И куда это можно поставить, не нарушив условия конвенции..

• г. Санкт-Петербург

Согласно Гаагской конвенции об апостиле от 6 октября 1961 года легализация документов между договорившимися странами происходит с помощью специальной процедуры - проставление апостиля. Образец апостиля специально проложен к тексту конвенции.

Управление юстиции по Санкт-Петербургу недавно предупредило, что апостиль на перевод будет ставиться с оговоркой, что это апостиль на перевод.

На мой взгляд, эта пометка УЮ (апостиль ставится на перевод) сделает недействительным сам апостиль. И куда это можно поставить, не нарушив условия конвенции..

Как быть?

Ответы на вопрос (2):

Апостиль можно поставить на перевод с нотариально заверенной подписью переводчика или на оригинад документа. И логика управления юстиции понятна. Апостиль по сути - свидетельство того, что печать и подпись под документом выполнены надлежащим должностным лицом, нотариусом и т.д. Органы, проставляющие апостиль, свидетельствуют на основе имеющихся образцов печатей и подписей, что с документом все в порядке. Проставляя А на переводе, Управление юстиции только заверяет, что нотариус, заверивший подпись переводчика, а также копию документа, есть. Ставьте апостиль на оригинале, если Вас это не устраивает. С уважением,

Спросить
Пожаловаться

Гаагская конвенция от 05, а не от 06 октября 1961 года. это первое. И второе: апостиль в данном случае удостоверяет подпись и печать нотариуса, а не документ.

Спросить
Пожаловаться

Документ выдан на территории страны участницы Гаагской конвенции 1961 г и в соответствии с требовании этой конвенции. С обратной стороны приклеен апостиль (апостиль в соответствии с требованиями Гаагской конвенции 1961 г). Далее к этому документу подшит нотариально заверенный перевод на русский язык. Печать нотариуса на трех языках (русский, английский, местный). К переводу нотариально заверенному приклеен также апостиль и также в соответствии с требованиями Гаагской конвенции 1961 г. Вопрос: нужен ли нотариально заверенный перевод самого апостиля уже на территории России с печатями российского нотариуса?

Нужна ли нострификация, легализация российского диплома об образовании в Великобритании. Также какой нужен перевод только нотариальный или нужен апостиль? Ставится ли апостиль на вкладыш с оценками или достаточно только апостиля на самих корочках диплома. Спасибо!

Доверенность оформлена в США, заверена апостилем, на бланке апостиля написано, что для проверки необходимо пройти на сайт, захожу на указанный сайт, вбиваю запрашиваемые данные про номер и дату апостиля и программа выдает мне, что информации по данному апостилю не обнаружено! Подскажите, пожалуйста, каким образом можно проверить апостиль?! Куда обратиться?! Какой вывод можно сделать из данного отрицательного резулььаьа, что апостиль нелегален?! и вообще можно ли подделать апостиль?!

Апостиль и нтариус

Мне брат прислал нотариальную доверенность в виде Апостиля где часть текста написана на русском и

английском языке в сбербанке потребовали заверенную копию. Нотариус отказался заверить снятую им копию апостиля требуя перевод штамп нотариуса в США на апостиль гле его логика так как по Гаагской конвенции где Россия подписала ее дополнительный перевод не требуется. Что мне делать

дальше.

Я проживаю в США. Университет потребовал поставить апостиль в Российском Министерстве Образования на моем русском дипломе. Поскольку апостиль ставится только на оригинале и только в России, а оригинал у меня на руках в Нью-Йорке, можно ли заказать получение апостиля по почте? Т.е. примет ли Минобразования диплом по почте для проставления апостиля? Если нет, если передавать с родственниками, требуется ли доверенность?

Дело в том что мне необходимо проставить апостили на ряд документов, но я не знаю как и где, и ставится ли апостиль, например, на трудовой контракт...

