Перевод украинской пенсии на русскую

• г. Югорск

Нужен ли перевод печатей с украинского языка на русский при подаче документов на оформление пенсии.

Читать ответы (2)
Ответы на вопрос (2):

Нужен ли перевод печатей с украинского языка на русский при подаче документов на оформление пенсии.Нужен ли перевод печатей с украинского языка на русский при подаче документов на оформление пенсии.

Вопрос крайне - некорректен, все 5 определяется конкретной ситуацией - кто Вы, какой стаж и где, и т.д. Обратитесь в ПФ РФ.

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Ну если задан вопрос о переводе с украинского на русский язык, так наверное это происходит на территории России, гражданина России. Текст справок на русском языке, а печать на украинском, вот и весь вопрос. Перевод печати обязателен для ПРФ?

Спросить
Елена
06.03.2018, 11:21

Требуется ли нотариальное заверение украинских печатей для пенсионного фонда РФ?

Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужно ли нотариально заверять печати для пенсионного фонда РФ? Гражданка России, но работала в Донецкой области. Свидетельства о рождении детей, свид-во о браке и разводе, трудовая книжка оформлены на русском языке, но все печати украинские.
Читать ответы (1)
Юрий
04.11.2017, 09:05

Требование ПФР о правомерности получение ответа на бланке организации на иностранном языке

Запрос сделанный ПФР в ПФ СНГ получил ответ на бланке организации где название организации и печать не на русском языке, а текст на русском языке. В пенсионном деле уже есть справка из данной организации с переведенной печатью. Правомерно ли требование ПФР?
Читать ответы (1)
Алла, Михаил
11.04.2016, 12:46

Необходимость обращения к лингвисту и нотариусу при оформлении пенсии из-за перевода и нотариального заверения печатей

При оформлении пенсии, УПФ потребовали нотариально заверенный перевод печатей, которые на справках подтверждающих мой трудовой стаж. Когда я направила запрос в организацию, в которой работала, мне прислали справки на русском языке, но печати на туркменском. Вместе со справками прислали отдельный лист, на котором отдельно имеется перевод всех печатей и подписи 3-х человек данной организации. Нужно ли мне обращаться к лингвисту и нотариусу, чтоб повторно перевели и нотариально заверили перевод?
Читать ответы (1)
Александр
17.08.2016, 15:05

Необходим ли перевод печати в трудовой книжке для оформления пенсии?

Для оформления пенсии: в трудовой книжке произведена запись на русском языке, а печать стоит на украинском языке (период 1981-1984 г.г.). Нужен ли перевод печати.
Читать ответы (1)
Татьяна Белугина
18.03.2019, 21:19

Требуется перевод печати на справке из государственного архива Узбекистана для Пенсионного фонда

В пенсионном фонде требуют перевод печати на справке из государственного архива Узбекистана, присланной по запросу ПФР. Документ составлен на русском языке, в печати указано название предприятия, в справке написано название предприятия. Нужен ли перевод?
Читать ответы (7)