Как и где легализовать немецкое свидетельство о браке для России?

• г. Москва

Я вышла замуж за гражданина Германии и имею немецкое свидетельство о браке. Мне сказали, что я должна его легализовать для России. Скажите: ждя легализации нужно перевести свидетельство о браке на русский язык на территории Германии или РФ? И где я должна его нотариально удостоверить: в РФ или в Германии?

Ответы на вопрос (1):

В Германии проставить апостиль. В РФ сделать нотарильный перевод

Спросить
Пожаловаться

Я вышла замуж за гражданина Германии и имею немецкое свидетельство о браке. Мне сказали, что я должна его легализовать для России. А где и как это можно осуществить?

Я гражданка РФ вышла замуж в 2018 году за гражданина Германии. Брак зарегистрировали в Германии. Свидетельство на немецком языке с аппостилем. Сейчас я беременен на 7 месяце. В загсе в России сказали, что мне нужно дооформить документы. Свидетельство о браке легализовать. Как мне это сделать? Куда обратится на территории Германии в посольство или консульство, в каком городе?

Девушка, гражданка России, вышла замуж за гражданина Австрии. Необходимо смена паспорта в связи с изменением фамилии. Свидетельство о браке, заключенном в Австрии, на немецком языке. Есть перевод на русский язык.

Нужен ли для смены российского паспорта австрийский апостиль на свидетельство о браке и его переводе на русский язык.

Я выщла замуж за гражданина США. Сейчас нахожусь в России и хочу расторгнуть брак с ним. У меня на руках оригинал свидетельство о браке. Что для этого нужно? Перевести с английского на русский язык св-во. Заверить перевод нотариально... а потом? Нужно ли его уведомлять? Совместных детей нет. Имущества тоже.

Спасибо.

Брак заключен на территории Турции. Для замены российского внутреннего паспорта нужно представить свидетельство о браке. Нужно ли проставлять в Турции аппостиль на оригинале свидетельства (а затем уже в России перевести его на русский язык и заверить российским нотариусом) или достаточно проставить аппостиль на нотариально заверенном турецким (!) нотариусом переводе с турецкого языка на русский? Спасибо заранее за ответ.

Я гражданка РФ вышла замуж в Армении, приехала в Россию перевела свидетельство и нотариально заверила его, что еще нужно сделать для легализации брака в России.

Я гражданка России, вышла замуж за гражданина Турции. Брак зарегистрирован в Турции. Турецкое свидетельство о браке апостилировано, сделан нотариальный перевод на русский язык, верность перевода заверена в генеральном консульстве России. Какой срок действия нотариального перевода на территории РФ. В течение какого времени я могу легализовать бра в России?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

У меня двойное гражданство Германия /Россия заключила брак в России по российскому паспорту с гр.России. Как мне леголизовать свидетельство о браке на территории Германии?

После лигализации свидетельства о браке с гражданином германии где нужно зарегистрировать факт, что я вышла замуж.

Я гражданин РФ. Нахожусь в браке с гражданкой Тайланда. Брак регистрировался в Тайланде. Что необходимо для легализации брака в России? Где необходимо делать перевод на русский язык документов? Спасибо.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение