Перевод и нотариальное заверение диплома специалиста украинского образца - возможно ли сделать самостоятельно без документа о знании украинского языка?

• г. Ханты-Мансийск

Мне нужно сделать перевод документаоб образовании, документ украинского образца (диплом специалиста). Могу ли я сам сделать перевод и заверить его у нотариуса? Документа о знании украинского языка нет, но в дипломе есть оценки по данной дисциплине.

Ответы на вопрос (1):

да можете, при обращении к нотариусу

Спросить
Пожаловаться

Мне нужно сделать перевод документа об образовании, документ украинского образца (диплом специалиста). Могу ли я сам сделать перевод и заверить его у нотариуса?

Есть диплом филолога, преподавателя английского и немецкого языков, полученный в украинском университете на территории Крыма (теперь уже РФ), могу ли я заверять переводы с украинского языка на русский язык, если изучение украинского языка указано в приложении к диплому (не в самом дипломе)?

Нужно заверить перевод документа у нотариуса. Может ли это сделать человек имеющий диплом заполненный на грузинском и русском языке. Или обязательно должен быть вкладыш к диплому удостоверяющий что он изучал грузинский язык.

Мне для зарубежного вуза требуется нотариально заверенный перевод диплома специалиста по основной специальности на английском языке. Дополнительно имею диплом переводчика с английского языка. Вопрос: могу ли я сам перевести свой диплом, чтобы нотариус его потом только заверил, и почему?

Спасибо.

Где я могу взять образец перевода свидетельства о браке с украинского языка на русский язык? Я дипломированный переводчик, имею право перевести документ сама и заверить его у нотариуса. Но по какому образцу я должна переводить этот документ? Предоставит ли мне нотариус этот образец?

Я окончила обучение в АНО ДПО - переподготовка на 1000 часов. Прислали диплом. В документе отсутствует рег. номер бланка.

Ответ института: "в дипломе отсутствуют номера бланков, но это не обязательное условие. Дипломы о дополнительном профессиональном образовании, в отличие от вузовского аналога, выдаются установленного образца (то есть его вид и содержание определяет сама образовательная организация), а не государственные инстанции. Связано это с тем, что по закону об образовании программы допобразования не проходят государственной аккредитации, следовательно, ни Минобрнауки, ни Минпросвещения не могут утверждать единую форму документа. Обязательным является регистрационный номер".

Регистрационный номер в дипломе есть.

Данный вид диплома - является валидным?

Спасибо.

Могу ли я при подаче документов на приобретение российского гражданства вместо сертификата о знании русского языка предоставить диплом армянского гос. образца и документ (нострификация) о том что мой армянский диплом эквивалентен российскому диплому гос. образца? Спасибо.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

В Российской Федерации, для нотариального заверения перевода документа с украинского языка на русский, достаточно ли переводчику иметь в выписке к диплому о высшем техническом образовании, запись с экзаменационной оценкой, по предметам Деловой украинский язык и Украинский язык по профессиональной направленности?

Про переводчика в УПК сказано - Лицо, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.

По сути вопрос: имеет ли право нотариус, заверить документ, переведенный человеком с таким образованием?

Какие нужны документы что бы заверить копию диплома у нотариуса. Диплом утерян, но есть его ксерокопия.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение