Необходимость предоставления перевода аттестата при поступлении в Международный инновационный университет Г. Сочи
Здравствуйте Я живу в крыму решил поступить в международный инновационный университет Г.Сочи. С меня требуют перевод аттестата. Он нужен или нет?
Добрый день!
Если аттестат был выдан на украинском языке, то есть до вступления Республики Крым в состав РФ то перевод требуется.
СпроситьЗдравствуйте Я живу в крыму решил поступить в международный инновационный университет Г.Сочи. С меня требуют перевод аттестата. Он нужен или нет?
Если он у Вас выдан на Украинском языке, то потребуют. Вы не в Крыму. Поэтому аттестат, выданный на ином языке, кроме русского. Требует перевода. Стоит он не дорого.
СпроситьЛюбые документы требуют перевода только на русский язык. Никакие украинские документы без перевода на русский язык не будут приняты и не будут рассмотрены.
СпроситьУ нотариуса. Любые документы требуют перевода только на русский язык. Никакие украинские документы без перевода на русский язык не будут приняты и не будут рассмотрены.
СпроситьЗдравстауйте. Я гр.Сербии, проживаю на тер. РФ.у меня международные права. Посточнно струдники гбдд требуют перевод. Нужен ли перевод международных прав. Спасибо.
У меня международные права, инспектор при остановке моего транспорта потребывал у меня перевод международных прав, так как он не знает ни английского ни украинского языка. Мне нужен перевод?
Я живу в Крыму, у меня российское гражданство, у дочери (2003 г.р.) свидетельство о рождении украинское, необходимо ей подтвердить гражданство, а для этого у меня требуют нотариально заверенные переводы документов. Если у нас в Крыму три государственных языка, то зачем переводить с украинского и крымскотатарского? Я слышала, что по Республике Крым органами власти разрешили в государственных учреждениях не предоставлять переводы. Нужен ли перевод и если не нужен, то каким нормативным документом это регламентировано?
Муж гражданин Украины хочет поступать в российский университет. Необходимо ли ставить апостиль на аттестате о среднем образовании, выданном на территории Украины, чтобы предоставить его в университет при подаче документов или достаточно будет нотариально заверенного перевода украинского аттестата?
Хочу поступить в училище и в университет одновременно. В обоих заведениях требуют оригиналы аттестатов. Хочу оригинал аттестата отдать в университет, а в училище сделать дубликат. Это возможно? И как университет узнает что аттестат не действителен?
Сын учится на 1 курсе университета. Хочет поступить в другой вуз с новыми результатами егэ. Для этого ему нужен аттестат для записи на егэ. В университете ему отказали в выдаче аттестата под расписку на несколько дней. Правомерно ли это и что ему делать?
Хочу поступить в университет Москвы. У меня беларусские гражданство. Аттестата нет за 11 кл, думаю приобрести поддельный. Проверяют ли аттестаты на подлинность, есть ли возможность проверить из РФ аттестат РБ и что грозит, если обман раскроется?
Закончила 1 курс университета (бюджет), в этом году хочу поступить в другой вуз на бюджет, для этого нужен оригинал аттестата. Могу ли я взять на время аттестат из своего вуза, не отчисляясь (чтобы не потерять бюджетное место)? И что мне грозит в случае, если поступлю в другой вуз и не верну аттестат в свой университет?
В университете только копия аттестата (оригинал утерян) планирую переводиться, как раз нужен аттестат или его копия. Саму копию аттестата в университете не отдают, и копию с копии снять не хотят. Можно что-то сделать?