
Возможно ли потребовать с нотариуса или переводчика вернуть деньги и сделать перевод бесплатно и заверить его?


722 ответa адвокатов и юристов
Читайте также:
С мая 2024 года Минская конвенция о правовой помощи перестала действовать для Украины. Документы, выданные до этого времени, российские организации принимают без апостиля. А на тех, что выданы после 19.05.2024, видимо, придется проставлять апостиль.
Можно в данном случае оформить такой документ в консульстве РФ в какой-либо из соседних стран.
Здравствуйте, Марина!
Можно апостилировать у нотариуса в Украине, а в России сделать нотариально заверенный перевод на русский язык и предоставить по месту требования.
Гражданин Украины может и не оформлять отказ от наследства, а не реализовать свое право на наследство, не вступить в течение 6 месяцев, если это не влияет на распределение долей между другими наследниками, то по истечению 6 месяцев нотариус в РФ обязан выдать свидетельство о праве на наследство тому наследнику, который принял наследство.
Перевод печати на документе также делается. Поэтому вряд ли переводчик вам поможет.
Если не получится, тогда придётся обращаться в суд для установления факта родственных отношений. Но предварительно просите нотариуса выдать постановление об отказе в совершении нотариального действия.
Здравствуйте, Татьяна!
В Украине в РАГСе можно получить вытяг о рождении мамы или повторно свидетельство о рождении через представителя, дистанционно, без личного присутствия. В России нужно будет оформить нотариально заверенный перевод на русский язык. Можно проставить апостиль.
По срокам получение документа 10 - 14 р.д. Апостиль 15 - 17 р.д.
Оригинал документа можно отправить почтой через другое государство или через перевозчика. Обращайтесь, сделаем.
Здравствуйте!
Вам и не скажут куда Вы отправили деньги.
Вы можете посмотреть в банковском приложении данные о том кому Вы перечислили средства. Там будет номер телефона или номер карты плюс Имя Отчество и первая буква Фамилии.
Если Вы перевели средства ошибочно - обращайтесь в суд.
Уважаемый Николай! Для получения ВНЖ предоставление такого документа обязательно, для консультации нет, но следуя логике необходимо понимать, что сотрудник ФМС не обладает познанием опр.языка, для достоверной и полной консультации вас ему соответственно требуется надлежащий перевод документа, хотя само требование не основано на законе
Здравствуйте, Надежда.
Да, можно заверить у нотариуса доверенность на машину с копии, если копия надлежащим образом заверена. Для этого необходимо предоставить нотариусу:
- Оригинал доверенности на машину.
- Копию доверенности, заверенную должностным лицом, имеющим право на совершение нотариальных действий (например, нотариусом, должностным лицом местного самоуправления).
Сделать перевод доверенности на машину
Перевод доверенности на машину должен быть выполнен квалифицированным переводчиком. После перевода переводчик должен заверить подписью и печатью правильность перевода.
Нотариальное удостоверение перевода доверенности на машину
Затем заверенный перевод доверенности необходимо нотариально удостоверить. Для этого необходимо предоставить нотариусу:
- Оригинал доверенности на машину.
- Заверенный перевод доверенности.
После проверки подписи переводчика и правильности перевода нотариус удостоверит перевод доверенности
- Удостоверение копии доверенности и перевода доверенности нотариусом является платным.
- Нотариус не может заверить копию доверенности, если она не заверена надлежащим образом.
- Перевод доверенности должен быть выполнен на язык, на котором она будет использоваться.
При вывозе с таможенной территории таможенного союза урн с прахом (пеплом) и гробов с телами (останками) умерших представляются следующие документы:
свидетельство о смерти, выдаваемое отделами записи актов гражданского состояния в порядке, установленном для регистрации актов гражданского состояния в государствах - членах таможенного союза, либо медицинское свидетельство о смерти, либо нотариально заверенные копии указанных документов;
заключение в произвольной форме местных органов государственного санитарного надзора о возможности эксгумации в случае перезахоронения;
акт (справка) в произвольной форме специализированной организации, осуществлявшей ритуальные услуги по запайке цинковых гробов, с указанием, что в них отсутствуют посторонние вложения, и с приложением описи вещей и ценностей умершего в случае их отправки вместе с телом (останками) умершего.
Здравствуйте. Это двухэтапная (как минимум) процедура. Как предусмотрено ст. 81 "Основ законодательства Российской Федерации о нотариате" (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1) , именно нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками. Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус. После этого, в зависимости от характера документа можно обращаться в соответствующий орган для апостилирования (Постановление Правительства РФ от 30 мая 2016 г. N 479 "О компетентных органах, уполномоченных на проставление апостиля в Российской Федерации"), т.к. апостиль проставляется не одним органом, а разными. В Минюст РФ, за проставлением апостиля, можно обратиться и через МФЦ.