Необходим ли перевод свидетельства о рождении на русский язык для оформления разрешения на выезд в России у нотариуса?

• г. Балахна

Нужен ли перевод на русский язык св-во рождения ребенка если оно на украинском языке для оформления разрешения на выезд. Разрешение будет оформляться в России у нотариуса.

Ответы на вопрос (1):

Добрый вечер, нужен

Спросить
Пожаловаться

Нужен ли перевод свидетельства о рождении ребенка если оно на украинском языке для оформления разрешения на выезд из россии в украину.

О нотариально заверенных переводах документов на русский язык.

Необходимо заверить у нотариуса переводы документов с украинского языка на русский для оформления пенсии в связи с переездом на ПМЖ в Россию.

1. Можно ли заверять переводы в Украине или обязательно в России?

2. В трудовой книжке только две последние записи на украинском языке (остальные на русском). Должен ли нотариально заверенный перевод содержать текст всех записей книжки или только двух записей на украинском языке?

Мы летим к отцу ребенка из Украины в Россию. Разрешение оформленное в России на вывоз ребенка из страны есть, есть перевод на украинский язык. Подскажите нужно ли переводить свидетельство о рождении ребенка на русский или английский язык, т.к. билеты на самолет, вылетающий из Москвы выписаны на английском языке. А свидетельство о роождении ребенка на украинском. Спасибо.

Перевод документов на русский язык, нужен или нет? Оформляю наследство гос акты на землю на украинском языке. Нотариус сказала нужен перевод стоимостью 1200 руб.

Добрый день! Нужен ли перевод украинского паспорта на русский язык при оформлении свидетельства о рождении ребенка (паспорт сам на русском языке, только печать на украинском, (но там все и идиоту понятно, что в печати написано)

У меня копия свидетельство рождения ребенка заверенном натариусам. Свидетельство рождения на украинском. Нужен перевод на русский язык? Как мне сделать перевод?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

У ребенка доверенность на выезд из Украины на украинском языке, но нам надо вылетать в другую страну из России, где сделать перевод доверенности в Украине или в России на русский язык.

У меня российское гражданство у ребёнка турецкое, хотим поехать в Россию на месяц. Оформили разрешение на выезд из страны на турецком языке и свидетельство о браке у нас на турецком языке. Нужно ли делать перевод на русский язык?

Диплом получен в украине и он на украинском языке. Для трудоустройства обязателен ли перевод на русский язык?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение