Сын живёт в США. может ли он оформить на меня на русском языке доверенность у нотариуса с апостилем.

• г. Ставрополь

Сын живёт в США. может ли он оформить на меня на русском языке доверенность у нотариуса с апостилем.

Ответы на вопрос (2):

Добрый день. Может конечно

Спросить
Пожаловаться

Следует иметь в виду, что:

1. Доверенность должна быть составлена в соответствии с требованиями законодательства РФ. Поэтому желательно, чтоб её составлял российский юрист.

2. Желательно, чтобы подпись сына заверял нотариус, знающий русский язык.

3. Нотариусы в США не ставят апостили. Апостиль ставит Секретарь соответствующего штата. Вашему сыну придётся либо заняться апостилем самому, либо нанять кого-то, кто этим займётся.

Спросить
Пожаловаться

Сергей Петрович! Продаем квартиру в России. Один из собственников (гражд. РФ) живет в Чикаго. Прислала доверенность на русском языке с апостилем. Росреестр документы на регистрацию сделки принял и остановил ее. В доверенности нет слов Заверяю доверенность а есть слова заверяю подпись. ВСЕ! Нотариус в США отказывается заменить фразы - у них, типа, нотариусы всегда заверяют только подпись. А у нас требование Минюста к доверенностям - заверение доверенности. Что делать? С уважением, Лидия Ник.

Срочно!

Есть доверенность на русском языке, сделанная в США. Есть апостиль на отдельном листе, сшитом с доверенностью. Лист с апостилем составлен на английском (его видимо составляли в мэрии Нью-Йорка). Надо ли делать перевод этого листа с апостилем (его требуют в Рег. палате по недвижимости!)?

Спасибо.

Как правильно оформить доверенность, находясь в Чехии, что бы мой отец (находящийся на Украине) мог распоряжаться в полном обьёме моим депозитным вкладом, который размещён в банке Украины. Я поступил следующим образом; написал доверенность на русском языке, чешский нотариус мне заверил доверенность на чешском языке, судебный переводчик перевёл мне на ураинский язык (заверение чешского нотариуса). Но юристы украинского банка отказываются признавать действительность данной доверенности. Помогите, если можете, пожалуйста.

Россиянин проживает в США ему нужно восстановить утерянный диплом, приехать не может. Генеральная доверенность, составленная нотариусом на русском языке без апостеля будет действовать на территории России? Что должно быть прописано в доверенности? Если обращаться надо будет в министерство образования, потом к переводчику и за апостелем. Спасибо!

Я гражданин Азербайджана.

Учился на русском языке

По аттестату родной язык русский.

Нужно ли сдавать экзамен по русскому языку?

ФРС отказывается регистрировать сделку по продаже недвижимости при подаче документов на регистрацию доверителем по доверенности на русском языке заверенной нотариусом США с апостилем и его переводом выданной в США гражданином РФ собственником... ФРС правы?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Гражданин России проживающий на территории США прислал доверенность на родственника соответственно без оригинальной подписи родственника с апостилем на русском языке заверенную notary public для продажи квартиры. Я планирую купить эту квартиру. Нужно ли получать в РФ подтверждение подписи Доверенного лица у нотариуса в России.

Есть довереннсть сделанная заграницей, доверенность на русском языке, но заверение нотариуса и апостиль естественно на иностранном языке. Как дооформить эту доверенность в России?

Нужно перевести текст нотариуса и апостиль? Если да, то где, в спец. Аккредитованных бюро переводов? После перевода его должен заверить нотариус? Или нотариусы работают с какими-то переводчиками? С чего начать?

Спасибо.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение