Требование перевода решения суда на русский язык при постановке штампа о гражданстве в Крыму - правомерно или нет?
Я всю жизнь живу в Крыму, ребенок 2007 года тоже. Прописаны по одному адресу. Сейчас, взяла повторное свидетельство о рождении российского образца, нужно поставить штамп о гражданстве в ФМС. Я нахожусь в разводе, вместо свидетельства о разводе есть решение суда. Столкнулась с тем, что для того, чтоб поставить штамп о гражданстве, требуют копии и оригиналы паспортов обоих родителей. Но, отец ребенка проживает в Украине, соответственно, никакого оригинала нет. Решение суда требуют перевести и нотариально заверить на русский язык, т.к. оно (решение) на украинском. Но в Крыму 3 государственных языка. Скажите пожалуйста правомерны ли действия сотрудников ФМС и имеют ли они право требовать перевод этого решения суда?
Это правомерно. Несмотря на то, что Украинский язык является государственным,-не все могут знать Украинский язык. Делопроизводство в ФМС ведется на русском языке.
СпроситьЮристы ОнЛайн: 93 из 47 431 Поиск Регистрация