Требования к документам для граждан Чехии при регистрации брака в России - апостиль, нотариальное заверение и визирование переводов
Какие документы нужны гражданину Чехии для заключения брака на территории РФ. Нужно ли проставлять апостиль? Нотариус Чехии или России должен визировать перевод документов?
Проставлять апостиль на документах не нужно, поскольку между странами действует двусторонний договор о взаимопомощи в гражданских и уголовных делах.
Перевод документов должен делать судебный переводчик, имеющий соответсвующую печать. Нотариус заверяет копии.
СпроситьНа какие документы необходим апостиль для заключения брака?
Девушка - гражданка Латвии.
Я - Гражданин РФ
Хотим заключить брак на территории РФ, читали, что нужны справки о том, что она не состоит в браке и вопрос следующий, нужно ли апостиль ставить на документы какие либо при заключении брака ей?
И в целом, какой пакет документом необходимо предоставить невесте?
Здравствуйте!
Для документов из Латвии апостиля не нужно, действует "Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам", в силу ст.13 которого
Документы, которые были на территории одной из Договаривающихся Сторон составлены или засвидетельствованы судом или официальным лицом (постоянным переводчиком, экспертом и др.) в пределах их компетенции и по установленной форме и заверенные печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения.
Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны рассматриваются как официальные, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов.
Достаточно нотарианого перевода на русский язык.
СпроситьЯ - гражданка России, мой муж - гражданин Чехии, брак был заключен на территории Чехии, хотим, чтобы свидетельство о браке имело юридическую силу на территории России. Нужно стаить Апостиль на свидетельство о браке или необходима его консульская легализация? Большое спасибо!
Добрый день!
Апостиль не нужен, поскольку между Чехией и Россией до сих пор действует Договоро правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Москва, 12 августа 1982 г.).
Статья 11
Действительность документов
1. Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны изготовлены или засвидетельствованы учреждением юстиции или иным учреждением либо специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и которые скреплены официальной печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения. Это относится также к документам граждан, подпись которых засвидетельствована по правилам, действующим на территории соответствующей Договаривающейся Стороны.
2. Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны рассматриваются как официальные документы, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов.
СпроситьКакие документы необходимо предоставить гражданину Боснии для регистрации брака на территории России? Нужно ли ставить апостиль на российское свидетельство о заключении брака для выезда в Боснию?
Здравствуйте. Мне нужно проставить апостили на документы для брака за границей. Я должна предварительно заверить копии этих документов у нотариуса? Или на какие-то документы апостиль проставляется на оригинал?
Для проставления апостиля представляются: 1) заявление установленного образца о предоставлении апостиля на документе; 2) документ, удостоверяющий личность (предъявляется); 3) документ, подлежащий вывозу на территорию иностранного государства, участника Гаагской Конвенции, нотариально удостоверенный в установленном порядке; Документ предоставляется в 2-х экземплярах (1-й – нотариально удостоверенная копия, 2-й – ее ксерокопия). Ксерокопия никем не удостоверяется. Официальные документы должны содержать реквизиты, наличие которых согласно законодательству Российской Федерации является обязательным (номер, дата, подпись, печать). 4) документ об уплате государственной пошлины. В соответствии с Налоговым кодексом Российской Федерации за проставление апостиля уплачивается пошлина в размере 1500 рублей за каждый документ.
СпроситьСпасибо за уточнение. Да, Вы правы. Так, государственная пошлина составляет 2500 рублей с 2015 года. Извините за опечатку.
СпроситьКакие документы нужны для заключения брака с гражданином Шри-Ланка в России. И на каких из них должен стоять апостиль?
Здравствуйте!
У Вас должно быть заявление о заключении брака, справка о том. что иностранец не состоит в ином браке.
Документы не иностранном языке должны быть переведены на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика нужно нотариально удостоверить. Не принимаются документы, срок действия которых на день их принятия составляет менее 6 месяцев.
СпроситьНужно ли легализовать документ и апостиль на переводе документа для регистрации брака с иностранцем в России? (документ подтверждающий что гражданин не состоит в браке)
Документ нужно легализовать.
Однако если будущий супруг является гражданином государства-участника "Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов" (Заключена в г. Гааге 05.10.1961) (вступила в силу для России 31.05.1992) то не нужно легализовывать.
СпроситьОбразовалась проблема со сбором документов. Мы хотим устроить официальную свадьбу в Доминикане, там очень много организаций которые занимаются свадьбами, и практически у всех разные данные как правильно предоставить им документы, вопрос в каком порядке нужно собрать документы... мы сделали копии св. о рождении у нотариуса, также сделали свидетельства что в браке не состоим, дошло дело до перевода и проставления апостиля, тут пошла проблема половина говорит, что нужно ставить апостиль на каждом документе, потом сделать перевод (всех документов и самого апостиля), а затем снова сделать апостили на заверенный перевод нотариусом... так ли это? либо достаточно сделать просто перевод копий, заверить у нотариуса, и сделать 1 апостиль (только на перевод) на каждого человека? Заранее спасибо.
1) По общему правилу, согласно Гаагской конвенция 1961 года (полное название: «Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года» (рус.), Вам необходимо обеспечить перевод документов и подпись переводчика заверить у нотариуса (то есть нотариусу данный переводчик должен быть лично знаком, а потому искать его следует через нотариуса).
2) Затем Вам с переведённого документа, подпись переводчика на котором уже заверена у нотариуса, нужно сделать нотариальную копию.
3) Далее с указанной нотариальной копией документа следует обратиться в управление юстиции по субъекту Министерства юстиции РФ для проставления на ней апостиля, предусмотренного Гаагской конвенцией (Доминикана член конвенции с 22.20.2002).
СпроситьЯ собираюсь выйти замуж за гражданина Черногории, я гражданка России, подскажите какие документы нужны для создания брака, заключить брак хотим на территории Черногории. А также после заключения брака необходимо ли мне менять русские документы, или будет достаточно свидетельства о браке или нужно заменить паспорта и все остальное, спасибо.
Здравствуйте, Юлия! Для регистрации брака на территории Черногории Вам будут необходимы следующие документы:
1)Заявление;
2)документ, удостоверяющий личность, как правило, это паспорт;
3) регистрация;4)справка о семейном положении, которая должна быть выдана Посольством РФ на языке той страны, где будет оформляться брак;
5)свидетельство о рождении;
6) справка о составе семьи;
7)справка о разводе или решение суда, если Вы состояли в браке;
Докоменты вам нужно будет менять в том случае, если Вы смените фамилию.
Для более подробной консультации и по другим интересующим вопросам рекомендую обратиться к профессиональному юристу.
С Уважением, Воробьева Юлия, помощник юриста компании "ЮрСтандарт".
СпроситьДобрый день. Следующий пакет документов:
1. Совместное заявление о желании вступить в брак. Оно подается в ЗАГСЕ обоими партнерами одновременно.
2. Паспорт иностранного гражданина, а также его ксерокопия. При этом, весь паспорт должен быть переведен на русский язык, перевод нужно заверить у нотариуса. Можно также освидетельствовать верность перевода у консульства государства, гражданство которого имеет иностранец. Если вы выбираете второй путь, то МИД РФ должен подтвердить, что подпись должностного лица, заверившего перевод паспорта, подлинная.
3. Иностранец должен предоставить документов о том, что он на настоящее время не состоит в браке, и нет обстоятельств, препятствующих ему заключить брак с гражданином России. Подтверждение выдается консульством или посольством страны, гражданином которой он является, или органом, который занимается этим на территории страны иностранца. Все документы должны быть переведены на русский, а переводы – нотариально заверены.
4. Если иностранец когда-либо состоял в браке прежде, то он должен предоставить документы, подтверждающие факт расторжения предыдущего брака (в качестве этих документов принимается решение суда или свидетельство о смерти партнера).
5. Российская виза, которая подтверждает легальность пребывания иностранного гражданина в России.
6. Оплаченная квитанция государственной пошлины (иногда квитанцию не требуют, зависит от условий конкретного ЗАГСа).
7. Если иностранец имеет гражданство страны, с которой Россия заключила договор о правовой помощи и правовых отношениях, то список документов становится проще. Нужно предъявить нотариально заверенный перевод на русский язык документов, которые нужны для регистрации, в легализации бумаг нет необходимости. Иностранный гражданин должен предъявить справку с места рождения, которую могут выдать в магистрате или церковном приходе по мечту его рождения.
8. Все документы, выданные иностранному гражданину представителями различных учреждений на его родине, должны быть «легализованы», то есть, переведены на русский язык и снабжены апостилем. Апостиль – это удостоверительная надпись, говорящая о том, что документ можно считать действительным. Все переводы нотариально заверяются, если не разрешено обратное (паспорт может заверить не нотариус, в должностное лицо из консульства иностранного гражданина). Все апостили обычно проставляют в МИДе РФ. Иностранцу в паспорт штамп о бракосочетании не ставят.
Спросить