Я хочу напечатать в издательстве игу свою. Но хочу оставить себе исключительное право. Как этот заговор называется?
Я хочу напечатать в издательстве игу свою. Но хочу оставить себе исключительное право. Как этот заговор называется?
Лицензионный договор
Подписав его, автор тем самым выдает издательству лицензию на публикацию и распространение своей книги в течение определенного срока. При этом автор называется Лицензиар, а издательство — Лицензиат. Этот тип договора напоминает аренду: издатель как бы берет книгу в прокат, извлекает из нее прибыль, а потом возвращает хозяину.
В свою очередь лицензионные договоры бывают двух видов:
• издательству передаются эксклюзивные права на печать и распространение книги (исключительная лицензия);
• автор может продать тот же самый набор прав кому-то еще (неисключительная лицензия).
Обращайтесь к юристам сайта в личные сообщения и обсуждайте условия сотрудничества.
С уважением!
СпроситьВопрос по поводу прав собственности на книгу. Издательство собирается переиздать книгу отца, его нет в живых, какими правами я обладаю на эту книгу, в случае переиздания, интересует конечно же больше материальный испект. Спасибо заранее.
ГК РФ Статья 1281. Срок действия исключительного права на произведение1. Исключительное право на произведение действует в течение всей жизни автора и семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора.
Исключительное право на произведение, созданное в соавторстве, действует в течение всей жизни автора, пережившего других соавторов, и семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом его смерти.
2. На произведение, обнародованное анонимно или под псевдонимом, срок действия исключительного права истекает через семьдесят лет, считая с 1 января года, следующего за годом его правомерного обнародования. Если в течение указанного срока автор произведения, обнародованного анонимно или под псевдонимом, раскроет свою личность или его личность не будет далее оставлять сомнений, исключительное право будет действовать в течение срока, установленного пунктом 1 настоящей статьи.
3. Исключительное право на произведение, обнародованное после смерти автора, действует в течение семидесяти лет после обнародования произведения, считая с 1 января года, следующего за годом его обнародования, при условии, что произведение было обнародовано в течение семидесяти лет после смерти автора.
4. Если автор произведения был репрессирован и посмертно реабилитирован, срок действия исключительного права считается продленным и семьдесят лет исчисляются с 1 января года, следующего за годом реабилитации автора произведения.
5. Если автор работал во время Великой Отечественной войны или участвовал в ней, срок действия исключительного права, установленный настоящей статьей, увеличивается на четыре года.
ГК РФ Статья 1283. Переход исключительного права на произведение по наследству
1. Исключительное право на произведение переходит по наследству.
2. В случаях, предусмотренных статьей 1151 настоящего Кодекса, входящее в состав наследства исключительное право на произведение прекращается и произведение переходит в общественное достояние. При этом в случае смерти одного из соавторов исключительное право прекращается в части принадлежащего ему права, если произведение состоит из частей, каждая из которых имеет самостоятельное значение, либо, если произведение образует неразрывное целое, доля умершего соавтора в исключительном праве переходит ко всем пережившим соавторам в равных долях.
(в ред. Федерального закона от 12.03.2014 N 35-ФЗ)
Вы вправе требовать авторское вознаграждение.
Спросить"Гражданский кодекс Российской Федерации (часть четвертая)" от 18.12.2006 N 230-ФЗ (ред. от 23.05.2018)
""ГК РФ Статья 1340. Срок действия исключительного права публикатора на произведение (в ред. Федерального закона от 12.03.2014 N 35-ФЗ)
(см. текст в предыдущей "редакции")
1. Исключительное право публикатора на произведение возникает в момент обнародования этого произведения и действует в течение двадцати пяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом его обнародования.
2. После прекращения действия исключительного права публикатора произведение может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты вознаграждения. ГК РФ Статья 1281. Срок действия исключительного права на произведение
1. Исключительное право на произведение действует в течение всей жизни автора и семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора.
Исключительное право на произведение, созданное в соавторстве, действует в течение всей жизни автора, пережившего других соавторов, и семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом его смерти.
2. На произведение, обнародованное анонимно или под псевдонимом, срок действия исключительного права истекает через семьдесят лет, считая с 1 января года, следующего за годом его правомерного обнародования. Если в течение указанного срока автор произведения, обнародованного анонимно или под псевдонимом, раскроет свою личность или его личность не будет далее оставлять сомнений, исключительное право будет действовать в течение срока, установленного пунктом 1 настоящей статьи.
3. Исключительное право на произведение, обнародованное после смерти автора, действует в течение семидесяти лет после обнародования произведения, считая с 1 января года, следующего за годом его обнародования, при условии, что произведение было обнародовано в течение семидесяти лет после смерти автора.
4. Если автор произведения был репрессирован и посмертно реабилитирован, срок действия исключительного права считается продленным и семьдесят лет исчисляются с 1 января года, следующего за годом реабилитации автора произведения.
5. Если автор работал во время Великой Отечественной войны или участвовал в ней, срок действия исключительного права, установленный настоящей статьей, увеличивается на четыре года.
ГК РФ Статья 1283. Переход исключительного права на произведение по наследству
1. Исключительное право на произведение переходит по наследству.
2. В случаях, предусмотренных статьей 1151 настоящего Кодекса, входящее в состав наследства исключительное право на произведение прекращается и произведение переходит в общественное достояние. При этом в случае смерти одного из соавторов исключительное право прекращается в части принадлежащего ему права, если произведение состоит из частей, каждая из которых имеет самостоятельное значение, либо, если произведение образует неразрывное целое, доля умершего соавтора в исключительном праве переходит ко всем пережившим соавторам в равных долях.
(в ред. Федерального закона от 12.03.2014 N 35-ФЗ)
СпроситьСкажите имеет ли право начальник требовать что бы я распечатала ему QR-код моей вакцинации от ковида или достаточно справки о вакцинации?
В связи с участившейся тенденцией подделки справок о вакцинации, требование начальника обосновано.
В настоящий момент практика по этому вопросу не сформирована.
Поэтому в этой ситуации четкого алгоритма действий нет.
СпроситьДобрый день! Полный курс вакцинации может быть подтвержден как сертификатом, так и справкой о вакцинации.
СпроситьИ не узнаете. Это секретная информация. Когда станет совершеннолетней, - найдет вас, если захочет.
СпроситьМы в соавторстве с другим поэтом написали стихотворение. У нас, как я понимаю, возникает общее исключительное право на произведение. Этим правом мы можем распоряжаться совместно. А может ли один соавтор отказаться по договору (за вознаграждение) в полном объеме в пользу другого соавтора от исключительного права? Так, чтобы исключительным правом на произведение единолично распоряжался только один из соавторов?
Нет, не может. Только с согласия обеих сторон. Если сделает - в суд.
Статья 168. Недействительность сделки, не соответствующей закону или иным правовым актам
Сделка, не соответствующая требованиям закона или иных правовых актов, ничтожна, если закон не устанавливает, что такая сделка оспорима, или не предусматривает иных последствий нарушения.
Статья 167. Общие положения о последствиях недействительности сделки
1. Недействительная сделка не влечет юридических последствий, за исключением тех, которые связаны с ее недействительностью, и недействительна с момента ее совершения.
2. При недействительности сделки каждая из сторон обязана возвратить другой все полученное по сделке, а в случае невозможности возвратить полученное в натуре (в том числе тогда, когда полученное выражается в пользовании имуществом, выполненной работе или предоставленной услуге) возместить его стоимость в деньгах - если иные последствия недействительности сделки не предусмотрены законом.
3. Если из содержания оспоримой сделки вытекает, что она может быть лишь прекращена на будущее время, суд, признавая сделку недействительной, прекращает ее действие на будущее время.
Статья 15. Возмещение убытков
1. Лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных ему убытков, если законом или договором не предусмотрено возмещение убытков в меньшем размере.
2. Под убытками понимаются расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный ущерб), а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных условиях гражданского оборота, если бы его право не было нарушено (упущенная выгода).
Если лицо, нарушившее право, получило вследствие этого доходы, лицо, право которого нарушено, вправе требовать возмещения наряду с другими убытками упущенной выгоды в размере не меньшем, чем такие доходы.
СпроситьСогласно ст1258 ГК РФ соавторы совместно решают конкретные вопросы, связанные с распоряжением созданным им результатом интеллектуальной деятельности.
Соглашением между ними они могут возложить управление исключительным правом на одного из соавторов либо оформить отчуждение исключительного права одним соавтором другому.
СпроситьГерой известного романа А. Марининой «Стилист» переводчик Владимир Александрович Соловьев по предложению издательства, выпускавшего серию «Восточный бестселлер», перевел с японского языка ряд детективов совершенно не известного японского автора. Произведения этого автора в Японии не хотели печатать из-за низкого качества. «Это не литература, — говорили японские издатели, брезгливо кривясь, взглянув на первые три строчки его творения, — это в лучшем случае сочинение ученика начальной школы, но даже для сочинения здесь многовато грамматических ошибок». Однако сюжеты этих произведений были интересны, и нашлось российское издательство, которое покупало у этого японского автора остросюжетные, но плохие по изложению рассказы, а Владимир Соловьев сделал из этих произведений целую серию книг, которые пользовались бешеным успехом у российских читателей и прекрасно расходились, принося прибыли издательству. Более того, нашлось издательство в Англии, которое перевело их с русского на английский.
В России произведения японского автора, переделанные переводчиком, выходили под псевдонимом, а в Англии, а затем и в других странах под подлинным именем японского писателя. Более того, каждое из его произведений не менее двух раз экранизировалось. В результате писатель стал всемирно известным автором.
В своем романе А. Маринина ссылается и на Всемирную конвенцию об авторском праве, и на законодательство в этой области.
У кого возникло право на первое издание произведения, находящегося в рукописи в Японии и опубликованного впервые на русском языке? У кого возникло право на перевод произведения? Допускается ли опубликование в России произведения японского автора под псевдонимом? Будет ли охраняться это произведение в Англии?
Право на первое издание возникло у первого кто перевел. (ст. 1265 ГК РФ)Опубликование допустимо под псевдонимом. Будет охраняться в Англии.
СпроситьУ Владимира Соловьева и возникло право на первое издание И на перевод произведения. Допускается под псевдонимом в данном случае. Да,в Англии будет охраняться английским законодательством.
ГК РФ Статья 1265. Право авторства и право автора на имя
1. Право авторства - право признаваться автором произведения и право автора на имя - право использовать или разрешать использование произведения под своим именем, под вымышленным именем (псевдонимом) или без указания имени, то есть анонимно, неотчуждаемы и непередаваемы, в том числе при передаче другому лицу или переходе к нему исключительного права на произведение и при предоставлении другому лицу права использования произведения. Отказ от этих прав ничтожен.
2. При опубликовании произведения анонимно или под псевдонимом (за исключением случая, когда псевдоним автора не оставляет сомнения в его личности) издатель (пункт 1 статьи 1287), имя или наименование которого указано на произведении, при отсутствии доказательств иного считается представителем автора и в этом качестве имеет право защищать права автора и обеспечивать их осуществление. Это положение действует до тех пор, пока автор такого произведения не раскроет свою личность и не заявит о своем авторстве.
ГК РФ Статья 1270. Исключительное право на произведение
1. Автору произведения или иному правообладателю принадлежит исключительное право использовать произведение в соответствии со статьей 1229 настоящего Кодекса в любой форме и любым не противоречащим закону способом (исключительное право на произведение), в том числе способами, указанными в пункте 2 настоящей статьи. Правообладатель может распоряжаться исключительным правом на произведение.
