Отказ нотариуса в сделке по нотариальному заверению копии свидетельства о рождении на иностранном языке без подшивки оригинала

• г. Калининград

Мне нужно сделать нотариально заверенную копию свидетельства о рождении на иностранном языке. У меня есть нотариально заверенный перевод копии свидетельства. Оригинал не подшит к переводу. Я предоставила свидетельство и перевод, но нотариус отказал, т к документ не подшит. Я не хочу подшивать документ, чтоб его не испортить. В ФМС просят нотариально заверенную копию и нотариально заверенный перевод. Почему нотариус отказался сделать копию, если я предоставила перевод? В каком пункте закона о нотариате написано, что оригинал обязан быть подшит к переводу? Заранее спасибо!

Ирина 89114659252

Ответы на вопрос (1):

Для ответа надо анализировать закон, обратитесь к любому из нас, юристов сайта, в индивидуальном порядке, т.е. на платную консультацию.

Спросить
Пожаловаться

Собираю документы в консульство Швейцарии для получения визы типа D. Требуется подшить переводы документов к оригиналам. В случае со свидетельствами о рождении это невозможно. Вопрос - если подшивать перевод к нотариально заверенной копии свидетельства о рождении, нужно ли переводить нотариальное заверение тоже (нотариальное заверение копии свидетельства будет фигурировать в переводе)? И затем нотариально заверять перевод. Можно ли заверять перевод у другого нотариуса?

Меня зовут Юрий. Имею ВНЖ и собираю документы на гражданство РФ.В перечне необходимых документов есть нотариально заверенная копия перевода свидетельства о рожденим, перевод мне не нужен, так как свидетельство заполнено на русском языке. Пошёл к нотариусу заверить копию, но она отказала заверить сославшись что печать плохо видно, что же мне теперь делать? Примут ли у меня такое свидетельство в ФМС?

Как правильно сделать. Нужно отдать нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении в консульство другой страны. Как правильно это сделать? Нужно сначала сделать нотариально заверенную копию свидетельства, потом сделать ее перевод и заверить? Или можно с оригинала делать перевод и его заверять (в таком случае нотар заверенная копия свидетельства вообще не нужна и перевод прямой - прямо со свидет о рождении) ?

Мне для подачи на визу необходимо предоставить заверенную копию свидетельства о браке. Свидетельство о браке у меня на чешском языке и к нему пришит нотариально заверенный перевод на русский язык, все это скреплено печатями и шнурком.

Могу ли я заверить копию свидетельства у русского нотариуса?

Заранее спасибо.

В фмс для оформления рвп требуют копии нотариально заверенного перевода документов с украинского языка. У нас нотариально заверенный перевод подшит к оригиналам документов. Можно ли в фмс подать ксерокопии этого перевода без заверения у нотариу са? Правомерны ли будут действия работников фмс в случае отказа принять копии нотариально заверенного перевода без заверения?

В фмс для оформления рвп требуют копии нотариально заверенного перевода документов с украинского языка. У нас нотариально заверенный перевод подшит к оригиналам документов. Можно ли в фмс подать ксерокопии этого перевода без заверения у нотариу

са? Правомерны ли будут действия работников фмс в случае отказа принять копии нотар-ально заверенного перевода без заверения?

Как получить нотариально заверенную копию документа без наличия оригинала?

Документ - не ксерокопия, а настоящая копия свидетельства о рождении с печатью выданная загсом 20 лет назад.

Тоесть нужно заверить копию с копии.

Это странно, но нотариусы отказываются её заверять.

Заранее спасибо.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

При подаче заявления на выдачу паспорта РФ необходимо предоставлять нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении. У меня свидетельство о рождении выданное Казахстаном. В нем всё продублировано на русском языке, только печать на казахском языке. Нужно ли делать перевод или будет достаточно только заверенную копию? Является ли законным отказ нотариусов от заверения этого документа без перевода? Законно ли требовать перевод только из-за печати на казахском языке?

При подаче документов на материнский капитал в пенсионном фонде отказались принять заверенную нотариусом копию свидетельств о рождении, требуют оригинал свидетельств или же хотели забрать оригинал заверенной нотариусом копии а не ксерокс как остальные документы. Вопрос в том, как объяснить сотруднику пф, что заверенная копия свидетельства у нотариуса имеет силу оригинала?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение