Как поменять паспорт на фамилию мужа англичанина в Киеве - документы, перевод и апостиль на английском брачном документе
Хочу поменять паспорт на фамилию мужа англичанина. Я в Киеве и не знаю какие нужны документы? Нужен ли перевод и апостиль на английском брачном документе?
Мне неоходимо сменить фамилию в гражданском паспорте, у меня брак заключен в Англии, брачный сертификат на английском, я сейчас в России, свидетельство у меня с собой на руках. Мне сказали в паспортном столе что нужен Апостиль и перевод Вопрос:
С чего начать? Где ставят апостиль на перевод либо на оригинал? Какой перевод нужен? Заверенная нотариусов, если я его сделаю, куда ставить Апостиль? Можно ли не выезжая из России сделать Апостиль на английский документ?
ВОПРОС подскажите где в правовом поле указано что я должна сменить фамилию, я имею двойное гражданство, там за границей один паспорт с английской фамилией, сдесь другая фамилия? У меня все документы на российскую фамилию, прописка, зачем такие трудности создаются, обязательно ли менять фамилию при замужестве с иностранным гражданином? А если я не хочу этого делать?
Потому что вы являетесь гражданкой России . У вас не двойное гражданство,а гражданство двух стран,т.к при заключении брака с гражданином Великобритании вы автоматически попали в подданство.Двойного гражданства в прямом понимании у нас с Великобританией не предусмотрено международным договором. Вам нужно менять все документы,поскольку брак,заключенный на территории иностранного государства,в России считается действительным (ст.158 СК РФ) В бюро переводов обратитесь сначала.
СпроситьПравильно ли я поняла,что 1.мне нужно перевести свидетельство о браке сначала ,
2.где я могу поставить апостиль?
3.на что ставится апостиль на перевод или оригинал свидетельства о браке?
СпроситьМне нужно сделать нотариально заверенный перевод договора аренды квартиры в Венгрии, который составлен на английском языке. Нотариус отказала мне, сославшись на то, что на документе нет апостиля. Однако, я читала, что между Венгрией и Россией не нужен апостиль, так ли это?
Добрый день! Апостиль не нужен.
С Венгрией Российская Федерация заключила договор о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам.
Спросить, сделал перевод, но нотариус отказывает в регистрации т.к. нет Апостиля, что делать.
Нотариус прав. Официальные документы иностранного юр. лица должнвы быть переведены на русский язык с нотариально удостовернным переводом, а также содержать апостиль (ст. 106 Основ законодательства РФ о нотариате).
СпроситьВышла замуж в 1980 году. Взяла фамилию мужа. При очередной замене паспорта по возрасту у мужа на основании его свидетельства о рождении поменяли одну букву в фамилии (о на а). У меня же фамилия так и осталась. В данный момент хотим расторгнуть свой брак, но возникла проблема из-за разных фамилий (не совпадает одна буква). Каким образом я могу поменять паспорт на фамилию мужа сейчас, какие документы для этого нужны?
Мой муж турецкий гражданин! Брак заключен в Турции! Сейчас я в России! Хотела обменять свои русские документы в связи с изменением фамилии своей на мужа (паспорта)! сделала перевод св-во о браке и нотариально заверила его но встал вопрос о том что нужен апостиль! Отправила мужу оригинал св-во о браке турецкое и его копию которую здесь уже перевела и заверила! Сейчас возникает вопрос::: как лучше мужу в Турции поставить апостиль?:: на турецкую копию документа и заверить ее турецким нотариусом (без перевода на русский язык) и нужно ли на мой русский перевод ставить апостиль и сам апостиль переводить в России? Как сделать лучше подскажите пожалуйста чтобы в России обменять все документы и в будущем сделать для ребенка св-во о рождении без проблем? Чтобы не пришлось пересылать документ повторно? Спасибо.
Перевод надо расшить, апостиль поставить на оригинал документа, потом перевести весь документ в России. Если в свидетельстве о браке не указано, что Вы взяли фамилию мужа, то паспорт Вам не поменяют, нужно в установленном порядке менять фамилию.
СпроситьЕсли после регистрации брака - я указала, что хочу фамилию мужа. И сейчас подала документы на смену фамилии. Но передумала и хочу вернуть свою девичью. У меня пока только паспорт с фамилией мужа. Могу ли я не менять остальные документы, а сразу подать на замену паспорта и возврат своей девочкой фамилии?
Или мне нужно будет поменять все документы на фамилию мужа.
Потом менять паспорт на девичью фамилию, и потом обратно все документы менять на девичью фамилию?
Добрый день.
При смене ФИО вам менять придется все документы в любом случае, а не только паспорт.
Спросить20.04.2013 зарегистрировали брак, 15.05.2013 подала документы на получение нового паспорта. 01.06.2013 забрала новый паспорт с паспортного стола - дома сравнила свою фамилию и фамилию мужа - как она написана в моем новом паспорте (нового образца - со строкой под фотографией на английском языке) с фамилией мжа во всех его документах (где она написана по английски) - фамилия Салихов - Salikhov, мою же фамилию написали Salihova-пропустили букву K - все остальные документы (вод. удостов и тд) меняют по новому паспорту - это значит что фамилии будут разными? Нужно ли мне заново менять паспорт?
Заранее спасибо за ответ.
Уважаемая Елена !
Проблемы у Вас могут возникнуть в будущем при получении наследства, пенсии и т.д.
Лучше сменить паспорт этот зараннее.
Удачи .
СпроситьОторали лист в паспорте о семейном положении, хочу поменять паспорт, в 2015 году развёлся, с супругой бывшей имеем 2 детей., живу в Сургуте, развод был в Дагестане. Какие документы нужны поменять паспорт? Свидетельство о расторжении брака нужен документ? И свидетельство детей нужны?
Здравствуйте. Для обмена паспорта Вам необходимо будет предоставить свидетельство о расторжении брака. Более ничего. Всего доброго.
Спросить