2. Использованием произведения независимо от того, совершаются ли соответствующие действия в целях извлечения прибыли или без такой цели, считается, в частности:
1) воспроизведение произведения, то есть изготовление одного и более экземпляра произведения или его части в любой материальной форме, в том числе в форме звуко-или видеозаписи, изготовление в трех измерениях одного и более экземпляра двухмерного произведения и в двух измерениях одного и более экземпляра трехмерного произведения. При этом запись произведения на электронном носителе, в том числе запись в память ЭВМ, также считается воспроизведением. Не считается воспроизведением краткосрочная запись произведения, которая носит временный или случайный характер и составляет неотъемлемую и существенную часть технологического процесса, имеющего единственной целью правомерное использование произведения либо осуществляемую информационным посредником между третьими лицами передачу произведения в информационно-телекоммуникационной сети, при условии, что такая запись не имеет самостоятельного экономического значения;
2) распространение произведения путем продажи или иного отчуждения его оригинала или экземпляров;
3) публичный показ произведения, то есть любая демонстрация оригинала или экземпляра произведения непосредственно либо на экране с помощью пленки, диапозитива, телевизионного кадра или иных технических средств, а также демонстрация отдельных кадров аудиовизуального произведения без соблюдения их последовательности непосредственно либо с помощью технических средств в месте, открытом для свободного посещения, или в месте, где присутствует значительное число лиц, не принадлежащих к обычному кругу семьи, независимо от того, воспринимается произведение в месте его демонстрации или в другом месте одновременно с демонстрацией произведения;
4) импорт оригинала или экземпляров произведения в целях распространения;
5) прокат оригинала или экземпляра произведения;
6) публичное исполнение произведения, то есть представление произведения в живом исполнении или с помощью технических средств (радио, телевидения и иных технических средств), а также показ аудиовизуального произведения (с сопровождением или без сопровождения звуком) в месте, открытом для свободного посещения, или в месте, где присутствует значительное число лиц, не принадлежащих к обычному кругу семьи, независимо от того, воспринимается произведение в месте его представления или показа либо в другом месте одновременно с представлением или показом произведения;
7) сообщение в эфир, то есть сообщение произведения для всеобщего сведения по радио или телевидению, за исключением сообщения по кабелю. При этом под сообщением понимается любое действие, посредством которого произведение становится доступным для слухового и (или) зрительного восприятия независимо от его фактического восприятия публикой. При сообщении произведений в эфир через спутник под сообщением в эфир понимается прием сигналов с наземной станции на спутник и передача сигналов со спутника, посредством которых произведение может быть доведено до всеобщего сведения независимо от его фактического приема публикой. Сообщение кодированных сигналов признается сообщением в эфир, если средства декодирования предоставляются неограниченному кругу лиц организацией эфирного вещания или с ее согласия;
8) сообщение по кабелю, то есть сообщение произведения для всеобщего сведения по радио или телевидению с помощью кабеля, провода, оптического волокна или аналогичных средств. Сообщение кодированных сигналов признается сообщением по кабелю, если средства декодирования предоставляются неограниченному кругу лиц организацией кабельного вещания или с ее согласия;
8.1) ретрансляция, то есть прием и одновременное сообщение в эфир (в том числе через спутник) или по кабелю полной и неизменной радио-или телепередачи либо ее существенной части, сообщаемой в эфир или по кабелю организацией эфирного или кабельного вещания;
9) перевод или другая переработка произведения. При этом под переработкой произведения понимается создание производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки и тому подобного). Под переработкой (модификацией) программы для ЭВМ или базы данных понимаются любые их изменения, в том числе перевод такой программы или такой базы данных с одного языка на другой язык, за исключением адаптации, то есть внесения изменений, осуществляемых исключительно в целях функционирования программы для ЭВМ или базы данных на конкретных технических средствах пользователя или под управлением конкретных программ пользователя;
10) практическая реализация архитектурного, дизайнерского, градостроительного или садово-паркового проекта;
11) доведение произведения до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к произведению из любого места и в любое время по собственному выбору (доведение до всеобщего сведения).
3. Практическое применение положений, составляющих содержание произведения, в том числе положений, представляющих собой техническое, экономическое, организационное или иное решение, не является использованием произведения применительно к правилам настоящей главы, за исключением использования, предусмотренного подпунктом 10 пункта 2 настоящей статьи.
4. Правила подпункта 5 пункта 2 настоящей статьи не применяются в отношении программы для ЭВМ, за исключением случая, когда такая программа является основным объектом проката.
СпроситьАлекса́ндра Мари́нина (настоящее имя — Мари́на Анато́льевна Алексе́ева; 16 июня 1957) — [[Россия|] полковник милиции в отставке, ныне писательница детективного жанра (события произведений основаны на реальных событиях), автор большого количества произведений этого жанра.
А. Марининой «Стилист» опубликовали в 1996 году на тот период действовал другой ГК, может это от вас требуют.
СпроситьПраво на перевод сохраняется за переводчиком (ч.1 ст.1260 ГК РФ). Опубликование под псевдонимом допускается с согласия автора (ст.1265 ГК РФ). Произведение будет охраняться в Англии в соответствии с Всемирной конвенцией по авторскому праву.
СпроситьСитуация сочиненная для студентов юрфака 1 курса.
Весь мир давно стоит как на неприкосновенности частной собственности так и на праве интеллектуальной собственности.
Как русский переводчик мог перевести и издать что то да еще под псевдонимом. Понятно что русские могут все но это махновщина в чистом виде.
Право принятия псевдонима принадлежит только автору только он вправе назвать себя как хочет.
В задачке нет ни слова о согласии японского автора. Если еше он его и не давал, то русского переводчика можно судить за нарушение авторских прав.
Дальше еще смешнее. Англичане переводят и издают у себя. За что так с англичанами. Англия не Россия и вряд ли какое издательство возьмется издавать непонятно что и непонятно у кого взятое.
Но существенный момент что в Англии издание выходило под именем автора японца. Это свидетельствует что Англия старый свет и конечно вышла на автора и решила все вопросы с ним о издании Не сомневаюсь что был подписан с автором договор (контракт) Печатать текст под вымышленным псевдонимом (без согласия автора) крайне неосмотрительно.
Англичане не могли переводить или брать за основу русский перевод, опять же нужно согласие автора и необходимо согласовывать вариант перевода с автором
Издание выходило и в других странах и экранизировалось. Все эти вещи так же требуют согласия автора. Он может продать свое право на издание и переиздание произведения третьим лицам, что скорее всего и произошло с англичанами
В этом случае англичане обязательно поставить вне закона издание произведения где то в России пусть даже под псевдонимом, но если только не выяснится что японец продал право на издание в Россию Существенный момент продавалось ли это право (если продавалось) эксклюзивно (только с правом издания в стране)
Все таки есть оговорка что российское издание покупало у автора (но как и на каких условиях не известно)
Если покупали и англичане то они не вправе были использовать русский перевод. Это право принадлежит русскому переводчику или издательству если переводчик выполнял перевод по договору с ним
права ни на первое ни на последующие издания ни у кого не возникло, так как в условиях нет указания на необходимое основание для этого. Ссылка на то что русское издание купило рассказы и перевела не говорит о том что оно имеет право распоряжаться приобретенной интеллектуальной собственностью в полном объеме...
И в Англии и в России произведение подлежит охране. Право на защиту интеллектуальной собственности осуществляет государство.
СпроситьХочу приобрести авторские права на издание книги у московского издательства, само издательство уже не существует.
Узнайте сначала, есть ли у «канувшего в лету» издательства правопреемник. Может быть оно, например, слилось с другим издательством. Узнайте также, может быть исключительное право на книгу передано таким издательством кому-нибудь в счет погашения долга (статья 61 ГК РФ не исключает сингулярного правопреемства, то есть правопреемства в отношении части имущества). Если нет, - ищите автора книги и заключайте с ним договор об отчуждении исключительного права или лицензионный договор.
Для того, чтобы ответить на вопрос конкретнее необходимо знать: юридическое основание прекращение деятельности издательства; его организационно-правовую форму; права издательства в отношении книги; жив ли автор книги, если нет, сколько лет прошло после его смерти.
СпроситьНачинающий писатель подготовил сборник рассказов и собирается передать его в издательство, но опасается, что часть рассказов или весь сборник у него могут украсть. Как необходимо поступить писателю, ЧТОБЫ ПРИОБРЕСТИ свои права как автора и гарантировать их? Опишите различные способы приобретения авторских прав в соответствии с действ Законодательством (каким?) Представтьте свои рассуждения с обоснованиями и с ссылками на законодательство.
Уважаемая Юлия!
В соответствии со ст. 1255 Гражданского кодекса РФ (далее по тексту - ГК РФ) интеллектуальные права на произведения науки, литературы и искусства являются авторскими правами.
Автору произведения принадлежат следующие права:
1) исключительное право на произведение;
2) право авторства;
3) право автора на имя;
4) право на неприкосновенность произведения;
5) право на обнародование произведения.
Согласно п. 1 ч. 1 ст. 1225 Гражданского кодекса РФ (далее по тексту – ГК РФ) произведения литературы являются результатами интеллектуальной деятельности.
Согласно ч. 2 ст. 1228 ГК РФ исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, первоначально возникает у его автора (гражданина, творческим трудом которого создан такой результат).
В соответствии с ч. 1 ст. 1232 ГК РФ исключительное право на результат интеллектуальной деятельности признается и охраняется при условии государственной регистрации такого результата или такого средства.
Тем самым, для приобретения своих прав как автора и обеспечения гарантии данных прав, начинающему писателю следует принять меры, направленные на государственную регистрацию подготовленного им сборника рассказов.
Способами приобретения исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности могут быть следующие
- в результате созданного творческим трудом результата интеллектуальной деятельности (ч. 3 ст. 1228 ГК РФ);
- в результате заключения договора об отчуждении исключительного права, в соответствии с которым одна сторона (правообладатель) передает или обязуется передать принадлежащее ей исключительное право на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации в полном объеме другой стороне (приобретателю) (ч. 1 ст. 1234 ГК РФ);
- в результате заключения лицензионного договора, в соответствии с которым одна сторона - обладатель исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации (лицензиар) предоставляет или обязуется предоставить другой стороне (лицензиату) право использования такого результата или такого средства в предусмотренных договором пределах (ч. 1 ст. 1235Ф ГК РФ);
- в результате заключения сублицензионного договора (ч. 1 ст. 1238 ГК РФ);
- в результате принудительной лицензии (ст. 1239 ГК РФ);
- в результате получения исключительных прав на результат интеллектуальной деятельности в залог (ст. 346 ГК РФ);
- в результате перехода исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации к другому лицу без заключения договора с правообладателем (в порядке универсального правопреемства (наследование, реорганизация юридического лица) и при обращении взыскания на имущество правообладателя (ст. 1241 ГК РФ).
Удачи Вам!
СпроситьСитуация: Исполнителем изготавливаются изделия по эскизам. Идея Заказчика, эскиз выполнен Исполнителем. Подскажите, пожалуйста, кому принадлежит авторское право на эскиз и на изделие? Могут ли быть авторские, неисключительные и исключительные права совместными?
Здравствуйте! В соответствии со ст. 1259 ГК РФ авторские права не распространяются на идеи, концепции, принципы и т.д.
Автору произведения принадлежат следующие права:
1) исключительное право на произведение;
2) право авторства;
3) право автора на имя;
4) право на неприкосновенность произведения;
5) право на обнародование произведения.
В таком случае авторское право на эскиз и на изделие принадлежит Исполнителю.
Однако Автор может отчуждать свое исключительное право на изделие и на эскиз в рамках конкретных договоров Заказчику, и тогда исключительное право (только оно) будет принадлежать Заказчику.
Спросить