Как легализовать брак с итальянцем без посещения родины через генеральное консульство?
Как можно легализовать брак с итальянцем, дистанционно, не приезжая на родину? Через ген. консульство например? Заранее огромное спасибо!
Поставьте апостиль на свидетельство о браке. Используйте тогда, когда возникнет необходимость: Ваш брак легальный, и никаких специальных действий для его действительности не требуется.
СпроситьДобрый день, Людмила!
Необходимо обратиться в консульство Украины той страны, в которой был заключен брак (в Италии), где украинский консул поставит соответствующую удостоверительную надпись на документе.
По факту въезда в Украину необходимо будет сделать официальный перевод документа (свидетельства о браке), после чего документом можно будет пользоваться наравне с документами, выдаваемыми в Украине.
Италия, подписала Гаагскую конвенцию, отменяющую требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года, нет необходимости проходить консульскую легализацию, а достаточно проставить апостиль в министерстве юстиции соответствующей страны. При этом не все страны признают апостиль, проставленный Украиной, могут требовать обязательной консульской легализации не смотря на то, что является участником указанной Конвенции.
СпроситьЗдравтсвуйте! Можно ли каким-то образом подтвердить проживание по рвп дистанционно? Например через консульство?
Здравствуйте.
Согласно ч. 1 ст. 158 Семейного кодекса РФ (далее СК РФ) браки между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации, если отсутствуют предусмотренные статьей 14 СК РФ обстоятельства, препятствующие заключению брака (т.е. отсутствие ранее зарегистрированного и нерасторгнутого брака, отсутствие близкого родства и т.п.).
Российская Федерация и Турецкая Республика являются участниками Конвенции, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов от 05 октября 1961 года.
Соответственно, для придания юридической силы Вашему свидетельству о браке, необходимо проставить апостиль.
Апостиль (Tasdik Şerhi) должен быть проставлен в Турции в соответствующем губернаторстве (Valilig) или окружной префектуре (Kaymakamlig). Можете обратиться по месту регистрации брака.
Далее Вы находите сертифицированного (присяжного) переводчика в Турции, переводите текст свидетельства и апостиль на русский и заверяете перевод нотариально.
После этого обращаетесь в Генконсульство и оплачиваете услугу по свидетельствованию верности перевода.
Либо Вы прибываете в Россию и уже здесь делаете нотариально заверенный перевод.
Проставление апостиля производится компетентным органом государства, в котором документ был совершен.
Если брак зарегистрирован турецким ЗАГСом — апостиль ставится в Турции, если брак был в России — апостиль ставится в России.
СпроситьПока не планируем поездку в Турцию. Т.е. как я понимаю, проставляем апостиль в Русском Загсе, переводим на турецкий, заверяем и относим в консульство Турции?
СпроситьСкажите, пожалуйста, можно ли развестись с мужем итальянцем в Российском суде, без него? (Брак был зарегистрирован в России, легализован в Италии) Сколько это займёт времени, и надо будет легализовать документ о расторжении брака в Италии?
Да, возможно. Расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства производится в соответствии с законодательством Российской Федерации.
СпроситьВ судебном порядке. Подробная информация на сайте http://russian-divorce.ru . Будем рады Вам помочь.
СпроситьЗдравствуйте! Россия подписала Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г. (в рамках СНГ). Согласно этой Конвенции, документы которые на территории одной из этих стран изготовлены и засвидетельствованы, не требую дополнительной легализации (удостоверения) на территории другой. В этом случае от вас потребуется только нотариально заверенный перевод требуемых документов.
СпроситьУ меня зарегистрирован брак в Италии с гражданином Италии. Могу ли я легализовать брак в консульстве РФ в Италии, не приезжая в Россию, чтобы брак считался действительным на территории РФ.
Можно ли оформить брак с итальянцем без загса в итал. Консульстве в москве?
Скажите пожалуйста если я была департирована из италии в 2005 году, брак с итальянцем зарегистрирован в России в 2013. Могу ли легазовать брак и получить визу в италию?
Легализовать брак можете. По визовым вопросам Вам нужно обращаться к итальянским специалистам.
СпроситьМожет ли гражданин Армении проживающий в России расторгнуть брак с гражданкой Армении проживающей на родине через посольство? Если нет, то как это можно сделать в России без визита на родину? Есть общие дети, младший старше года. Заранее спасибо.
Вам надо посредством почты подать заявление о расторжении брака по месту жительства детей и жены оплатив госпошлину, можем помочь в этом вопросе на платной основе.
СпроситьЕсли брак зарегистрирован в Армении, то и расторгать его необходимо в Армении. Через посольсво не получится, так как у Вас есть несовершеннолетние дети. НО! Вы можете направить исковое заявление в суд (по месту проживания Вашей жены) по почте, а в самом заявлении указать, что Вы постоянно проживаете на территории РФ и просите суд рассмотреть заявление в Ваше отсутствие.
СпроситьПосольство не уполномочено не регистрировать ни расторгать браки, у них другие функции. Гражданин Армении может подать иск по месту жительства жены, оплатить пошлину по реквизитам суда и вместе с иском направить ходатайство о рассмотрении иска без его участия. Может оформить доверенность на представление своих интересов в суде, в ЗАГСе на близких родственником, друзей. Так как в случае развода необходимо еще получить в ЗАГСе документ, подтверждающий факт развода. Успешно решить Ваш вопрос можно только с юридической помощью. Всегда рад Вам помочь!
СпроситьУ меня такой вопрос - заключила брак за границей конкретно в Чехии, муж чех, сейчас собираюсь менять паспорт, в связи со сменой фамилии. Свидетельство о браке будет переведено на русский язык судебным переводчиком в Чехии, также на него будет поставлен апостиль. Достаточно ли этого или нужно еще как то легализовать документ - например какие то подтверждения в русском консульстве? Спасибо заранее.
Добрый день!
Согласно Договору между РФ и ЧР о правовой помощи никакой дополнительной легализации (апостиль) не требуется.
Статья 11
Действительность документов
1. Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны изготовлены или засвидетельствованы учреждением юстиции или иным учреждением либо специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и которые скреплены официальной печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения. Это относится также к документам граждан, подпись которых засвидетельствована по правилам, действующим на территории соответствующей Договаривающейся Стороны.
2. Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны рассматриваются как официальные документы, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов.
Достаточно будет перевод судебного переводчика.
Спросить