Ошибочное написание имени в паспорте при оформлении гражданства РФ по программе Соотечественников - что делать?
Оформляю гражданство РФ по программе Соотечественников. Прошла все этапы временное убежище, РВП, злала документы на гражданство и нашли ошибку. В паспорте Наталия в св.о рождении Наталья. Как теперь быть?
Что мне делать я гражданка Украины, родилась в России в Норильске, в свидетельство рождения на имя Наталья, украинский паспорт на Наталія, перевод в украинском паспорте Наталия, все документы на Наталия. Сейчас в РФ оформляю на внж, загс в справке об изменение имени отказал с Наталья на Наталия. Из за не соответствие свидетельство рождения и паспорта.
Добрый день, Наталия.
Можно запросить информацию в РАГСе по адвокатскому запросу через представителя в Украине или получать дубликат свидетельства.
СпроситьВ свидетельстве о рождении Наталия, первый паспорт был выдан Наталья, все документы на протяжении жизни Наталья. О том, что я Наталия,. узнала при потере паспорта, пришлось для оформления нового принести еще и свидетельство о рождении, тогда и выяснилась эта ошибка. Выдали новый паспорт на имя Наталия. А СНИЛС, пенсионное уд-е, св-во о праве на собственность, диплом, а также в свидетельствах о рождении детей тоже написано Наталья - все-все документы с ь. Мне 64 года. Как лучше поступить? Поменять имя на Наталью или менять все документы на Наталию?
Здравствуйте, должно быть как в св-ве о рождении. Вопрос о перемене имени - это ещё один "переходный" документ. принимать решение вам. Возможно в снилс, в пенс.удостоверение, в св-во о праве внести изменения(заменить). В св-вах о рождении детей, сами обратяться в орган загс для внесения исправлений. в любом случае, для приведения в полное соответствие всех документов без загс не обойтись
СпроситьВ ФМС не принимают документы на гражданство РФ из за разночтения в Имени НаталЬя и НаталИя. Я гражданин РФ, Моя жена подаёт документы на гражданство (по рожденью в России по ВНЖ) В свидетельстве о рождении (СССР) Жены написано Наталья. В Укр внутреннем Паспорте Наталія на первой странице, на второй странице паспорта (перевод) Наталья. В загран паспорте укр Наталія/Nataliia .В РВП и ВНЖ так же Наталия/Nataliia И в Остальных Документах (РУС) везде через И НаталИя. P.S На момент подачи документов для получения ВНЖ предоставляли Справку Из ИРЯ Об Идентичности Имён Наталья и Наталия, А на Гражданство Эта справка НЕ действительна Сказал инспектор фмс. Помогите как нам Действовать В этой Сложной Ситуации.
Во-первых, если отказывают, то пусть отказ выдают в письменной форме, т.к. пока нет письменного отказа, то и нет оснований для обращения в суд.
Во-вторых, проблема решается в суде. Можно установить юридический факт принадлежности документов либо судиться с органами миграции на предмет того, что в украинском паспорте на русском языке имя написано Наталья, плюс справка из ИРЯ.
Предпочтительнее все же первый вариант суда о принадлежности документа, т.к. в этом случае у вас будет не исковое производство со спором, а дело об установлении юридического факта, которое по шансам успешности гораздо выше чем спорить с органами миграции признавая их отказ незаконным.
Удачи.
СпроситьЯ гражданка Украины Донецкой области, территория на которой происходят боевые действия. Сейчас нахожусь в РФ имея РВП. При подаче на ВНЖ обнаружилось несоответствие имени в документах. По Свительсву о рождении я НаталИя, как и в паспорте Украины в украинском варианте я Наталія, но в переводе на руский я НаталЬя, так же аттестат школы в украинском варианте Наталiя, а в переводе снова НаталЬя. В России мне был сделан нотариальный перевод паспорта как НаталИя. РВП выдали на имя НаталИя. Сейчас обнаружилось не соответствие имени. Из-за разночтения имени у меня не приняли документы на ВНЖ. Подскажите, что делать?
Доброго времени суток! Вам нужно писать заявление по факту принадлежности документа в суд, после с решением суда обратиться о получении ВНЖ.
СпроситьОформляю РВП. Прошел этапы-"Временное убежище", "программа переселения соотечественников"-мне отказывают в приеме документов по паспорту Украины-т.к. - в регистрации по месту пребывания указан документ "временное убежище" , срок действия которого менее 6 месяцев, поэтому я не могу подать документы по "временному убежищу". В общем говорят, что нужно либо отказаться от "Временного убежища", либо сделать регистрацию по паспорту. И подавать документы по паспорту. Разъясните пожалуйста ситуацию.
Доброго времени суток! По программе соотечественников к заявлению о получении РВП нужно представить 4 фотографии, паспорт иностранного гражданина, документы, подтверждающие родственные отношения.
Документы не иностранном языке должны быть переведены на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика нужно нотариально удостоверить. Не принимаются документы, срок действия которых на день их принятия составляет менее 6 месяцев.
СпроситьЗдравствуйте! Александр, если Вы стали участником программы по переселению" Соотечественники". то Вам не нужно больше временное убежище и Вы по данной Программе можете подать документы на РВП. Удачи и добра!
СпроситьДобрый вечер, уважаемый посетитель!
В данном случае сотрудники УВМ МВД поступают неправомерно. У Вас обязаны были принять документы на РВП с действующей регистрацией по временному убежищу. Подайте жалобу на имя начальника УВМ МВД субъекта
Всего доброго, желаю удачи.
СпроситьОформляю РВП. Прошел этапы-"Временное убежище", "программа переселения соотечественников"-мне отказывают в приеме документов по паспорту Украины-т.к. - в регистрации по месту пребывания указан документ "временное убежище" , срок действия которого менее 6 месяцев, поэтому я не могу подать документы по "временному убежищу". В общем говорят, что нужно либо отказаться от "Временного убежища", либо сделать регистрацию по паспорту. И подавать документы по паспорту. Что мне делать, помогите.
Александр, доброе время суток!
Правильно Вам говорят, т к "временное убежище" действует на срок менее 6 месяцев и не может быть условием для получения РВП.
Отказывайтесь от временного убежища и подавайте документы на РВП по программе переселения соотечественников.
Участник программы подает в органы ГУВМ МВД в регионе вселения или ближайшее российское консульство набор документов, в который входят:
паспорт с переводом на русский, заверенным нотариусом в России или работником консульства за рубежом;
четыре фото 35 Х 45 мм;
свидетельство участника программы;
справка об отсутствии судимости;
справка об отсутствии СПИДа и других опасных болезней (лепры, туберкулеза, сифилиса и т.д.).
Удачи Вам и всего хорошего!
СпроситьВ свид о рождении и о браке имя Наталья а в украинском паспорте имяНаталия нужно получить рос паспорт они выдадут на имя Наталья а все документы на имя Наталия как быть? По укр паспорту написано Наталия (это перевод на русский) нужно получить рос паспорт а там в свидетельстве о браке и в свид о рождении Наталья? Что делать если все документы на квартиру машину права диплом оформлены на укр паспорт а выдадут рос паспорт с именем Наталья а не Наталия?
Российский паспорт выдаётся на основании свидетельства о рождении. В документы надо внести изменения в соответствии с паспортом и свидетельством о рождении.
СпроситьЗдравствуйте, паспорт РФ будет выдаваться на имя Наталья (по первому документу свидетельство о рождении)
В Миграционной службе есть процедура признания паспорта недействительным в связи с ошибкой, в результате чего выдаётся специальное постановление.
Если правоустанавливающие документы, диплом на украинском языке, то факт, что в украинском паспорте была ошибка никак не обнаружится. Если эти документы на русском, то нужно вносить изменения в соответствии с постановлением.
СпроситьЗдравствуйте. Вы получите документ, после этого нужно будет установить юридический факт или изменить имя, или внести изменения в документы.
СпроситьВ том то и вопрос в свид о рожд Наталья а в укр паспорте Наталия (уже в переводи все док ты как в укр паспорте как быть?
СпроситьРоссийский паспорт должен оформляться по свидетельству о рождении, а не по украинскому паспорту с неправильным переводом имени.
СпроситьДопустим так они и выдадут по свид о рожд но все док ты правоустанавливающие собственность на укр я живу в ЛНР и в них я на укр Наталия что потом делать? По паспорту я буду Наталья а по всем документам (на квартиру права диплом я Наталия?
СпроситьТ е когда я получу рос паспорт с именем Наталья (так в свид о рожд) то все правоустанавливающие док ты полученные мною на укр паспорт с рус переводом Наталия и укр написано Наталiя автоматически станут недейсвительны что делать ведь я жила так 50 лет это происходит сейчас в ЛНР как быть теперь скажите пожалуйста.
СпроситьУ меня ошибка в имени, (в паспорте Наталья, а в свидетельстве о рождении Наталия), живу в России по ВНЖ, гражданство Украины, родиласть в Казахстане. Ошибка допущена когда меняла паспорт после регистрации брака в 1975 г. в Казахстане. Сейчас возникла проблема на подачу документов на получение российского гражданства. Все документы использовались с именем Наталья (как в паспорте). Можно ли подать заявление в суд на изменение имени в свидетельстве о рождении на (Наталью). Ростов на Дону.
Здравствуйте, Вам необходимо подать заявление по факту принадлежности документа, если решение будет в вашу пользу имя вам не обязательно надо менять.
СпроситьЯ гражданка Украины. При выдаче паспорта (много лет назад) неправильно сделали перевод. По свидетельству мое имя-Наталья, на укр.-Наталя. Выдали паспорт, в котором я на русском-Наталия, на укр.-Наталiя. Как сейчас можно изменить свидетельство о рождении. Так как на основании него уже выдано много документов. 'заранее спасибо.
Алиса, добрый день! Нет процедуры предусматривающей возможность вносить исправление в удостоверяющий документ. Если указанная вами ошибка создает проблему в осуществлении прав, то сообщите ее и тогда можно найти выход.
СпроситьБудьте добры. Я из Крыма.
Я в свидетельстве о рождении Наталья, в укр. паспорте Наталья (первая страница) и Наталiя (вторая страница), в идентиф. Коде Наталiя, в загранпаспорте Наталiя.
Недавно делала в Киеве дубликат свидетельства о рождении ребенка (оригинал на русском языке). В этом дубликате я - НаталЯ. Я им говорю переделывыайте, я Наталiя, а они говорят, что это кто-то когда-то ошибся и написал не Наталя, а Наталiя. Так что мне нужно переделывать все документы, или они должны написать Наталiя, как во всех моих документах?
Наталья!
Пойдите другим путем. Сделайте нотариально заверенный перевод оригинала свидетельства на украинский язык.
Спросить