Что мне делать если пришло из Германии решение суда, речь идёт о разводе, но оно без перевода и без апостиля. Где можно поставить апостиль? И имеет ли решение семейного суда Германии законную силу в России, если нет этого самого апостиля и вообще куда он ставится? На какой документ? Заранее спасибо.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Я написала письмо в консульство с вопросом как и где можно поставить апостиль на свид. О рождении выданное в узбекистане вот что ответили.. пожалуйста обьясните мне я так и не поняла что это

Консульский отдел Посольства Республики Узбекистан в Российской Федерации в ответ на Ваше обращение сообщает, порядок проставления Апостиля на официальных документах:

Закон «О присоединении Республики Узбекистан к Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов» (Гаагская конвенция) принят Законодательной палатой Олий Мажлиса Республики Узбекистан 27 января 2011 года, а 25 марта 2011 года одобрен Сенатом Олий Мажлиса Республики Узбекистан и вступил в силу 5 апреля 2011 года.

В соответствии с Положением о порядке проставления апостиля, утвержденным постановлением Кабинета Министров за № 307 от 17 ноября 2011 г., апостиль проставляется на официальных документах для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и подлинности оттиска печати или штампа, которым скреплен документ.

Официальные документы принимаются для проставления апостиля на подлинниках или по усмотрению заявителя нотариально засвидетельствованных копиях.

Апостиль не проставляется на:

- документах, совершенных посольствами или консульскими учреждениями Республики Узбекистан за границей;

- документах, имеющих прямое отношение к коммерческим или таможенным операциям; паспорте, военном билете.

Апостиль проставляется в:

- Министерстве юстиции Республики Узбекистан — по официальным документам, исходящим из судов, органов и учреждений юстиции;

- Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан — по официальным документам, исходящим из органов прокуратуры, следствия и дознания;

- Государственном центре тестирования при Кабинете Министров Республики Узбекистан — по официальным документам, исходящим из организаций сферы образования и науки;

- Министерстве иностранных дел Республики Узбекистан — по иным официальным документам.

Срок рассмотрения заявления о проставлении апостиля на официальном документе не превышает 5 рабочих дней со дня представления документов.

В случае необходимости истребования образца подписи и подтверждения полномочий на право подписи конкретного должностного лица, подписавшего представленный на проставление апостиля официальный документ, и (или) истребовании образца оттиска печати организации, от которой исходит официальный документ, не превышает 20 рабочих дней.

За рассмотрение заявления о проставлении апостиля взимается сбор в размере 10 процентов минимальной заработной платы.

Государственный орган и иная государственная организация обращающиеся за проставлением апостиля, освобождаются от уплаты сбора.

Для Республики Узбекистан, несмотря на присоединение РУ к указанной Конвенции, исключение из нижеперечисленных стран составляют Австрия, Бельгия, Греция и ФРГ, с которыми по-прежнему сохраняется необходимость осуществления процедуры консульской легализации в установленном порядке. Официальные документы указанных европейских государств также не принимаются государственными учреждениями Республики Узбекистан к рассмотрению без консульской легализации.

Подробную информацию обо всех государствах-подписантах данной Конвенции, статусе их участия в ней, официальных органах государств-подписантов Конвенции, уполномоченных проставлять апостиль, и другую информацию можно получить на веб-сайте Гаагской Конференции по международному частному праву по электронному адресу:

Образовалась проблема со сбором документов. Мы хотим устроить официальную свадьбу в Доминикане, там очень много организаций которые занимаются свадьбами, и практически у всех разные данные как правильно предоставить им документы, вопрос в каком порядке нужно собрать документы... мы сделали копии св. о рождении у нотариуса, также сделали свидетельства что в браке не состоим, дошло дело до перевода и проставления апостиля, тут пошла проблема половина говорит, что нужно ставить апостиль на каждом документе, потом сделать перевод (всех документов и самого апостиля), а затем снова сделать апостили на заверенный перевод нотариусом... так ли это? либо достаточно сделать просто перевод копий, заверить у нотариуса, и сделать 1 апостиль (только на перевод) на каждого человека? Заранее спасибо.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение