Нужно ли гражданам Узбекистана переводить биометрический паспорт на русский для регистрации при въезде в Россию?

• г. Саянск

Я гр. Узбекистана еду в гости к родственникам в Россию на месяц. Надо ли мне делать перевод с биометрического паспорта на русский язык для регистрации по месту прибытия?

Ответы на вопрос (1):

Да, нужно. Обращайтесь к нотариусу. Эта услуги стоит примерно около 800 рублей.

Спросить
Пожаловаться

Мы из Ташкента (Узбекистан). Сделали у Ташкентского специального нотариуса "Апостиль" Диплома, Листа оценок и Биометрического паспорта. У нас в Узбекистане все эти документы на двух языках: узбекский и английский. Все это перевели на русский язык. Вопрос: Есть ли срок действия у этого перевода. Либо по истечении 2-3-х лет перевод будет недействителен и его надо делать заново. Планируем переезжать в Россию в течении 3-5 лет.

Есть ли закон или постановление о переводе паспорта на русский язык для подачи на гражданство РФ. Паспорт Казахстана дублированный, на 2 языках, на английском и казахском языке. Сделали перевод с английского языка, такой перевод отказались принимать при подачи заявления на гражданство.

Я немогу понять про паспорта с переводом на русский язык, у меня в паспорте есть русский перевод, надо ли идти к нотариусу для перевода?

Живу в Германии, еду в Россию в гости на автомобиле вод. удостоверение европейского образца (пластиковое) нужен ли перевод на Русский язык? Спасибо.

- действует на территории России или надо делать перевод в России, для получения временного проживания,

Перевод загран. Паспорта с Азербайджанского на Русский язык, заверенный нотариусом Азербайджана - действует на территории России или надо делать перевод в России, для получения временного проживания в России (Загран. Паспорт Азербайджана написан на английском и на Азербайджанском языках)

Просьба подсказать, подскажите что надо иметь для того что бы работать в России водителем. Надо ли делать перевод водительского удостоверения на русский язык с украинского языка.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Девушка, гражданка России, вышла замуж за гражданина Австрии. Необходимо смена паспорта в связи с изменением фамилии. Свидетельство о браке, заключенном в Австрии, на немецком языке. Есть перевод на русский язык.

Нужен ли для смены российского паспорта австрийский апостиль на свидетельство о браке и его переводе на русский язык.

Моя сестра желает переехать на постоянное место жительства в Россию из Узбекистана.50 лет, пенсионерка, мать одиночка (3 детей старше 18 лет), русская. Есть ли у нее льготы для получения гражданства. Какие документы необходимо ей оформить в Узбекистане для предъявления в России. Будет ли перевод на русский язык в Узбекистане действителен в России. Каков срок получения гражданства и получения пенсии в России для таких категорий граждан Узбекистана.

У меня паспорт Узбекистана нового образца. Я собираюсь поехать в Россию. При подаче документов на РВП необходим перевод паспорта нотариально заверенный. У меня вопрос перевод документа необходимо делать в Узбекистане или там куда я еду?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение