Оформление брака гражданина Канады, Ливана и РФ - юридические аспекты и необходимость узаконивания
Хотела бы проконсультироваться по поводу юридической стороны оформления брака. Если молодой человек является гражданином Канады и Ливана (христианин), девушка - гражданин РФ. Брак будет регистрироваться на территории другого иностранного государства (или РФ, или Канады, или Кипр). Нужно ли узаконивать данный брак затем в посольстве Ливана? И законы какой страны будут распространяться на действие брака, если он будет узаконен и на территории Ливана, и на территории другого иностранного государства (например, при разводе по ливанским законам ребёнок остаётся с отцом, а по законам РФ - с матерью)
По законам РФ вопрос об определении места жительства ребенка после расторжения брака определяется судом и не всегда это мать. Определяется с кем ребенку будет лучше. Предпочтение отдается тому родителю, который постоянно проживает на территории РФ.
По принципу "земли" - брачные правоотношения строятся в рамках того права по которому брак регистрировался. И расторгаться такой брак будет по законам государства в котором регистрировался. Раздел имущества возможен и по законодательству нахождения имущества.
СпроситьЯ-гражданка Казахстана, он - гражданин Ливана, брак заключен на территории России, ребенок рожден в браке на территории России. Какие права я имею при разводе? По законам какой страны будет происходить бракоразводный процесс и раздел имущества?
Две девушки хотели бы зарегистрировать брак в стране, где это можно сделать законно, не являясь при этом гражданами этой страны, а будучи с гражданством РФ, скажем в Канаде или ЮАР. Будет ли свидетельство о браке действительно на территории других стран, где такие браки являются законными? И ставится ли отметка о браке в загран паспорт, или же просто выдается свидетельство о браке? Спасибо.
1. Каков порядок получения легализации свидетельства о разводе для гражданина канады для подачи заявления о намерении вступить в брак с гражданкой россии на территории россии?
2. Список необходимых документов для подачи заявления о вступлении а брак на территории России для гражданина Канады и особенности их оформления.
3. Список необходимых документов для иммиграции в канаду несовершеннолетнего ребенка вместе с его родной матерью, после регистрации ее брака с гражданином Канады.
Я собираюсь вступить в брак с турком, который имеет двойное гражданство, Турции и Канады. Брак хотим заключить в Турции, хотя постоянно он живет в Канаде. После брака мы собираемся жить в Канаде (уж я-то точно:) ). Будет ли этот брак считаться законным на территории Канады? С какими трудностями я могу столкнуться при оформлении визы в Канаду и возможностью проживать на ее территории?
1.Какие документы нужно оформить жениху и невесте для оформления брака в России, если жених - гражданин Канады, а невеста-россиянка. В любом ли ЗАГСе могут оформить такой брак?
2. Какие документы нужны россиянке для оформления брака в Канаде, если она выехала в Канаду по туристической визе?
Если до брака было продано личное имущество и денежные средства лежали на вкладе супруга, будут ли делиться в случает развода между супругами эти средства?
Если в браке супруги получили гражданство другой страны, то при разводе применяются законы действующие в стране регистрации брака или законы страны где они в данный момент являются резидентами?
По-поводу развода с иностранным гражданином. Моя сестра была замужем за гражданином Ливана в течение 10 лет. Брак был зарегистрирован в РФ, затем в Ливане. Бывший муж не является гражданином РФ, как и моя сестра не имеет ливанского гражданства. Отношения между испортились, и, прожив там несколько лет она вернулась в детьми в Россию, подав заявление в суд на развод. Но брак зарегистрированный в Ливане не аннулирован. В течение 2 лет сестра встречается с гражданином Германии. Сейчас оформляет документы для бракосочетания в Германии. Она беспокоится о том, что предыдущий брак не прекращен. И что администрация, рассматривающая ее документы в Германии каким-то образом может узнать об этом. Но просить бывшего мужа о разводе на территории Ливана бесполезно. К тому она не поддерживает с ним связь, и не знает о его местонахождении. Подскажите, пожалуйста, как ей поступить. Действительно ли все документы проходят тщательную проверку? Не будет ли запроса из Германии в ливанский ЗАГС? Есть ли единая информационная база данных? Ведь брак, а затем и развод были произведены на территории РФ по законам РФ. И по логике проверять должны документы из ЗАГСа и суда на территории России. Заранее благодарю. С уважением, Ирина.
Куда можно написать жалобу на действия судебного пристава, если пристав разгласил персональные данные гражданина другого государства (Канады), что уже является нарушением закона 2-х стран.
Какие документы нужны для оформления брака между гражданином Египта и гражданкой России на территории Египта? И на какой язык нужен перевод этих документов? Брак будет регистрироваться в Каире. Какие документы нужны для оформления брака между гражданином Египта и гражданкой России на территории Египта?
Является ли действительным в России брак, заключенный в Ливане между гражданином Ливана и гражданкой России? Если такой брак недействителен на территории РФ, то как преподнести это мировому судье, чтобы он принял верное решение? Если же он (брак) все-таки действителен, то что необходимо сделать, чтобы гражданка России, заключившая этот брак, могла его расторгнуть либо аннулировать?
Необходимые пояснения:
1. Брак заключен в Ливане по законам Ливана.
2. Свидетельство о браке, соответственно, оформлено на ливанском языке и ливанском бланке.
3. Есть перевод данного свидетельства о браке, сделанный в Ливане. На этом свидетельстве Консул России в Ливане поставил подпись и печать в том, что подтверждает перевод и подтверждает подпись лица, оформившего сей документ. И все!
4. Теперь необходимо (жизнь - она та еще штука) либо признать такой брак недействительным на территории РФ, либо развестись (при его действительности) законным путем здесь, в России.
5. С лёту ни юрист, ни мировой судья ответа точного дать не могут и оба советуют обратиться к более компетентным специалистам, вот.
6. Потому сюда, собственно, и обращаюсь - где ж еще у нас "компетентнее" найдешь)).
7. Вроде все, спасибо.