Можно ли брак заключенный на Филиппинах с гражданкой Филиппин легализовать а посольстве России?
Можно ли брак заключенный на Филиппинах с гражданкой Филиппин легализовать а посольстве России?
Я - гражданин России, женат на гражданке Филиппин. Брак заключён 8 мая 2014. Живём на Филиппинах. Как жене получить гражданство РФ?
Как легализовать брак, заключенный на территории России гражданкой России и гражданином Нидерландов, но постоянно проживающим в Швейцарии? Какие документы нужно предоставить в Посольство Швейцарии в Москве? Правильно ли, что сначала нужно легализовать брак (какие документы для этого нужно представить?) и только потом запрашивать визу на воссоединение с семьей?
Заранее большое спасибо!
С уважением,
Анастасия.
Уважаемая Анастасия! Для того, что бы Ваш документ, подтверждающий брак был действительным на территории Швейцарии необходима упрощённая легализация - апостиль. Этим занимаются многие организации, но лучше, на мой взгляд обратиться в Минюст, кроме того впоследствии необходимо сделать перевод документа на соответствующий язык. Прежде чем все это делать, обратитесь в посольство, потому как возможно им не потребуется всего этого.
СпроситьШвейцария является участником Гаагской конвенции 1961 года, поэтому для легализации свидетельства о браке нужен апостиль, и ничего больше. Перевод сделаете на месте - перевод, оформленный в России, могут не принять. Апостиль ставится в Минюсте по месту выдачи свидетельства.
СпроситьМогу ли я выйти замуж на территории россии за гражданина Филиппин если на филиппинах он находится в браке, а развод там не легален?
Здравствуйте
За женатого мужчину выйти замуж нельзя..даже если брак зарегистрирован за границей
СпроситьСмогу ли я, гражданин Украины по прибытию на Филиппины, заключить законный брак с гражданкой Филиппин, (девушка сделает мне приглашение), и какие документы мне для этого нужны? Заранее спасибо!
Вам лучше обратиться в консульство. И Вам нужно решить, какое законодательство будет применяться при заключении брака. ну, и отсутствие причин, по которому брак заключить невозможно.
СпроситьНе обязательно. Браки, заключённые за границей, признаются в РФ если они не противоречат российскому законодательству.
СпроситьЗдравствуйте.
Согласно ч. 1 ст. 158 Семейного кодекса РФ (далее СК РФ) браки между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации, если отсутствуют предусмотренные статьей 14 СК РФ обстоятельства, препятствующие заключению брака (т.е. отсутствие ранее зарегистрированного и нерасторгнутого брака, отсутствие близкого родства и т.п.).
Российская Федерация и Турецкая Республика являются участниками Конвенции, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов от 05 октября 1961 года.
Соответственно, для придания юридической силы Вашему свидетельству о браке, необходимо проставить апостиль.
Апостиль (Tasdik Şerhi) должен быть проставлен в Турции в соответствующем губернаторстве (Valilig) или окружной префектуре (Kaymakamlig). Можете обратиться по месту регистрации брака.
Далее Вы находите сертифицированного (присяжного) переводчика в Турции, переводите текст свидетельства и апостиль на русский и заверяете перевод нотариально.
После этого обращаетесь в Генконсульство и оплачиваете услугу по свидетельствованию верности перевода.
Либо Вы прибываете в Россию и уже здесь делаете нотариально заверенный перевод.
Проставление апостиля производится компетентным органом государства, в котором документ был совершен.
Если брак зарегистрирован турецким ЗАГСом — апостиль ставится в Турции, если брак был в России — апостиль ставится в России.
СпроситьПока не планируем поездку в Турцию. Т.е. как я понимаю, проставляем апостиль в Русском Загсе, переводим на турецкий, заверяем и относим в консульство Турции?
СпроситьКак леголизовать брак заключенный на територии таджикистана между таджиком и русской в россии.
Здравствуйте!
Как получить свидетельство о смерти мужа-гражданина Турции умершего 10.08.2017 в Турции?
И как легализовать брак между мной, гражданкой РФ и мужем (покойным) гражданином Турции. Брак заключен в Москве. Апостиль стоит на свидетельстве о браке, но в посольстве Турции сказали что Апостиль это фигня и что надо было легализовать брак в посольстве Турции в Москве.
По поводу свидетельства о смерти в посольстве Турции сказали чтобы мне его выслали родственники.
ОЛЬГА,
И как легализовать брак между мной, гражданкой РФ и мужем (покойным) гражданином Турции.
законодательно предусмотрено два варианта легализации:
1.Через Посольство/Генконсульство Турции.
2.Непосредственно в Турции.
В связи со смертью мужа, полагаю, это будет сделать достаточно проблематично.
СпроситьДобрый день, Ольга! Думаю, что вам ответили правильно. Если по законодательству Турции вам необходимо было легализировать брак в посольстве, то значит у них такой порядок подтверждения брака. Если ваш брак не легализирован в Турции, то по их законами вы посторонний человек и вряд ли они выдадут вам свидетельство о смерти. Ну и как выход - искать адвокатов в турции, которые помогут в решении вашей проблемы.
СпроситьИмеет значение - для какой страны легализовать перечисленные документы...
Именно от этого зависит - какие действия предпринимать.
СпроситьОльга, добрый день.
Вам нужно искать адвоката на территории Турции, иначе Вы не сможете добиться предоставления документов. Турецкая сторона явно не стремиться Вам помочь, а предпринять необходимые действия из России вы не сможете.
СпроситьЧто необходимо для заключения брака с гражданкой Филиппин на территории России и получения ей впоследствии российского гражданства.
Ей нужен апостиль, заверенный и переведенные свидетельство о рождении и паспорт на территории РФ.
СпроситьДля этого нужно подать сначала документы в загс, а ей нужна справка о том, что она не состоит в браке на родине, с переводом. Потом можно РВП получить, а гражданство только через 3 года. Но если у вас будет ребёнок и он станет гражданином рф, то она сможет по нему получить упрощённое.
СпроситьНиколай, расскажу Вам подробнее по документам.
Если граждане вступают в брак на территории Российской Федерации, форма заключения брака определяется российским законодательством независимо от их гражданства. Браки в России заключаются в органах записи актов гражданского состояния.
Условия заключения брака с иностранными гражданами на территории России определяются для вступающих в брак законодательствами их государств. Ваша будущая супруга должен предъявить в орган загса заграничный паспорт и перевод его текста на русский язык.
Перевод заверяется консульством (посольством) государства, гражданином которого является это лицо (или для лица без гражданства — страны постоянного проживания), министерством иностранных дел или иным компетентным органом этого государства либо нотариусом.
Подавая заявление о вступлении в брак, так же она должна представить справку о том, что он не состоит в браке. Справку можно получить в посольстве (консульстве) своей страны, причем действительна она только при наличии консульской легализации. Справка составляется на русском языке или к ней прилагается перевод текста на русский язык, верность которого свидетельствуется консульством (посольством) государства, гражданином которого это лицо является (страны постоянного проживания лица без гражданства), министерством иностранных дел или иным соответствующим органом этого государства либо нотариусом. В справке полностью указываются фамилия, имя, отчество (если оно указано в паспорте) иностранного гражданина.
Справка действительна в течение трех месяцев со дня ее выдачи. Срок исчисляется на день подачи заявления о вступлении в брак.
Спросить