Возможны ли проблемы с визой из-за изменения транслитерации имени в паспорте?
У меня был старый загранпаспорт с американской визой. В новом паспорте написали имя с другой транслитерацией (одна буква другая). Сейчас я хочу обратиться за получением новой американской визы. Могут ли возникнуть проблемы в связи с одной буквой.
Здравствуйте, Владимир!
Налицо ошибка ЗАГСа в свидетельстве о рождении ребенка. Если у Вас отсутствует спор с матерью ребенка и Вы хотите доказать родство дочери, а фамилии родителей одна буква не та, то Вы можете обратиться соответственно с заявлением в ЗАГС, в котором хранится свидетельство о рождении, либо по месту Вашего жительства с просьбой внести исправления в свидетельство о рождении ребенка. Так, на основании п. 1 ст. 69 Федерального закона от 15.11.1997 №143 "Об актах гражданского состояния" внесение каких-либо изменений или исправлений в тот или иной акт гражданского состояния, в том числе, свидетельство о рождении возможно в органе ЗАГСа, выдавшем свидетельство о рождении. На основании п. 2 ст. 69 вышеупомянутого ФЗ основанием для внесения исправлений или изменений может являться заключение органа загса о внесении изменений или исправлений в запись акта гражданского состояния, то есть свидетельство о рождении ребенка. Причем, в силу ст. 70 данного ФЗ данное заключение выдается в случае, если в свидетельстве о рождении имеются какие-либо неправильные сведения либо допущены какие-либо орфографические ошибки. Заявление подается соответственно в ЗАГС по месту Вашего жительства либо по месту нахождения свидетельства о рождении (где выдавалось свидетельство). Соответствующий бланк Вам должны выдать в органе ЗАГСа, куда Вы обратитесь. Но это возможно, если не имеется какого-либо спора с заинтересованными лицами. Если же спор имеется, то тогда это возможно лишь в судебном порядке.
СпроситьЗдравствуйте!
Можно оставить прежнее написание ФИО при предоставлении предыдущего загранпаспорта и заявления в Управление по вопросам миграции.
СпроситьЕсли у вас нет вопросов к действующему загранпаспорту, то менять его не надо, так как никто и никогда не сравнивает транслитерацию у мужа и жены.
СпроситьУ меня не совсем ошибка. Получила сегодня новый загранпаспорт и обнаружила, что транслитерация моего имени написана не так как в замененном паспорте где не мало виз. В интернете прочитала, что надо было при подаче документов писать заявление. Мне сделать этого даже не предложили и не предупредили о нововведении. Могу ли я предъявить что то УФМС для ускоренного срока замены. Путевка уже проплачена, но документы на визу еще не сданы. Если все оставить как есть, то ранее полученные визы уже не будут иметь силы в посольстве?
Испания выдала мне первую визу на полгодо. Теперь хотела получить на год. Да и Греция могла бы дать до пяти лет. А теперь что? Все по новой? Да и в Англию теперь не пустят. Как поступить?
Напишите заявление об исправлении технической ошибки в паспорте. Это их вина. Должны исправить в короткие сроки, т.к. данные уже все проверены. Если не исправят, в суде возместите причиненный вам ущерб.
СпроситьПопробуйте обратиться по месту оформления пенсионного, объясните ситуации, возможно можно обойтись без суда, просто исправят техническую ошибку.
СпроситьКакие будут проблемы при получении моим сыном паспорта в 14 лет?
Здравствуйте, Владимир
Потренируйтесь ставить роспись нормально значит. От нас то что хотите?
В чем проблема то? Вы неграмотный или что?
Желаю Вам удачи и всех благ!
СпроситьЗдравствуйте!
В данном случае если речь идет о свидетельстве о праве собственности (о государственной регистрации права - ГРП) на объект недвижимости, в котором неверно указано имя наследодателя, то данный факт необходимо исправить путем внесения в ЕГРН (Единый государственный реестр прав на недвижимость) соответствующей записи.
Так как речь о наследстве, наследственное дело заведено у нотариуса, Вам необходимо написать заявление о вступлении в наследство в течение 6 месяцев со дня смерти наследодателя (ст. 1155 ГК РФ).
При обнаружении опечатки в свидетельстве о ГРП у нотариуса могут возникнуть вопросы и, скорее всего, вам будет рекомендовано обратиться в суд с заявлением об установлении факта, имеющего юридическое значение.
Производство по данной категории дел регулируется нормами Гражданского процессуального кодекса РФ (ГПК РФ)-пп.1 части 1 ст. 262 ГПК РФ об установлении фактов, имеющих юридическое значение - в порядке особого производства суд рассматривает такие дела.
НА время судебного разбирательства выдача свидетельства о праве на наследство нотариусом приостанавливается по соответствующему заявлению заинтересованной стороны, адресованной суду и нотариусу.
СпроситьОдна буква написано неразборчиво в договоре купли продаже и в паспорте тс докапаются ли при постановке на учет?
Не подскажете есть такой закон штраф за отсутствие перевода водительского удостоверения если я гражданин Армении у меня на водительского на вверху по Русский написано водительское удостворения а имя фамилия латинскими буквами, заранее спасибо.
Нужно подать заявление в суд об установлении факта имеющего юридическое значение.
СпроситьСобираюсь впервые оформить загранпаспорт. Я уверена, что в загранпаспорте мое имя Ванда укажут как Vanda. Вариант Vanda меня не устраивает, я хочу чтобы было Wanda, так как второй вариант правильный. Мое имя польское, поехать я собираюсь в Польшу и Германию. В польском языке буквы "V" нет вообще, и мое имя пишется Wanda. В немецком языке "V" в начале слова читается, как "Ф". Я не хочу, чтобы в одной стране смеялись над "орфографической ошибкой" в имени, а во второй ко мне обращались "Фанда". Могут ли по моей просьбе в загранпаспорте написать Wanda (как на банковской карте)? Дело в том, что я вообще не нашла букву "W" в правилах транслитерации.
Онлайн сервис транслитерации имени и фамилии для загранпаспорта заменяет буквы русского алфавита буквами латинского алфавита по правилам, установленным приказом Федеральной миграционной службы от 26 марта 2014 г. N 211 "Об утверждении Административного регламента предоставления Федеральной миграционной службой государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, содержащих электронный носитель информации". (Приложение N 6)
Таблица транслитерации имени и фамилии для загранпаспорта
а - a б - b в - v г - g д - d е - e ё - e ж - zh з - z и - i й - i к - k л - l м - m н - n о - o п - p р - r с - s т - t у - u ф - f х - kh ц - ts ч - ch ш - sh щ - shch ы - y ъ - ie э - e ю - iu я - ia
При заполнении загранпаспорта руководствуются вышеуказанным регламентом. Можете конечно заявить личную просьбу, но правила таковы.
СпроситьВопрос у меня, конечно, не столь важный, просто хочется сделать все красиво, по феншую, так сказать:-)
Можно ли получить первый загранпаспорт с транслитерацией имени и фамилии по правилам английского языка (они же - правила транслитерации Госдепартамента США)? Какие документы будут основанием?
В фамилии присутствует буква "Я". В нормальном английском (который учили в школе) транслитерация буквы будет YA. Но, фиг пойми с какого перепугу, с 2014 года стали писать IA.
Например, имя Виктория всегда писалось как Viktoriya, но в загранпаспорте напишут Viktoriia (как-то не очень).
Загранпаспорт штука нужная, но из-за этой филькиной грамоты с транслитерацией я пока не хочу загранпаспорт оформлять.
Регламентом миграционной службы предусмотрена возможность изменения правил транслитерации имени и фамилии.
Отсюда вопрос, какой документ может являться основанием для этого?
Ранее загранпаспорта не оформлял, у родственников загранпаспортов тоже не было.
Визу без загранпаспорта не оформить, поэтому этот вариант отпадает, дипломов иностранных вузов нет.
Смотрел форумы, народ пишет, что просто заявление об изменении правил транслитерации не примут, так как нужно основание для этого.
Со стандартной транслитерацией паспорт мне особо не нужен, поэтому не хочу на него тратить 5000 без нормального написания имени и фамилии.
Обновленная система написания теперь полностью соответствует международным стандартам. Устанавливает ее приказ МВД России от 27.11.2017 N 889.
но согласно установленных правил буква Я пишется - IA
в заявлении на выдачу загранпаспорта вносите свой вариант в анкету для ФМС. возможно фмс оставит вашу версию.
СпроситьТранслитерацией испортят мое имя, которое изначально существует на латинице.
Как обойти регламент ФМС о транслитерации в заграпаспорте, это ведь не закон.
На основании каких документов я имею право подать заявление, кроме тех, что установлены их регламентом?
Что делать при отказе, этапы..
В птс написали другую фамилию потом стерли и написали другую... при оформлении машины заладилось птс и машину... как быть?