Необходимость перевода украинского паспорта на русский язык для РВП - рациональность и требования нотариуса
Нужно ли мне делать перевод Украинского паспорта на русский язык для Рвп, ведь он продублирован на русском, нотариус когда заверяла копию сказала, что не видит смысла?
![](https://u.9111s.ru/uploads/201604/25/30x30/199425.jpg)
Если печать не дублирована на русский язык,то обязательно требуется перевод печати
Спросить![](https://u.9111s.ru/img/avatars/30x30/М.png)
У меня есть нотариальный перевод паспорта (паспорт украины). так как я получила разрешение на временное проживание, в мой паспорт поставлены штампы о регистрации. Для дальнейшего оформления документов сказали в нотариальную копию паспорта вшить копии двух страниц этих штампов (у нотариуса). но нотариус отказала, сказала что нужно заново делать перевод паспорта (штампы на русском языке и поставлены в россии).. прав ли нотариус?
Для оформления РВП (сейчас статус ВУ) обязательно ли мне делать нотариально заверенный перевод на русский язык моего Украинского паспорта, если в паспорте и так написанно все сначала на украинском, потом на русском?
![](https://u.9111s.ru/img/avatars/30x30/Л.png)
---Здравствуйте, перевод не нужен. если он имеется в паспорте. Удачи Вам и всего хорошего.
СпроситьДля оформления РВП необходим ли перевод паспорта с иностранного языка (украинского), в паспорте есть страница с данными на русском языке.
![](https://u.9111s.ru/uploads/202206/18/30x30/087ab9854815b3083824350c9e26fb18.jpg)
Возник еще такой вопрос. При подаче документов на рвп нужно ли делать перевод Украинского паспорта? Там все продублировано на Русском.
![](https://u2.9111s.ru/uploads/202207/23/30x30/19c6e2f1cdbb926c45ea2448ffaf171c.jpg)
Да, к сожалению нотариально заверенный перевод паспорта на Русский язык требуется в любом случае. Например, печати или штампы в паспорте, как правило, не продублированы на Русском языке
Спросить![](https://u2.9111s.ru/uploads/202207/23/30x30/19c6e2f1cdbb926c45ea2448ffaf171c.jpg)
Все равно перевод сделайте - а то пойдете в УФМС что-то доказывать, а у Вас документы -то и не примут. Вам это нужно, потом ходить по инстанциям и жаловаться, в Вашей-то ситуации?
Спросить![](https://u2.9111s.ru/uploads/202207/23/30x30/19c6e2f1cdbb926c45ea2448ffaf171c.jpg)
Нет, нотариус не занимается переводами, он только свидетельствует подлинность подписи переводчика. Обратитесь в бюро переводов, они сами переведут Ваши документы, и отнесут на заверение к нотариусу
СпроситьПо поводу перевода белорусского паспорта на русский язык, в паспорте вся информация продублирована на русском и белорусском, кроме печати на 32 стр, она на белорусском. Делать перевод из-за этого всего паспорта или только 32 страницы?
![](https://u.9111s.ru/uploads/201711/17/30x30/361469.jpg)
У меня требуют нотариально заверенный перевод паспорта. Паспорт Украины. Но зачем это нужно, если вся информация в нём продублирована на русском языке? Там всё есть на русском языке! Мне что, переводить с русского на русский? По-моему это идиотизм.
![](https://u.9111s.ru/uploads/201901/18/30x30/572050.jpg)
Если это для получения гражданства, то это необходимая (обязательная) процедура, включенная в перечень необходимых документов.
СпроситьОбъясните, законно ли требование мед. Поликлиники (прохождение медкомиссии для частного детского сада ребенку и получения ВИДА НА РВП) предоставить и сдать им только оригинал перевода паспорта (с украинского языка на русский). В моем украинском паспорте есть страница на русском языке...
![](https://u.9111s.ru/uploads/202206/18/30x30/087ab9854815b3083824350c9e26fb18.jpg)
Требование поликлиники законно и обоснованно. нужен нотариально удостоверенный перевод паспорта.
СпроситьДобрый день! Нужен ли перевод украинского паспорта на русский язык при оформлении свидетельства о рождении ребенка (паспорт сам на русском языке, только печать на украинском, (но там все и идиоту понятно, что в печати написано)
![](https://u.9111s.ru/uploads/202201/04/30x30/c36850c6fe75b089dd82a2383546dc01.jpg)
Здравствуйте, к сожалению вам придется сделать перевод паспорта с украинского на русский, даже если там будет все на русском языке, а всего лишь одна строчка на украинском.
СпроситьДобрый день, Петр! Если у пас паспорт старого образца, то на второй странице документа имеется дублирующая запись на русском языке. Смысл перевода с русского на русский не понятен. Все записи о том когда, где и кем выдан паспорт тоже продублированы. Если биометрический паспорт, то перевод необходим. Перевод осуществляется в том случае, когда нет записей на русском языке.
У любой проблемы имеется решение, главное уметь его найти. Спасибо за то, что воспользовались услугами сайта!
СпроситьЯ гражданин Азербайджана.
Учился на русском языке
По аттестату родной язык русский.
Нужно ли сдавать экзамен по русскому языку?
![](https://u.9111s.ru/uploads/202010/19/30x30/4a748dd6c5360ed9f520a1cca8787b2d.jpg)
Здравствуйте, не сдавать экзамены по русскому языку и истории могут:
Граждане, обладающие одним из перечисленных ниже документов, освобождены от сдачи экзамена по русскому языку и истории России:
сертификат о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства РФ;
документ об образовании (на уровне не ниже основного общего образования) государственного образца, выданным образовательным учреждением на территории государства, входившего в состав СССР, до 1 сентября 1991 года (аттестат об образовании, свидетельство об окончании обучения, диплом среднего учебного заведения и т.п.);
документ, выданный лицам успешно прошедшим государственную итоговую аттестацию на территории Российской Федерации с 1 сентября 1991 года, об образовании и (или) о квалификации.
СпроситьВ военкомате требуют перевод узбекского военного билета на русский язык, для получения российского военного билета. В военном билете все записи и печати продублированы на русском языке, кроме обложки. Правомерно ли требование сотрудника военкомата и что делать?
![](https://u.9111s.ru/uploads/201606/28/30x30/231179.jpg)
Обратитесь с жалобой прокурору, поскольку оснований для предоставления перевода не имеется
Спросить