Могу ли я заключить брак с гражданином Швейцарии во Франции.
Могу ли я заключить брак с гражданином швейцарии во Франции.
Добрый день!
Это очень сложная процедура долгосрочная через любое посольство... так...
С уважением к Вам, Филатов Евгений Павлович.
СпроситьЯ Лейла из России,
Подскажите пожалуйста, я хотела бы заключить брак с гражданином Франции проживающим в Швейцарии, и имеющем вид на жительство, какие мне нужны документы для брака в Швейцарии? И при подаче документов в консульство Швейцарии на визу для брака, нужно подтверждение знание французского языка?!
И до этого я была замужем за гражданином Германии и подавала документы на национальную визу в Москве (из-за семейного конфликта, муж отказался продолжать со мной семейное положение, и мне было отказано в национальной визе), на данный момент, в моём паспорте стоит штамп об отказе национальной визы, может ли быть этот штамп препятствием для брака с иностранцем?!
И может быть лучше будет заключить брак на территории России?!
А также, при заключении брака в Швейцарии, нужен ли будет переводчик?!
Спасибо,
Жду вашего ответа!
Вы полагаете, тут есть масса юристов из Швейцарии, которые готовы вам ответить на вопрос, какие документы нужны в Швейцарии для заключения брака? В России нужен паспорт.
СпроситьЕсли брак в России.
Заявление (перевод), паспорт (перевод), справка из Мэрии (обычно выдается интегральная копия свидетельства о рождении) о том, что не состоит в браке (со стороны жениха), на бракосочетании нужен будет переводчик для жениха. Все документы исходящие от жениха должны содержать апостиль.
Экзамен не нужен (его отменили с марта 2016 года во многих странах шенгенского соглашения (экзамен будете сдавать по приезду в Префектуре).
Если в Швейцарии
от невесты документы (свидетельство о рождении, расторжении брака, перемены имени и т.д. апостиль +перевод на трех языках). Справка из посольства, что Вы не в браке, справка из посольства что документы из ЗАГСА России выдаются только 1 раз в жизни, справка об отсутствии судимости, от жениха финансовая стабильность, брачный договор, публикация, интегральная копия свидетельства о рождении (с отметкой что не состоит в браке). Для Вас на бракосочетании нужен будет переводчик.
Это приблизительный перечень.
Если у Вас есть отказ, то он не повлияет на выдачу визы, так как Вы получаете долгосрочную визу и отказ не связан ни с депортации ни с иным нарушением с Вашей стороны.
СпроситьКак зарегистрировать брак с иностранцем.. Находясь в разных странах? Через консульство рф это не возможно? Какие могут быть вообще варианты при пандемии.
Ирина, вам нужно встретится с женихом и зарегистрировать брак в ЗАГСе. Дистанционно брак не регистрируют.
СпроситьЗдравствуйте Ирина!
Условия и порядок регистрации брака устанавливаются национальным законодательством.
Браки между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации, если отсутствуют предусмотренные статьей 14 СК РФ обстоятельства, препятствующие заключению брака.
В России государственная регистрация заключения брака производится в присутствии лиц, вступающих в брак. В случае, если лица, вступающие в брак (одно из лиц), не могут явиться в орган записи актов гражданского состояния вследствие тяжелой болезни или по другой уважительной причине, государственная регистрация заключения брака может быть произведена на дому, в медицинской или иной организации в присутствии лиц, вступающих в брак.
Государственная регистрация заключения брака с лицом, находящимся под стражей или отбывающим наказание в местах лишения свободы, производится в помещении, определенном начальником соответствующего учреждения по согласованию с руководителем органа записи актов гражданского состояния.
СпроситьДобрый день!
Личное присутствие обязательно.
Согласно статье 11 СК РФ Порядок заключения брака
1. Заключение брака производится в личном присутствии лиц, вступающих в брак, по истечении месяца и не позднее двенадцати месяцев со дня подачи заявления в орган записи актов гражданского состояния в дату и во время, которые определены лицами, вступающими в брак, при подаче ими заявления о заключении брака.
СпроситьЯ собрала (в России) все документы, необходимые для визы невесты в Швейцарию. Я гражданка России. Если бы я оставалась в России, то следующим шагом была бы сдача документов в Москву в посольство Швейцарии и ожидание визы невесты. Но я уезжаю по гостевой визе к жениху в Швейцарию. Можно ли сдать документы в Швейцарии? И Куда? и нужна ли вообще виза невесты при наличие документов для заключения брака в Швейцарии? Или можно с ними обратиться в ЗАГС кантона? Какие мои следующие шаги? Или просто обратиться в консульство России в Берне? Благодарю.
Обратитесь к адвокату в Швейцарии, после переезда в Швейцарию для Вам будет иной порядок.
СпроситьЯ замужем за гражданином Франции, брак заключали на территории Швейцарии. Я взяла фамилию мужа, поменяла внутренний Российский паспорт в соответствии с новой фамилией. Международный паспорт не меняла. У нас Родился сын, у него так же фамилия папы. Хотим но новый год поехать в Россию. Загран. Паспорт поменять не успеваю. Возникнут ли проблемы на таможне с доказательством, что я мать? Как их избежать?
