и оцепеневшие от лютого холода, группа женщин толпится у костра, некоторые закутанные в одеяла, неподвижные тени в пустынном пейзаже. Они ждут известий о ребенке, муже или родном брате, погребенном под морем щебня там, где когда-то стояли их дома. Повсюду вокруг них экскаваторы копаются в обломках с лязгом бетона, металла и грязи.
Кахраманмарас находится недалеко от эпицентра второго мощного землетрясения, которое потрясло южную Турцию и соседнюю Сирию перед рассветом в понедельник, сравняв с землей города и поселки на обширной территории. Только в Турции число погибших возросло до более чем 8500 человек, поскольку из-под обломков извлекают все больше и больше тел, а число раненых исчисляется десятками тысяч.
В этом огромном городе с населением чуть более одного миллиона здания, кажется, были снесены силой толчка. Разбросанные небольшими группами по руинам люди копаются в обломках, некоторые голыми руками, в поисках выживших, попавших в ловушку под массой бетона, кирпичей, черепицы и металла.
«Я никогда не видел ничего подобного раньше»
«Под завалами лежит женщина. Она зовет на помощь», — говорит Орхан Кусун, иракский беженец, помогающий спасателям, указывая на руины здания, разрушенного землетрясением. «Там погребено много детей и семей», — добавляет он. «Это ужасная катастрофа. Я никогда раньше не видел ничего подобного».
Кусун, бежавший от войны в свой родной Ирак, неустанно копается в руинах, одетый только в черную толстовку с капюшоном, несмотря на то, что мороз опустился значительно ниже нуля градусов по Цельсию.
«Половина города лежит в руинах, — говорит он. «Я был на улице, когда здания начали вилять. Я видел, как дети падали на землю. Это было ужасно».
Крепкий мужчина лет сорока, Кусун одним из первых начал копаться в завалах. Он говорит, что вытащил 15 человек живыми. «Но город большой, и многие районы пострадали», — добавляет он. «Нам нужна гуманитарная помощь и больше добровольцев, чтобы помочь нам».
Пока он говорит, группа мужчин спускается по искривленной крыше рухнувшего здания, неся тела, завернутые в простыни. Через несколько мгновений раздается леденящий душу крик отчаяния, когда женщина узнает безжизненные тела своих близких.
Внезапно, когда на Кахраманмарас опускается ночь, спасатели начинают лихорадочно двигаться, выкрикивая одеяло. После нескольких часов кропотливой работы им наконец удалось связаться с кем-то, чей голос эхом разносился среди обломков.
Покрытую пылью женщину уносят на носилках под хор криков и слез — на этот раз радости — когда прохожие хватают свои телефоны, чтобы запечатлеть момент. Каждый человек, вытащенный живым, возрождает угасающие надежды тысяч других, с нетерпением ожидающих новостей о своих близких.
Но времени на радость мало. Когда женщину увозят на машине скорой помощи в ближайшую больницу, рабочие вскоре возвращаются к раскопкам, и вой сирены присоединяется к оглушительному хору машин скорой помощи, эхом разносящихся по городу.