Имеет ли силу нотариально заверенный перевод с узб.

• г. Ташкент

Имеет ли силу нотариально заверенный перевод с узб. языка на русский, выполненного в городе Ташкенте в нотариальной конторе номер 1 (именно выполненного не на территоррии России-это важно), на территории России?

Какие законы или указы подтверждают это?

Этот вопрос возник в связи с тем что при приеме документов на гражданство было отказанно в приеме документов из-за того что нотариально заверенный перевод был выполнен не на территории России.

Ответы на вопрос (1):

Статья 13 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г., подписана РФ и Узбекистаном в том числе) устанавливает, что документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения. Таким образом, полномочия узбекского нотариуса не нуждаются в дополнительном подтверждении, и документы, заверенные им, имеют прямое действие на территории РФ. Но есть один бюрократический нюанс: зачастую печать иностранного нотариуса (который подтверждает подлинность перевода) не содержит текста на русском языке. В этом случае документ в РФ не примут до тех пор, пока ТЕКСТ ПЕЧАТИ УЗБЕКСКОГО НОТАРИУСА не будет переведен на русский и заверен российским нотариусом (т.к. государственным языыком в РФ пока еще является русский язык).

Спросить
Пожаловаться

О нотариально заверенных переводах документов на русский язык.

Необходимо заверить у нотариуса переводы документов с украинского языка на русский для оформления пенсии в связи с переездом на ПМЖ в Россию.

1. Можно ли заверять переводы в Украине или обязательно в России?

2. В трудовой книжке только две последние записи на украинском языке (остальные на русском). Должен ли нотариально заверенный перевод содержать текст всех записей книжки или только двух записей на украинском языке?

У меня такой вопрос. Я проживаю в Литве, Вильнюсе, моя мать проживавшая отдельно от меня, после смерти оставила мне в наследство квартиру в России. Когда я обратился к нотариусу в России по поводу предоставления мною необходимых документов для принятия наследства, у меня в числе прочих документов попросили предоставить ЗАВЕРЕННЫЙ НОТАРИАЛЬНО ПЕРЕВОД моего литовского паспорта на русский язык, причем перевод этот, как уточнил нотариус, должен быть сделан и заверен нотариально только на территории России. Получается так, что переведенный, заверенный нотариально на территории Литвы ПЕРЕВОД моего паспорта на русский язык не имеет никакой юридической силы на территории России. Не могли бы Вы сказать насколько требование нотариуса соответствует закону?.

Заранее благодарю, Артур.

Документ выдан на территории страны участницы Гаагской конвенции 1961 г и в соответствии с требовании этой конвенции. С обратной стороны приклеен апостиль (апостиль в соответствии с требованиями Гаагской конвенции 1961 г). Далее к этому документу подшит нотариально заверенный перевод на русский язык. Печать нотариуса на трех языках (русский, английский, местный). К переводу нотариально заверенному приклеен также апостиль и также в соответствии с требованиями Гаагской конвенции 1961 г. Вопрос: нужен ли нотариально заверенный перевод самого апостиля уже на территории России с печатями российского нотариуса?

У меня документы паспорт, свидетельство о браке и т.д на эстонском языке, я сделал в Эстонии переводы на русский язык и заверил у нотариуса. Весь текст перевода, фамилия и имя нотариуса написаны на русском языке, но на личной печати нотариуса его имя и название города написаны латинскими буквами. Имеют ли юридическую силу эти нотариально заверенные переводы на территории России, в частности для подачи документов на РВП.

С уважением,

Андре Нейдер.

В УФМС мне сообщили, что нотариальный перевод документа с украинского языка на русский язык должен быть сделан только на территории РФ. получается, что перевод документа с украинского языка на русский язык недействителен на территории РФ, если этот перевод делал украинский нотариус? Какие нормы Закона регламентируют данное утверждение работников УФМС России?

Проживаю на территории Украины. После смерти мамы, осталось наследство - квартира. Есть завещание. На территории Украины, у нотариуса Украины оформил письменное заявление на свою долю в имуществе по завещанию. Выполнен нотариально заверенный перевод на русский язык этого заявления. Нотариус РФ, получил данное заявление по почте, заказным письмом. Возникло не понятное требование нотариуса РФ - выполнить нотариально заверенный перевод печати нотариуса Украины. Вопрос. Как это воспринимать!? Нужен ли реально нотариально заверенный перевод печати нотариуса Украины? Это какой то нонсен! И что по этому поводу я должен сказать нотариусу РФ?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Мне нужен нотариально заверенный перевод своего российского паспорта на украинский язык. Могут ли заверить в нотариальной конторе сделанный мной самим перевод своего паспорта с русского на украинский на основании того, что я дипломированный филолог-лингвист и имеется запись в трудовой о моей работе преподавателем украинского языка.

Проживаю на территории Украины. После смерти мамы, осталось наследство - квартира. Есть завещание. На территории Украины, у нотариуса Украины оформил заявление на свою долю в имуществе по завещанию. Выполнен нотариально заверенный перевод на русский язык этого заявления. Нотариус РФ, получил данное заявление по почте, заказным письмом. Возникло не понятное требование нотариуса РФ - выполнить нотариально заверенный перевод печати нотариуса Украины. Как это воспринимать!? Это какой то нонсен!

, переведенные с казахского языка на русский язык и нотариально заверенные в Казахстане?

(документы о выезде на ПМЖ в Россию)

Спасибо.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение