Обязан ли я переводить за свои средства заочное решение районного суда Украины на украинском языке?

• г. Москва

Мне прислали заочное решение районного суда украины на украинском языке, подскажите пожалуйста обязан ли я переводить его за свои средства?

Ответы на вопрос (3):

НУ можете не переводить, заставить вас никто не может.

Спросить
Пожаловаться

Нет, если Вы владеете украинским и не заинтересованы в переводе, то не обязаны. А даже если и не владеете, то никто Вас не обяжет переводить что-либо за свой счет.

С Уважением, адвокат в г. Москва – Степанов Вадим Игоревич.

Спросить
Пожаловаться

Денис, это дело Ваше. Если Вы куда-то собираетесь его в России предъявлять, то, наверное, да. Если нет - никто Вас его переводить насильно не заставляет. Спонсировать перевод Вам точно никто не будет.

Спросить
Пожаловаться

Можно ли пересечь жителю Украины границу Украина - Россия на украинском авто по украинской генеральной доверенности на украинском языке?

Я замужем за гражданина Украины, хочу развестись в России, свидетельство о браке на украинском языке, для развода мне нужно переводить свидетельство на русский язык?

Хочу прописаться в Севастополе по новому адресу. Старый адрес прописки в Севастополе по украинской воинской части. Основной документ собственника квартиры (договор дарения) квартиры на украинском языке. Нужно ли его переводить на русский язык. С уважением, Игорь.

Я сама с крыма у нас свидетельство о рождения ребенка на украинском языке, надо ли мне его переводить на русский язык?

Ст 9 ГПК РФ Гражданское судопроизводство ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации или на государственном языке республики, которая входит в состав Российской Федерации и на территории которой находится соответствующий суд. я живу в Республики Крым. Для обращения с кассационной жалобы в Судебной коллегии по гражданским делам Верховного суда РФ в приложениях к жалобе, ,а также в материалах дела имеются решении судов именем Украины на украинском языке. Подскажите нужно переводить данные решения на русском языке? Каким образом и кто уполномочен переводить и заверить решения судов?

У меня есть гос акт на зем. участок в республике крым на украинском языке. Нужно ли переводить его на русский язык?

Брак зарегистрирован в России, жена уехала на Украину и там развелась, прислала мне решение суда на украинском языке, как мне поставить штамп о разводе и получить свидетельство о разводе.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

На сайте районного суда увидела запись о вынесенном в отношении меня заочном решении. Я не была извещена, отсутствовала в городе. Почему суд принял заочное решение в отношении меня и как его отменить?

Вопрос о легализации.

Получил на Украине справку (на украинском языке). Там же (на Украине)

сделал ее нотариально заверенный перевод на русский язык.

Надо ли легализировать саму справку или перевод, заверенный украинским нотариусом?

Здравстуйте уважаемые юристы и адвокаты. Прошу Вас пожалуйста подсказать мне решение проблемы по следующей ситуации: решением районного суда суд обязал ответчика выплатить истцу денежные средства. В срок они не были выплачены и истец обратился к судебным приставам. Те в свою очередь наложили арест на имущество. Законно ли такое постановление приставов без соответствующего решения суда? Если да токак можно его отменить - какова процедура. Пожалуйста помогите, готов к сотрудницеству.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение