Нужно ли делать перевод украинского паспорта при подаче на РВП?
Возник еще такой вопрос. При подаче документов на рвп нужно ли делать перевод Украинского паспорта? Там все продублировано на Русском.
Да, к сожалению нотариально заверенный перевод паспорта на Русский язык требуется в любом случае. Например, печати или штампы в паспорте, как правило, не продублированы на Русском языке
СпроситьВсе равно перевод сделайте - а то пойдете в УФМС что-то доказывать, а у Вас документы -то и не примут. Вам это нужно, потом ходить по инстанциям и жаловаться, в Вашей-то ситуации?
СпроситьНет, нотариус не занимается переводами, он только свидетельствует подлинность подписи переводчика. Обратитесь в бюро переводов, они сами переведут Ваши документы, и отнесут на заверение к нотариусу
СпроситьНужно ли мне делать перевод Украинского паспорта на русский язык для Рвп, ведь он продублирован на русском, нотариус когда заверяла копию сказала, что не видит смысла?
Если печать не дублирована на русский язык,то обязательно требуется перевод печати
СпроситьНужно ли перевод внутреннего украинского паспорта на подачу РВП, вторая страница ведь на русском?
У меня требуют нотариально заверенный перевод паспорта. Паспорт Украины. Но зачем это нужно, если вся информация в нём продублирована на русском языке? Там всё есть на русском языке! Мне что, переводить с русского на русский? По-моему это идиотизм.
Если это для получения гражданства, то это необходимая (обязательная) процедура, включенная в перечень необходимых документов.
СпроситьПо поводу перевода белорусского паспорта на русский язык, в паспорте вся информация продублирована на русском и белорусском, кроме печати на 32 стр, она на белорусском. Делать перевод из-за этого всего паспорта или только 32 страницы?
При подаче заявления на выдачу паспорта РФ необходимо предоставлять нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении. У меня свидетельство о рождении выданное Казахстаном. В нем всё продублировано на русском языке, только печать на казахском языке. Нужно ли делать перевод или будет достаточно только заверенную копию? Является ли законным отказ нотариусов от заверения этого документа без перевода? Законно ли требовать перевод только из-за печати на казахском языке?
Для оформления РВП (сейчас статус ВУ) обязательно ли мне делать нотариально заверенный перевод на русский язык моего Украинского паспорта, если в паспорте и так написанно все сначала на украинском, потом на русском?
---Здравствуйте, перевод не нужен. если он имеется в паспорте. Удачи Вам и всего хорошего.
СпроситьЯвляюсь гр казахстана собираюсь на ВНЖ. при подачи документов с меня потребовали сделать перевод свидетельства о браке с казахского на русский хотя там уже продублировано на русском языке как быть?
Здравствуйте! Некоторые записи в свидетельстве все равно есть только на казахском языке. Так что придется перевести весь документ на русский.
Это правомерное требование.
СпроситьПонадобятся следующие документы:
- Заявление
- Паспорт
- ВНЖ
Квитанция об оплате госпошлины в 350 Р
Документ о наличии недвижимости в собственности или в аренде.
СпроситьВам платит Р. Казахстан пенсию, поэтому требуют справку с банка о наличии данной сумму на счете.
Можете не предоставлять вышеуказанную справку, для этого необходимо подтвердить наличие средств не ниже прожиточного минимума.
СпроситьМне 68 лет являюсь гр. казахстана получаю пенсию по возрасту на карту живу в россии имею РВП подаю документы на ВНЖ с меня требуют справку о наличии банковского счета и сумму на нём 120000 р...правомерно ли это требование если я получаю пенсию и в моём пенсионным удостоверении сумма пенсии указано.
СпроситьУ меня белорусский паспорт и диплом, но вся информация в обоих документах продублирована на русском. Устраиваюсь на работу в России. Требуют перевод (хотя что там переводить?) И заверения у натариуса паспорта и диплома. Обязательно ли это все делать?
Здравствуйте!
Да, перевод обязателен. Независимо от того, что в паспорте и дипломе есть страницы на русском языке, печати на белорусском языке.
СпроситьНужен ли нотариально заверенный перевод общегражданского паспорта гражданки Украины при подаче заявления о вступлении в брак? В паспорте записи продублированы на русском языке, за исключение штампов о прописке и вступлении и расторжении предыдущего брака.
Для оформления РВП необходим ли перевод паспорта с иностранного языка (украинского), в паспорте есть страница с данными на русском языке.