Разногласия в условиях оплаты - проплата, по факту прибытия товара или на месте? Как решить ситуацию?
Проплатил по нему предоплату а теперь говорят что у них в договоре прописано получения вешей на мести и оплата по факту а у меня на переведеном написано по факту прибытия товара к заказчику как мне теперь быть.
Марат, добрый вечер!
В случае различного содержания условий контракта, составленного на двух языках, приоритет отдается варианту, составленному первоначально. Т.е. если первоначально составлялся договор на русском языке, а уже потом переводился на турецкий, Вы правы, если наоборот, то нет. Советую также обратить внимание на подсудность (российские или или суды Турции будут рассматривать спор), а также применимое право. Если все эти факторы не в Вашу пользу, советую исполнить договор, составленный на турецком языке.
С уважением, Малкин О.Ю., www.smolina-malkin.ru
СпроситьЮристы ОнЛайн: 84 из 47 431 Поиск Регистрация