Из документов имею:
Св-во о заключении брака со сменой фамилии. Перевод с апостилем.
Российский паспорт с новой фамилией на русском.
Св-во о рождении ребенка, где указаны мать, отец и ребенок с папиной фамилией с переводом и апостилем.
Если с данным пакетом документов не смогу доказать родства, рассмотрю так же варианты дать нотариальное разрешение папе вывозить ребенка за границу самостоятельно, если это возможно.
С Уважением.
Ваш заграничный паспорт действителен до окончания срока его действия, поэтому никаких проблем с пересечением границы не будет. В том случае, если Вы путешествуете с ребенком и без папы, Вам, очевидно, потребуется подтверждение родства с ребенком. Таким подтверждением может служить внутренний паспорт, куда наверняка вписан Ваш ребенок; или свидетельство о рождении вместе со свидетельством о регистрации брака.
СпроситьКакие документы мне необходимо подготовить для регистрации брака с французом на территории Франции. У меня гражданство РФ.
Благодарю,
Александра.
Здравствуйте. Вам лучше обратиться к французскому юристу или узнать перечень в консульстве.
СпроситьЗдравствуйте, Александра!
При заключении брака на территории Франции имеет силу только французское законодательство. Законодательство РФ тут не применимо.
СпроситьАлександра, вот перечень необходимых документов:
- свидетельство о рождении (с апостилем);
- документ, удостоверяющий личность, т.е. загранпаспорт;
- документ, подтверждающий место жительства (квитанции об оплате за квартиру);
- справку от нотариуса, если Вы с французом заключили брачный договор;
- имена, фамилии, дата и место рождения, род занятий и место жительства свидетелей;
- свидетельство о расторжении брака, если Вы ранее были замужем;
- справка о брачной правоспособности / о семейном положении;
- справка об отсутствии препятствий для брака.
Все документы должны быть переведены на французский язык и апостилированы. Также могут потребоваться дополнительные документы.
СпроситьБрак заключён россиянки заключён со швейцарцем в России, будет брак действителен в Швейцарии?
Здравствуйте, да. будет дейтсвительным.
КОНВЕНЦИЯ
О ЗАКЛЮЧЕНИИ И ПРИЗНАНИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ БРАКОВ
(Гаага, 14 октября 1978 года)
Статья 9
Брак, законно заключенный согласно праву государства
заключения или который впоследствии становится действительным
согласно этому праву, признается таковым во всех Договаривающихся
государствах при условии соблюдения положений настоящей главы.
Брак, заключенный дипломатическим агентом или консульским
служащим в соответствии с его правом, аналогичным образом
признается действительным во всех Договаривающихся государствах
при условии, что заключение брака не запрещено государством
заключения.
СпроситьУважаемая Татьяна,
не дайте ввести себя в заблуждение ответами зарубежных (российских) специалистов, которые не владеют нормами швейцарского семейного и гражданского права (т.е. нормами ZGB).
Действительность брака и его признание властями в Швейцарии, а именно того Кантона Конфедерации, в котором предполагается регистрация изменения семейного положения гражданина Швейцарии, который заключил брак зарубежом
зависит не от конвенций и межгосударственных соглашений, которые не имеют никакого отношения к конкретным случаям, а от
обстоятельств конкретного случая, статусов сторон, а так же от:
- соблюдения процесса оформления документов, разрешающих гражданину Швейцарии заключать брак за пределами Швейцарии,
- соблюдением правил об оформлении в органах регистрации семейного положения (Standesamt) браков, заключённвх зарубежом (напр. Перевод свидетельства на язык Кантона Швейцарии, где проживает гражданин и наличие оригиналов страны заключения брака) и т.д.
Более подробно о требованиях швейцарского гражданского права относительно признания зарубежного брака органами гражданского состояния - в рамках платной работы.
В виде альтернативы, Ваш супруг может бесплатно осведомиться о всех требованиях и условиях для признания и регистрации изменения его гражданского состояния в ЗАГСе (Standesamt) по месту своего жительства.
Буду рад, если мой ответ помог Вам сориентироваться в Вашей ситуации.
СпроситьВозможно ли заключить брак с гражданином Франции на территории Франции при наличии у меня долгосрочной шенгенской визы (Чехия), или необходимо получить статус резидента во Франции?
Заранее спасибо за ответ,
Юлия.
Вы можете заключить брак в любой стране мира по своему выбору. Было бы желание у обоих.
СпроситьЯ, гражданин Узбекистана, имею вид на жительство во Франции этой весной регистрирую брак с гражданкой Германии во Франции, Германии и Узбекистане. Будут ли наши дети иметь гражданство или какие-то права в Узбекистане, где нет двойного гражданства?
Динара! такой ребенок может имекти гражданство Узбекистана. Необходимо обратиться в консульство Узбекуистана.
Спросить