Александр Викторович
25.12.2017, 11:59
Отсутствие договоров о защите персональных данных
Читать ответы (1)
Согласно новым требованиям, при заверении подлинности подписи переводчика нотариус вписывает паспортные данные переводчика в удостоверительную надпись. Переведенные документы с такими данными и полной подписью переводчика выдаются на руки посторонним людям - заказчикам. Является ли это законным требованием? Чем это опасно? Как это требование согласуется с законом о защите персональных данных?
Является ли это законным требованием? Чем это опасно? Как это требование согласуется с законом о защите персональных данных?
Законно Переводчик тоже оказывает услуги гражданам. А поэтому ни о какой защите речи быть не может.
СпроситьЮристы ОнЛайн: 113 из 47 430 Поиск Регистрация
