Необходимость перевода украинских прав на русский язык при замене их на российские - обязательно или нет?
При замене укр прав на российские, нужно ли украинские переводить на русский язык, на всех сайтах по праву об этом ничего не сказано-только пакет документов, а ГИБДД требуют перевод, правы они или нет? обязательно переводить на русский украинские права?
если водительское удостоверение содержит дубликаты букв на латинском языке, перевод их не требуется. Постановление Правительства РФ от 24.10.2014 N 1097 "О допуске к управлению транспортными средствами".
СпроситьПри замене укр прав на российские, нужно ли украинские переводить на русский язык, на всех сайтах по праву об этом ничего не сказано-только пакет документов, а ГИБДД требуют перевод, правы они или нет?
У моего знакомого российское гражданство, а права украинские - при замене прав украинских на российские нужно ли делать перевод укр-х на русский язык и заверять у нотариуса?
В настоящее время все лица (как граждане Российской Федерации, так и иностранные граждане и лица без гражданства), постоянно или временно проживающие либо временно пребывающие на территории Российской Федерации, допускаются к управлению транспортными средствами на основании российских национальных водительских удостоверений, а при отсутствии таковых - на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений.
МВД России от 13.04.2015
"В Госавтоинспекции разъяснили возникающие у граждан вопросы об иностранных водительских удостоверениях"
СпроситьПри замене укр прав на российские, нужно ли украинские переводить на русский язык.
Здравствуйте! Документы не иностранном языке должны быть переведены на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика нужно нотариально удостоверить. Не принимаются документы, срок действия которых на день их принятия составляет менее 6 месяцев.
СпроситьЗраствуйте.
Имеют ли Право Российское ГАИ забрать Украинские автомобильные права при замене на Российские?
Встречный вопрос исходя из вашего:
Вы удостоверение меняете или получаете впервые?
СпроситьЗдравствуйте! Скажите пожалуйста, получил гражданство РФ два года назад, есть украинские международные права. Могу ли я управлять автомобилем в личных целя по украинским правам или нужна замена прав. Если да, то обязательно нужен нотариальный перевод прав?
Здравствуйте если это украинские международные права но вы являетесь гражданином Российской Федерации то вы с 1 июля 2017 года не можете пользоваться имя по территории Российской Федерации вам нужно поменять их на водительское удостоверение российского образца.
СпроситьУважаемый Вадим
Добрый вам день, т.к. вы стали гражданином РФ, то вы обязаны заменить водительское удостоверение на водительское удостоверение РФ.
С уважением.
СпроситьПри замене украинских водительских прав на российские, нужно ли пересдавать экзамены, если украинские права получены не на территории Крыма, а на материковой части Украины?
да, они на обмен не подходят, если были выданы после референдума. Но пользовать вы ими можете
СпроситьУточнение к вопросу № 10287457 от 12.04.2016 23:39 Россия г. Севастополь
Водительские права украинского образца получал до референдума в Крыму
СпроситьУ меня оформлен патент на трудовую деятельность в Москве, права украинские. Могу ли я работать водителем? Сотрудники ГИБДД требуют перевод прав а не российские права.
Нужна ли медицинская справка на право управления транспортным средством для замены украинских прав на российские в Крыму?
До какого срока нужно поменять права в Крыму?
Здравствуйте! обязательно нужна. Медицинская справка может быть получена в мед. учреждении имеющем соответствующую лицензию. Справка необходимо при сдаче экзамена на получение в/у, при замене в/у в связи с истечением его срока действия, при получении международного в/у, при возврате в/у в случае его лишения. Для получения справки нужен паспорт и фото 3 на 4. Форма справки утверждена Приказом Минздрава №831н.
СпроситьХотя в Севастополь это Крым, где Государственные языки русский и украинский, но в Севастополе горадминистрация своим постановлением языком делопроизводства сделала русский язык. В связи с этим нотариус требует нотариально заверенного перевода всех документов на квартиру для выдачи мне Свидетельства на право собственности на квартиру. Прав ли нотариус в своём требовании?