Где заказать перевод и заверить апостиль на свидетельство о браке, заключенное на Кипре - на Кипре или в России?

• г. Екатеринбург

Планирую сделать апостиль на свидетельство о браке заключенное на Кипре.

Интересует, где следует заказывать перевод и заверять у нотариуса на Кипре или это уже можно сделать в России?

Ответы на вопрос (2):

Апостиль на кипрские документы ставится на Кипре.

Спросить
Пожаловаться

Оформлять перевод нужно в России. Апостиль не обязателен, так как между Россей и Кипром действует договор о правовой помощи.

Спросить
Пожаловаться

Регистрировала брак в Японии. Сейчас хочу оформить его в России. На руках имеется свидетельство о браке на японском языке, апостиль, полученный в МИД Японии, и перевод свидетельства, заверенный в Посольстве РФ в Японии. Все бумажки скреплены одной скрепкой. В Посольстве мне отказались заверять перевод апостиля, сказав, что он не потребуется. В России же без перевода апостиля отказываются что-либо делать. Вопрос: кто в этом случае прав? И надо ли мне теперь переводить и свидетельство и апостиль и заверять все вместе у нотариуса, или достаточно будет перевести отдельно апостиль и заверить его?

Имеет ли право нотариус отказать заверить перевод свидетельства о браке, заключенном в США, только на основании того, что два листа (апостиль и само свидетельство) скреплены между собой степлером.

В 1996 году расписались на Кипре (гражданне РФ). аппостиль не стоит на свидетельстве о браке. Есть письмо для России из загса Кипр. нужен только заверенный перевод или все же аппостиль тоже? Адрес почты cozina@yandex.ru

Я из Донецка (ДНР) ,у меня есть переводы документов (бюро переводов), могу ли я эти документы заверить у нотариуса в России или перевод нужно делать в России, а потом заверять у нотариуса? Это трудовая книжка и свидетельство о браке.

Скажите пожалуйста, могу ли я сделать перевод английского свидетельства о браке и апостиля и заверить его в консульском отделе за рубежом, (я нахожусь за рубежом) вместо того чтобы заверять перевод у нотариуса в России. Ведь функции нотариуса выполняет консул за пределами РФ.

Вопрос по международному праву Кипр Россия:

1. Зарегистрирован (муниципалитете государственная регистрация) брак на Кипре? Граждани России. Свидетельство о браке - Апостиль.

В России заверенное нотариусом. Брак в России действителен.

2. В период брака заключен Брачный договор в России нотариусом.

3. Когда вступает в силу Брачный договор составленный нотариусом России (со дня государственной регистрации брака Кипр) или дата в период брака (регистрация в России) ?

Благодарю за помощь.

Где можно проставить аппостиль в росии на свидетельстве о браке заключенном в дании? Сейчас я нахожусь в росии, паспорт не могу поменять в связи с тем что нет апостиля на свидетельстве о браке!

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

На оригинале свидетельство о браке поставила апостиль, пошла с нотариусу заверить копию свидетельства о браке c апостилем, заверенную копию свидетельства мне сделали, а заверять апостиль отказались. Сказали, не заверяют апостиль. Правильно мне отказали?

Образовалась проблема со сбором документов. Мы хотим устроить официальную свадьбу в Доминикане, там очень много организаций которые занимаются свадьбами, и практически у всех разные данные как правильно предоставить им документы, вопрос в каком порядке нужно собрать документы... мы сделали копии св. о рождении у нотариуса, также сделали свидетельства что в браке не состоим, дошло дело до перевода и проставления апостиля, тут пошла проблема половина говорит, что нужно ставить апостиль на каждом документе, потом сделать перевод (всех документов и самого апостиля), а затем снова сделать апостили на заверенный перевод нотариусом... так ли это? либо достаточно сделать просто перевод копий, заверить у нотариуса, и сделать 1 апостиль (только на перевод) на каждого человека? Заранее спасибо.

Апостиль и нтариус

Мне брат прислал нотариальную доверенность в виде Апостиля где часть текста написана на русском и

английском языке в сбербанке потребовали заверенную копию. Нотариус отказался заверить снятую им копию апостиля требуя перевод штамп нотариуса в США на апостиль гле его логика так как по Гаагской конвенции где Россия подписала ее дополнительный перевод не требуется. Что мне делать

дальше.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение