Адрес государственного нотариуса в Санкт-Петербурге и лучший вариант перевода документов с украинского на русский

• г. Белгород

По какому адресу находится государственный нотариус в Санк-Петербурге, или у кого лучше перевести документы с украинского языка на русский, по доступной цене и быстро?

Ответы на вопрос (2):

Вам поможет любой поисковик в сети Интернет (нотариус Спб... перевод документа Спб... и так далее). На этом ресурсе другая - юридическая помощь.

Спросить
Пожаловаться

Добрый день! Ул. Восстания д. 6. Быстро и качественно. Государственных нотариусов в России теперь нет нигде. Если кто-то себя так называет, это от лукавого.

Спросить
Пожаловаться

Где я могу взять образец перевода свидетельства о браке с украинского языка на русский язык? Я дипломированный переводчик, имею право перевести документ сама и заверить его у нотариуса. Но по какому образцу я должна переводить этот документ? Предоставит ли мне нотариус этот образец?

В Крыму в органах ФМС, кадастровом центре и т.п. заставляют приносить документы и их переводы заверенные у нотариуса с украинского на русский язык Зачем переводить документы с Украинского языка на русский в Крыму, если украинский язык является государственным на полуострове? Ведь это не дешево!

Могу ли я самостоятельно перевести документы с украинского языка на русский (есть диплом, где указывается об изучении украинского языка) с последующим заверением у нотариуса?

Где в городе белгороде можно перевести с ураинского языка на русский документы напишите адрес.

Можно ли самому перевести документы (паспорт, диплом...) с украинского языка на русский и потом заверить у натариуса? И в каком виде они должны быть оформлены?

В УФМС мне сообщили, что нотариальный перевод документа с украинского языка на русский язык должен быть сделан только на территории РФ. получается, что перевод документа с украинского языка на русский язык недействителен на территории РФ, если этот перевод делал украинский нотариус? Какие нормы Закона регламентируют данное утверждение работников УФМС России?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

В крыму три государственных языка. При оформлении наследства нотариусы требуют перевод текста и печатей правоустанавливающих документов на с украинского на русский язык за дополнительную плату. Правомочны ли их требования?

Чтобы получить паспорт в 14 лет требуют перевести и заверить у нотариуса свидетельство о рождении с украинского на русский. Законны ли эти требования ведь В Республике Крым три языка получили государственный статус.

Если я сама переведу документы с украинского языка на русский, нотариус заверит такой перевод или нет?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение