Приглашают на работу, консультация по содержимому документа.
199₽ VIP
Приглашают на работу в Вильнюс и прислали документ, который необходимо подписать. Есть некоторые моменты, которые смущают и хотелось бы понять на сколько реальна компания и требования в этом документе и какие могут быть подводные камни.
Текст документа (часть на английском языке):
AGREEMENT
ON REIMBURSEMENT OF COSTS
21 March 2016
UAB “Nordcurrent Group”, legal entity code: 126030119, registered address: Savanorių pr. 61, Vilnius, Lithuania (the Company), represented by the Managing Director Viktorija Trofimova,
and
[full name], a citizen of Ukraine, date of birth: [●], passport of the citizen of Ukraine No: [●], address: [●], e-mail: [●] (the Candidate),
hereinafter together referred to as the Parties,
whereas:
The Candidate received a job proposal from the Company to work in Lithuania and has accepted this proposal;
The Candidate is not a European Union citizen, therefore before concluding an employment contract with the Company and starting work, he/she must obtain an EU Blue Card or another permit granting the right to reside and work in Lithuania (the Permit);
The Company agrees to take care of obtaining the Permit for the Candidate and his/her family members (spouse and underage children) and to cover the related costs (the Costs) on its own account;
If the Candidate does not start work at the Company or upon termination of employment contract with the Company during the validity of the Permit, due to the incurred Costs the Company would suffer damages;
The Parties have entered into this agreement on reimbursement of Costs (the Agreement) and agreed as follows:
The Parties hereby acknowledge and confirm that the Costs may include (but are not limited to) the following amounts:
legal service fees (approx. EUR 1,350 for a Permit, EUR 350 per family member’s Permit, EUR 200 per visa);
state duty;
expenses for notary services, translation of documents, courier etc.;
Value Added Tax (VAT) applicable to services.
The specific amount of the Costs shall be based on the Company’s documentation.
The Candidate undertakes to sign an employment contract with the Company, to arrive to Lithuania and start work at the Company no later than within 1 (one) month from the date on which the Company or its representative informs the Candidate about a positive decision of the migration authorities granting the Permit to the Candidate (unless the Parties agree on a longer term).
The Candidate undertakes to fully compensate all of the Costs incurred by the Company, if:
The Candidate does not fulfil the obligation established in Clause 2 of the Agreement without any important reasons (e.g. his/her or a family member’s illness proved by documents); or
The Candidate terminates the employment contract concluded with the Company on his/her own initiative without an important reason (as described by Lithuanian Labour Code) during the validity of the Permit; or
The Company terminates the employment contract concluded with the Candidate due to the Candidate’s fault (i.e. breach of work duties) during the validity of the Permit.
Under the conditions provided in Clauses 3.1 – 3.3 of this Agreement, the Candidate undertakes to reimburse the Company all the incurred Costs no later than within 14 (fourteen) calendar days from submission of the Company’s written (including e-mail) request, by a transfer to the bank account indicated by the Company.
In cases provided in Clauses 3.2 and 3.3 of the Agreement, at the discretion of the Company the Costs may be covered by executing a set-off of counterclaims, where the Company will unilaterally deduct the Costs from the payments due to the Candidate (including salary, bonuses and compensation for unused annual leave). By signing this Agreement the Candidate gives his/her consent for such set-off.
This Agreement shall come into effect on the date it is signed.
Lithuanian laws shall apply to this Agreement and related legal relations. Any disputes regarding this Agreement shall be settled in Lithuanian courts, in the manner prescribed by the laws of Lithuania.
If a separate provision hereof is invalid or unenforceable, it shall not make other provisions of the Agreement invalid or unenforceable.
By this Agreement the Parties do not enter into any employment relations. The provisions of the Civil Code shall apply to the Agreement.
This Agreement shall be executed in two counterparts: one copy for the Company and one – for the Candidate. The Lithuanian text of the Agreement shall prevail against the English text.
The Candidate hereby confirms that he/she has discussed the terms and conditions of the Agreement with the Company; the Candidate considers them to be appropriate and in line with the Candidate’s will and intentions.
Kandidatas / The Candidate
Никто просто так не разбрасывается приглашением на работу.
Для этого готовиться рабочая виза.
А оплату производят не посреднику, а госоргану, выдающему рабочую визу.
Поэтому это мошенники, действия которых запрещены в России ст. 159 УК РФ.
Поскольку нет конкретики - какая форма визы?
Оформят туристическую, а Вы должны 1350 евро за консультацию.
СпроситьДобрый день, Евгений. Полученный документ содержит отсылки к каким-то пункта 3.1, 3.2 и т.д. и там указано, что в указанных условиях они вправе Вам выставить счет на возмещение своих расходов. При этом по тексту я этих пунктов не вижу. Из указанного делаю вывод, что истолковать Ваше соглашение с позиции ст. 431 ГК РФ - занятие затруднительное. Могу только порекомендовать обратиться с текстом документа на индивидуальную консультацию к юристу (ст. 779 ГК РФ).
Спросить--- Здравствуйте Евгений, вам что сложно самому перевести документ? Что именно вас смущает в нём? Вопрос уточните или обратитесь лично к выбранному юристу на платной основе.
Соглашение
НА ВОЗМЕЩЕНИЕ РАСХОДОВ
21 марта 2016 года
ЗАО “Группа Nordcurrent”, код юридического лица: 126030119, Юридический адрес: Savanorių пр. 61, Вильнюс, Литва (компания), в лице управляющего директора Виктория Трофимова, и [полное имя], гражданина Украины, дата рождения: [●], паспорт гражданина Украины нет: [ ● ] адрес: [●], Е-mail: [●] (кандидата),
далее совместно именуемые "Стороны",
в то время как:
Кандидат получил предложение о работе от компании работа в Литве и принял это предложение;
Кандидат не является гражданином Европейского Союза, Союза, поэтому прежде чем заключить трудовой договор с компанией и начать работу, он/она должны получить голубую карту ЕС или еще одно разрешение, дающее право проживать и работать в Литве (ВНЖ);
Компания соглашается позаботиться о получении разрешения на кандидата и членов его семьи (супруга и несовершеннолетних детей) и покрыть связанные с этим расходы (затраты) на собственный счет;
Если кандидат не начать работать в компании или при прекращении трудового договора с компанией в течение срока действия путевки, за счет понесенных затрат компании будет нанесен ущерб;
Стороны заключили настоящее Соглашение о возмещение затрат (договор) и договорились о нижеследующем:
Стороны настоящим признают и подтверждают, что расходы могут включать (но не ограничиваются) следующие суммы:
юридические услуги (прибл. Евро 1350 за разрешение, 350 евро за разрешение на члена семьи, в размере 200 евро за визу);
государственной пошлины;
расходы на нотариальные услуги, перевод документов, курьерская и т. д.;
Налог на добавленную стоимость (НДС), применимых к услугам.
Конкретная сумма затрат определяется на основе документации компании.
Кандидат обязуется подписать трудовой договор с компанией, чтобы приехать в Литву и приступает к работе в компании не позднее чем в течение 1 (одного) месяца с даты, на которую компания или ее представитель информирует кандидата о положительном решении миграционных органов о предоставлении разрешения на кандидата (если стороны согласны на более длительный срок).
Кандидат обязуется полностью возместить все расходы, понесенные компанией, если:
Кандидат не выполняет обязательств, установленных в п. 2 Соглашения, без каких-либо важных причин (например, его/ее или членом семьи болезни подтверждается документами); или
Кандидат прекращает трудовой договор заключен с компанией на его/ее собственной инициативе без важной причины (как описал литовского Трудового Кодекса) в течение срока действия разрешения; или
Компания расторгает трудовой договор, заключаемый с кандидатом из-за кандидата вине (т. е. нарушение трудовых обязанностей) в период действия разрешения.
В соответствии с условиями пунктов 3.1 – 3.3 настоящего Соглашения, кандидат обязуется возместить компании все понесенные расходы не позднее чем в течение 14 (четырнадцати) календарных дней с момента передачи компании письменного (включая электронную почту) запрос, путем перечисления на банковский счет, указанный компанией.
В случаях, предусмотренных пунктами 3.2 и 3.3 договора, по усмотрению компании расходы могут быть покрыты за счет выполнения зачета встречных требований, когда компания в одностороннем порядке вычесть расходы от платежей, причитающихся к кандидату (в том числе заработная плата, премии и компенсация за неиспользованный отпуск). Подписав данное соглашение, кандидат дает свое согласие на такой зачет.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
Литовские законы применяются к настоящему Соглашению и соответствующих правовых отношений. Любые споры, касающиеся настоящего Договора, подлежат разрешению в литовские суды, в порядке, установленном законодательством Литвы.
Если отдельное положение настоящего договора является недействительным или неисполнимым, это не должны делать другие положения Соглашения недействительным или не имеющим законной силы.
Настоящим Соглашением стороны не вступать ни в какие трудовые отношения. Положения Гражданского кодекса применяются к соглашению.
Это соглашение оформляется в двух экземплярах: один экземпляр для компании и один – за кандидата. Литовский текст договора на английском текст.
Кандидат настоящим подтверждает, что он/она обсуждала условия соглашения с компанией; кандидат считает их уместными и в соответствии с волей и намерениями кандидата.
Kandidatas / Кандидат
Удачи вам и всего хорошего, с уважением юрист Лигостаева А.В.
СпроситьНу меня не просят ничего платить. Я предварительнто проходил тестовое задание и общался с клмпанийе. То есть это не с неба.
Смущают именно некоторые места в этом документе. Я со своей стороны ничего не плачу, на меня будет оформляться виза и компания хочет себя обезопасить, как и я в общем-то.
СпроситьС чего у русского гражданина, имеющего гражданство Украины, английский язык указан?
Что, русский язык забыла?
Прошли тест - готовьте 1350 евро.
Будет иск по Ваш кошель.
Поскольку услуга оказана.
А ст. 438 ГК РФ Вас повязала:
"Совершение лицом, получившим оферту, в срок, установленный для ее акцепта, действий по выполнению указанных в ней условий договора (отгрузка товаров, предоставление услуг, выполнение работ, уплата соответствующей суммы и т.п.) считается акцептом, если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или не указано в оферте."
Как Вам экономия на юристе?
Вот в суде и будете объясняться, что Вас не просят ничего платить.
СпроситьМосква - онлайн услуги юристов
Dispute Arises Between Russian and Armenian Insurance Companies Over Car Accident Reimbursement
Wells Fargo Bank USA - Telephonic Transfer Notice of $10.7 Million Transfer to Pantely Palchekh
Подозрительное письмо от женщины, предлагающей передачу наследства в письме
Анализ условий договора о кредите - право взыскания долга и роль сопредседателей
