Столкновение языков - спор по размещению контента в социальной сети требует письменной доверенности

• г. Мурманск

Возникла спорная ситуация на размещение контента в социальной сети.

Я неофициально представляю автора контента на территории РФ.

В одной из социальных сетей, дабы разрешить спорный вопрос, от меня затребовали доверенность письменной формы.

К сожалению, с автором контента я общаюсь на ломанном английском языке, с учетом того, что мой язык русский, а его французский.

Существуют ли какие-нибудь единые нормы для таких доверенностей?

Какие данные стоит указывать при оформлении таких доверенностей?

Ну и самый главный вопрос "Что, собственно, там писать?".

Ответы на вопрос (4):

Здравствуйте Павел. На подобные коммерческие вопросы вам никто бесплатно отвечать не будет и тем более объяснять, как составляются юридические документы.

Спросить
Пожаловаться

Вот общие положения.

ГК РФ Статья 185. Общие положения о доверенности

(в ред. Федерального закона от 07.05.2013 N 100-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

Позиции высших судов по ст. 185 ГК РФ >>>

1. Доверенностью признается письменное уполномочие, выдаваемое одним лицом другому лицу или другим лицам для представительства перед третьими лицами.

2. Доверенности от имени малолетних (статья 28) и от имени недееспособных граждан (статья 29) выдают их законные представители.

3. Письменное уполномочие на совершение сделки представителем может быть представлено представляемым непосредственно соответствующему третьему лицу, которое вправе удостовериться в личности представляемого и сделать об этом отметку на документе, подтверждающем полномочия представителя.

Письменное уполномочие на получение представителем гражданина его вклада в банке, внесение денежных средств на его счет по вкладу, на совершение операций по его банковскому счету, в том числе получение денежных средств с его банковского счета, а также на получение адресованной ему корреспонденции в организации связи может быть представлено представляемым непосредственно банку или организации связи.

4. Правила настоящего Кодекса о доверенности применяются также в случаях, когда полномочия представителя содержатся в договоре, в том числе в договоре между представителем и представляемым, между представляемым и третьим лицом, либо в решении собрания, если иное не установлено законом или не противоречит существу отношений.

5. В случае выдачи доверенности нескольким представителям каждый из них обладает полномочиями, указанными в доверенности, если в доверенности не предусмотрено, что представители осуществляют их совместно.

6. Правила настоящей статьи соответственно применяются также в случаях, если доверенность выдана несколькими лицами совместно.

Спросить
Пожаловаться

Добрый день. Данная доверенность должна быть в рамках авторских прав. Образца нет, поскольку у Вас конкретная ситуация. Доверенность должен вам выдать автор контента, она должна быть апостилирована в консульстве. Поскольку будет применяться на территории РФ.

Спросить
Пожаловаться

На территории России применяются правила российского законодательства к оформлению доверенностей, необходимо указать данные индивидуализирующие доверителя и представителя с указанием его полномочий.

Спросить
Пожаловаться

Доверенность на украинском языке нужно переводить на русский в крыму, с учётом того, что украинский язык является государственным наравне с русским.

Можно ли с дипломом бакалавра с отличием преподавать английский язык? Изучала иностранный язык (английский), психологию, педагогику, интернет-ресурсы в изучении английского языка, методику преподавания социально-гуманитарных дисциплин, теорию и практику перевода, Прошла практический курс по иностранному языку (английский), на английском языке сдавала зачет по дисциплине - культура, идентичность и межкультурная коммуникация, производственная (педагогическая) практика.

Родители хотят написать заявления или коллективное заявление на имя директора школы по поводу замены иностранного языка. Во 2-м классе изучался французский язык. Ю а в третьем хотят чтобы изучили английский язык. До этого не было специалиста по английскому языку.

Для нострификации нужно документы переводить на русский язык! В Беларуси два государственных языка: белорусский и русский. Печати на белорусском языке. Как поступить в данной ситуации? Спасибо!

У меня сложный вопрос. Столкнулся с такой проблемой: при оформлении вида на жительство от меня требуют пройти тестирование на знание русского языка. Я сам - русский, гражданин Республики Казахстан, окончил русскую школу в 2006 году, есть аттестат, в котором по предмету Русский язык стоит 5. У меня в связи с этим возникли два вопроса. Во-первых, почему я должен получать сертификат о прохождении государственного тестирования по русскому языку как иностранному языку, если русский язык для меня является родным, и в Конституции РК прямо сказано, что в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским языком официально употребляется русский язык, а Конституционный Совет РК разъяснил, что Данная конституционная норма понимается однозначно, что в государственных организациях и органах местного самоуправления казахский и русский языки употребляются в равной степени, одинаково, независимо от каких-либо обстоятельств. Во-вторых, не противоречит ли это требование СОГЛАШЕНИЮ О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ И ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ДОКУМЕНТОВ О СРЕДНЕМ (ОБЩЕМ) ОБРАЗОВАНИИ, НАЧАЛЬНОМ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ И СРЕДНЕМ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ (СПЕЦИАЛЬНОМ) ОБРАЗОВАНИИ ДЛЯ СТРАН СНГ от 15 сентября 2004 г., ведь Российская Федерация ратифицировала его еще в 2005 году?

С уважением, Виктор.

В УФМС мне сообщили, что нотариальный перевод документа с украинского языка на русский язык должен быть сделан только на территории РФ. получается, что перевод документа с украинского языка на русский язык недействителен на территории РФ, если этот перевод делал украинский нотариус? Какие нормы Закона регламентируют данное утверждение работников УФМС России?

Есть ли закон или постановление о переводе паспорта на русский язык для подачи на гражданство РФ. Паспорт Казахстана дублированный, на 2 языках, на английском и казахском языке. Сделали перевод с английского языка, такой перевод отказались принимать при подачи заявления на гражданство.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Я представляю площадку http://info-hit.ru/ - здесь публикуются обучающие видеокурсы на различные темы от популярных инфоавторов.

К нам периодически обращаются авторы, чтобы мы удалили их персональную страницу, выглядит она так - http://info-hit.ru/author-gayazetdinov-bulat/ это всегда происходит, когда появляются отрицательные отзывы.

Публикация авторов у нас проходит такими вариантами:

У авторов есть партнерские программы мы в них регистрируемся и получаем партнерские ссылки для рекламы автора. Многие партнеры просто рекламируют курсы, а мы создаем также персональную страницу автора, где размещаем его фото и описание.

Некоторые авторы на самом деле были размещены без их согласие, описание и фото мы брали с открытых источников.

Сейчас всем авторам при размещении мы отписываем письма о размещение его как автора у нас на сайте, чтобы автор проверил актуальность и корректность.

Вопросы

1. Нарушаем ли мы закон, когда публикуем фото и описание автора без его согласия?

2.Какие наши действия, чтобы обезопасить себя в случае претензий со стороны авторов?

Какие документы на иностранном языке должны быть переведены на русский язык для того чтобы жениться на гражданке Перу на территории России?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение