Нужен ли перевод печати нотариуса на свидетельстве о расторжении брака?

• г. Иваново

У меня есть перевод свидетельства о расторжении брака заверенный нотариусом. Но мне в ЗАГСе говорят что необходимо перевод печати нотариуса. Это правомерно?

Ответы на вопрос (3):

Да, правомерно. Если печать не на русском языке, то требуется перевод печати.

Спросить
Пожаловаться

Правомерно. Перевод документа не имеет юридической силы, если нотариально не удостоверена подлинность подписи переводчика. К слову, перевод документа с одного языка на другой должен быть как всех надписей на документе, так и всех печатей на иностранном языке (в соответствии с Правилами нотариального делопроизводства, Основами законодательства РФ о нотариате и Регламентом совершения нотариальных действий).

Спросить
Пожаловаться

Добрый день, Леонид! Да, правомерно.

Спросить
Пожаловаться

Разводилась изначально в ГЕрмании. На руках решение суда немецкого с апостилем. В РОссии в ЗАГСе не выдают свидетельства о расторжении брака с немцем, не ставят печати в паспорте о разводе. Разве это верно? Может ли заверенный нотариусом перевод немецкого документа являться аналогом свидетельства о расторжении брака?

Хотим зарегистрировать брак. Не являемся гражданами РФ. он отбывает срок на территории РФ. как все это осуществляется? И какие документы необходимы для этого. Есть - свидетельство о расторжении брака и его и моё. есть - справка с консульства Таджикистана о том что мы несостоим в браке. Есть - нотариальные заверенные паспорта (перевод) есть - заявление в загс. Что еще необходимо для этого?

При оформлении гражданства РФ (гражданство Украины) необходим нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении ребенка. Свидетельство заламинировано и нотариус не принимает этот документ. Говорит необходимо получить новый. Законно ли это?

Мне надо поставить штамп в паспорте о браке заключенном в Молдавии, перевод заверенный нотариусом есть, но в загсег. Иваново говорят что надо идти в Уфмс. Это правда?

Я гражданин РФ. Ранее я состоял в браке с гражанкой Украины. Сейчас я расторгнул этот брак. Есть решение украинского суда о расторжении брака. Подскажите как мне оформить это расторжение брака в ЗАГСе в РФ и поставить штамп о растржении во внутрненний паспорт РФ? На сайте загса есть телефон который переводит в госуслуги а они отсылают обратно в загс. Какие документы для этого? Перевод решения суда нужен подшитый к оригиналу или можно перевод копии? Больше никаких документов? Свидетельство о браке отсутствует. Можно ли сделать это в Москве будучи если я прописан в Великом Новгороде?

Заранее спасибо.

Получил решение о расторжении брака. Поменял паспорт. В загсе говорят, что нужно обязательно ставить печать о браке в новом паспорте и потом печать о расторжении, а мне достаточно свидетельства о расторжении брака.

У моего ребенка свидетельство о рождении на трех языках, узбекский, русский, английский, печать гербовая тоже на трех языках. Нотариус заверил копию, на основании, что это государственный документ и перевод на русский не нужен, так как есть страница и печать на русском языке. Но в УФМС с меня требуют перевод заверенный нотариусом, правомерны ли эти требования.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

При подаче заявления на выдачу паспорта РФ необходимо предоставлять нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении. У меня свидетельство о рождении выданное Казахстаном. В нем всё продублировано на русском языке, только печать на казахском языке. Нужно ли делать перевод или будет достаточно только заверенную копию? Является ли законным отказ нотариусов от заверения этого документа без перевода? Законно ли требовать перевод только из-за печати на казахском языке?

Брак был зарегистрирован в охотске внастоящий момент я разведен но нет печати в паспорте о расторжении брака но есть свидетельство о расторжении брака можно ли в хабаровском загсе поставить печать о расторжении брака.

При оформлении РВП прилагаю перевод загран паспорта Республики Казахстан заверенный нотариально в Казахстане. Требуют перевода и печати Российского нотариуса. Правомерно ли это?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение