Как получить сертификат по русскому языку для получения ВНЖ

• г. Москва

У МЕНЯ РВП сейчас я на этапе сдать документы на внж. Я гражданка Молдовы, закончила школу в 1994 9 класс и 11 в 1996

в аттестате есть русский язык. Мы учили в школе русский... вот вопрос мне нужен этот сертификат по русскому. Или могу предоставить аттестат? Спасибо.

Ответы на вопрос (1):

Здравствуйте.

Да, нужен сертификат

Спросить
Пожаловаться

1989-963,32

1990-2706,6

1991-4850,1

1992-40198,95

1993-586924,84

1994-2082907

1995-4930695

1996-10623475

1997-10425150

1998-8978,93

1999-11693,36

2000-13245,09

2001-23251

Меня интересует вопрос о льготном стаже для пионервожатой. Я работаю в сельской школе с 1.09. 1990 г. На должности пионервожатая с 1.09.1990 - 31.08.1999 г. в должности учитель с 1.09.1999 г. по сегодняшний день. Учебная нагрузка была только в 1990-1991 гг. - 6 часов, в 1992-1993-3 ч. кружок, в 1996-1997 г-3 ч. пение, в 1998-1999 г-2 ч. история. Как отсудить стаж пионервожатой до октября 1993 года я знаю, но как мне отсудить два года с 1996-1997 и 1998-1999. В трудовой на эти годы только запись о приёме пионервожатой. Но есть выписка из архива об учебной нагрузке.

Я украинка хочу оформить РВП я разговариваю на русском языке. Закончила школу в Украине в 1999 году. Там я изучала русский язык. Могу ли я не сдавать русский язык для РВП. и предоставить диплом из школы. Спасибо.

Я гражданка Украины, получила вид на жительство РФ,собираю документы на гражданство, вопрос в том, что школу я окончила в 2003 г, на территории Украины, есть аттестат в нем стоит предмет русский язык с оценкой, так же одним из выпускным экзаменом является русский язык, так же имеющий оценку, обязательно ли мне получать сертификат о знании русского языка, или можно сделать перевод аттестата на русский язык с нотариальным заверением? Получается что я 11 лет учила русский язык, а в ФМС мне сказали подтвердить его еще раз, так как я закончила школу уже после 1991 года.

Добрый день! Подскажите, может работник ФМС не принять документы на РВП, если в школьном аттестате (1990 г. выпуска) допущена ошибка. Аттестат состоит из двух частей. Первая-на украинском языке (так как еще в СССР я закончила украинскую школу), вторая часть на русском языке. Во второй части аттестата, где имеется русский перевод указана ошибочно другая область в месте рождения, хотя в украинской части аттестата все правильно и без ошибок. Аттестат является оригиналом. Как мне быть? Правильно ли поступает работник ФМС?

Я гражданка Украины.. живу в России с 1997 года. Школу закончила в 1995 году.. русский язык изучала но мне говорят чтоб я прошла тестирование русского языка.. в аттестате о школьном образование отмечено что я изучала русский язык.. но на приобретение гражданства РФ мне говорят чтоб я прошла тестирование по русскому языку... ПОДСКАЖИТЕ КАК БЫТЬ... Елена Леонидовна.

Собираю документы для вида на жительство в РФ.Гражданка Литвы. В данный момент у меня РВП.

Надо ли мне сдавать экзамены по русскому языку, истории России и Законодательству РФ, если я училась в русской школе (9 классов 1989 год), на русском курсе техникума в Литве (в период 1989-1993 гг). На втором курсе сдавали экзамены на аттестат среднего образования (июнь-июль 1991 года). Этот аттестат на бланке ещё Литовской ССР, но так как диплом был выдан в 1993 году, и без диплома аттестат не действителен, на аттестате стоит отметка 1993 год, год окончания техникума. В аттестате оценки по экзаменам русского языка и литературы (отлично!), истории, обществоведенье, то есть те экзамены, которые сдавали до 1 сентября 1991 года.

У меня мама гражданка России, мы всев семье великолепно владеем русским языком и РВП я получала в упрощённом порядке в посольстве РФ в городе Вильнюсе.

Неуже ли мне, в 40 лет, придётся опять доказывать, что я знаю свой родной язык, литературу и историю?

Заранее благодарю! Нина Кутепова.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Господа, я с Крыма. Когда я заканчивал школу, Крым был ещё частью Украины, тем самым аттестат мне выдан был на Украинском языке. Сейчас к примеру для поступления в университет нужен аттестат на русском языке, его конечно можно перевести на русский язык, но это уже другой вопрос.

Есть у меня законные основания просить у школы чтобы они мне произвели замену аттестата и приложения на русский язык? Если да, то на основании какого закона? Как к примеру жителям Крыма меняли паспорт, иные документы, вот интересно, можно так же сделать с школьным аттестатом.

В 1996 году я не закончила 9 класс, мать забрала личное дело из школы. Сейчас повзрослев, я заглянула в него, а вместо не аттестата у меня стоят тройки и стоит печать исправленному верить. То есть по сути я закончила школу.

Вопрос. Как теперь получить аттестат?

После школы закончила педучилище 1988-1992 гг

1992-1994 гг работала в школе воспитателем группы продленного дня

1994-1996 училась очно в педколледже

1996-по сегодняшний день работаю в школе учителем.

Входят ли годы 1994-1996 в педстаж?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение